Download Print this page
Zhermack hurrimix Manual Rapide
Hide thumbs Also See for hurrimix:

Advertisement

Quick Links

hurrimix
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI STANDARD
DESCRIPTION DES COMPOSANTS STANDARD
BESCHREIBUNG DER STANDARD-KOMPONENTEN
DESCRIPTION OF STANDARD COMPONENTS
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ESTÁNDAR
Sportello
Couvercle
Klappe
Puerta
Interruttore generale
Interrupteur général
Hauptschalter
Main switch
Interruptor general
4
Connettore alimentazione elettrica
Connecteur alimentation électrique
Stromverbindung
Main power socket
Conector alimentación eléctrica
5
ACCESSORI IN DOTAZIONE - ACCESSOIRES FOURNIS - LIEFERUMFANG DES ZUBEHÖRS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Manuale d'uso e manutenzione
N° 2 contenitori per alginati
Manuel d'utilisation et d'entretien
N° 2 récipients pour alginates
Handbuch für Gebrauch und Wartung
2 Stk. Becher für Alginate
User and maintenance manual
N. 2 containers for alginates
Manual de uso y mantenimiento
N° 2 contenedores para alginatos
Set spatole di raccolta
Cavo di alimentazione
Série de spatules
Câble d'alimentation
Satz Spatel zur Aufnahme
Stromzufuhrkabel
Set of collection spatulas
Main power cable
Juego de espátulas de recogida
Cable de alimentación
A
MESSA IN SERVIZIO - MISE EN SERVICE - INBETRIEBNAHME - PUTTING THE MACHINE INTO SERVICE - PUESTA EN SERVICIO
A.1
Rimuovere i pomelli di sicurezza sotto l'apparecchio. Appoggiare l'apparecchio in piano sul banco di lavoro.
Rétirer les blocages du moteur sous l'appareil. Poser l'appareil bien à plat sur un banc de travail.
Die Motorfeststeller unter dem Apparat entfernen. Die Apparat gut ausgerichtet auf den Arbeitstisch setzen.
Remove the safety knobs under the equipment. Set the equipment down level on the work bench.
Quite los tornillos de seguridad debajo del aparato. Apoyar el aparato en plano sobre la bancada de trabajo.
Il presente documento è di proprietà di Zhermack S.p.A. Riproduzione vietata senza preventiva autorizzazione.
Le présent guide rapide est la propriété exclusive de la société Zhermack S.p.A. Toute reproduction sans autorisation préalable est interdite.
Die vorliegende Unterlage gehört der Zhermack S.p.A. Der Nachdruck ohne vorherige Genehmigung ist verboten.
This document belongs to Zhermack S.p.A. Unauthorised reproduction prohibited.
El presente documento es propiedad de Zhermack S.p.A. Se prohíbe la reproducción sin previa autorización.
Guida rapida
Guide rapide
Kurzübersicht
Quick guide
Guía rápida
Vano centrifuga
Caisson de centrifugation
Zentrifugenfach
Centrifugal compartment
Compartimiento de centrifugado
Lid
1
re
en ito
co nt
de l
l
rn o
o de
l'in te
rc hi
le al
co pe
e il
ne l
I:
er ia
rs i ch
ta ti
ER AL
m at
rip or
nz a
ce rta
G EN
a se
le ac
ac k
ch in
er m
es
RT EN
ZE
er ia
i Zh
St on
m ac
m at
te
ge ss
nt al
de lla
AV VE
re la
ite di
m en
te i
ite De
im a
io na
iu sc
rre tta
o pr
fu or
so co
am en
ss i El
n az
clu siv
i ge
on cin
- No
ita re
ch iu
0g r
ne de
ba st
r ev
re sia
a es
ax 10
n il
- Pe
isc el
az io
le co
ng tim
e
en ito
a m
à m
isc el
co nt
ch in
n qt
di m
an ua
se tti
o co
ne m
e il
m ac
d' us
al ità
az io
ng ar
- La
re qu
isc el
r al lu
ua le
ig lio
lic a
m an
e- m
a pe
al co
a m
la pr
in a
fre dd
ba se
r un
lia ta
ac ch
qu a
- Pe
in m
n a
m
ns ig
re ac
ti no
k. co
è co
io ne
iliz za
od ot
m ac
el az
n pr
zh er
m isc
ti ut
gi na
ci co
n al
pe rfi
- Co
le su
lir e
- Pu
N° 2 contenitori per gessi
N° 2 récipients pour plâtres
2 Stk. Becher für Gipse
N. 2 containers for plasters
N° 2 contenedores para yesos
Bastoncino di premiscelazione
Bâtonnet de pré-mélange
Spatel zum Vormischen
Premixing stick
Varilla de premezcla
XI0250300-RevC
DESCRIZIONE DEI COMANDI - DESCRIPTION DES COMMANDES - BESCHREIBUNG DER STEUERUNG
DESCRIPTION OF CONTROLS - DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
Cicli di miscelazione per alginati
Cycles de malaxage pour alginates
Mischprogramme für Alginate
Ciclos de mezcla para alginatos
2
Display digitale
Afficheur numérique
Digitalanzeige
Digital display
Display digital
3
Visualizzazione del tempo di miscelazione
Visualisation du temps de malaxage
Anzeige der Mischzeit
Display of the mixing time
Visualización del tiempo de mezcla
Pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO - APERTURA SPORTELLO
Bouton ALLUMAGE/EXTINCTION - OUVERTURE COUVERCLE
Taste EIN-/AUSSCHALTEN - KLAPPE ÖFFNEN
ON/OFF - OPEN LID button
Pulsador ENCENDIDO/APAGADO - APERTURA PUERTA
Pulsante PROGRAMMAZIONE per selezionare i cicli di miscelazione
Bouton PROGRAMMATION pour sélectionner les cycles de malaxage
Taste PROGRAMMIERUNG zum Anwählen der Mischprogramme
PROGRAM button to select the mixing cycles
Pulsador PROGRAMACIÓN para seleccionar los ciclos de mezcla
Pulsante "+" mixing time per aumentare il tempo di miscelazione
Bouton "+" mixing time pour augmenter le temps de malaxage
Taste „+" zum Erhöhen der Mischzeit
Button"+" mixing time to increase the mixing time
Pulsador "+" mixing time para aumentar el tiempo de mezcla
Pulsante "-" mixing time per diminuire il tempo di miscelazione
Bouton "-" mixing time pour diminuer le temps de malaxage
Taste „-" zum Verringern der Mischzeit
Button"-" mixing time to decrease the mixing time
Pulsador "-" mixing time para disminuir el tiempo de mezcla
Pulsante START/STOP per iniziare o interrompere il ciclo di miscelazione
Bouton START/STOP pour commencer ou interrompre le cycle de malaxage
Taste START/STOP zum Starten oder Unterbrechen des Mischprogramms
START/STOP button to start or stop the mixing cycle
Pulsador START/STOP para iniciar o interrumpir el ciclo de mezcla
Bottiglia con misurino graduato
Bouteille avec doseur gradué
Dosierflasche mit Skala
Bottle with a graduated measuring cup
Botella con vaso medidor graduado
A.2
Collegare il cavo di alimentazione.
Brancher le câble d'alimentation.
Mit dem Stromnetz verbinden.
Connect the power lead.
Conectar el cable de alimentación.
06/13
Cicli di miscelazione per gessi Zhermack
Cycles de malaxage pour plâtres Zhermack
Mischprogramme für Zhermack Gipse
Mixing cycles for alginates
Mixing cycles for Zhermack plasters
Ciclos de mezcla para yesos Zhermack
Alginates
Dental Stones
Hydrocolor 5
Phase Plus
Elite Rock
Hydrogum 5
Neocolloid
Elite Master
Hydrogum
Prog. 1
Elite Model
Orthoprint
Prog. 2
Elite Model Fast
Tropicalgin
Prog. 3
Elite Stone
Status
06
Mixing Time
sec
ACCESSORI A RICHIESTA -ACCESSOIRES SUR DEMANDE
ZUBEHÖR AUF ANFRAGE - ACCESSORIES ON REQUEST
ACCESORIOS BAJO PEDIDO
Kit cover intercambiabili (azzurre, bianche, arancioni, verdi, blu, grigie)
Kit habillage interchangeable (azur, blanc, orange, vert, bleu, gris)
Satz Wechselcover (hellblau, weiß, orange, grün, blau, grau)
Kit of interchangeable covers (azure, white, orange, green, blue, grey)
Kit de cubiertas intercambiables (azul, blanca, naranja, verde, gris)
conte
nitore
erno
del
rchio
del
riale
all'int
il cope
ati nel
ERA
LI:
a mate
rtarsi
che
riport
E GEN
hina
senz
riale
acce
i Zher
mack
al Ston
es
ERT
ENZ
la macc
di mate
ttame
nte
i gess
Dent
della
AVV
azion
re fuoriu
are
scite
o corre
sivam
ente
gess
i Elite
ncino
prima
- Non
evita
sia
chius
ela
esclu
100g
one
r
dei
il basto
- Per
conte
nitore
hina
misc
qtà
max
misc
elazi
ale
con
il settin
g time
- La
macc
d'uso
quali
con
tà di
zione
manu
gare
manu
ale
migli
ore
pre-m
iscela
a per
allun
alcol
ica
- Per
una
igliat
in macc
a la
hina
a fredd
a base
m
è cons
one
are
acqu
tti non
mac
k.co
misc
elazi
ati utilizz
rfici
con
prodo
zher
- Con
le supe
algin
- Pulire
B
Premere
Presser
Drücken
Press
Pulsar
www.zhermack.com
Elite Ortho
Elite Arti
Prog. 1
Prog. 2
Prog. 3
Visualizzazione dello stato dell'apparecchio
Visualisation de l'état de l'appareil
Anzeige des Apparatestatus
Equipment status display
Visualización del estado del aparato
PRIMA ACCENSIONE
PREMIER ALLUMAGE
ERSTE INBETRIEBNAHME
INITIAL START-UP
PRIMER ENCENDIDO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zhermack hurrimix

  • Page 1 Il presente documento è di proprietà di Zhermack S.p.A. Riproduzione vietata senza preventiva autorizzazione. Le présent guide rapide est la propriété exclusive de la société Zhermack S.p.A. Toute reproduction sans autorisation préalable est interdite. Die vorliegende Unterlage gehört der Zhermack S.p.A. Der Nachdruck ohne vorherige Genehmigung ist verboten.
  • Page 2 - Apparate nicht mit leerem Becher in Gang setzen. HINWEISE - WARNINGS - ADVERTENCIAS - Hurrimix vermischt Alginat (80 g Max.) und ausschließlich die Zhermack Gipse Elite Dental Stones (100 g Max.). Programas Zhermack Um Störungen zu vermeiden, sollten die zulässigen Höchstmengen nicht überschritten werden.