Please read and comply with Environmental protection these original instructions prior to the initial operation of your appliance and The packaging material can be store them for later use or subsequent own- recycled. Please do not throw ers. the packaging material into Before first start-up it is definitely nec- –...
Device elements Wet vacuum cleaning 1 Electrodes Inserting the rubber lips 2 Suction hose Illustration Remove the brush strips. 3 Cable hook Install the rubber lips. 4 Handle for filter cleaning Note: The structured side of the rubber lips 5 Suction head lock must point outwards.
Maintenance and care Filter dedusting While vacuuming, clean the flat-fold filter at Danger regular intervals. First pull out the plug from the mains before Illustration carrying out any tasks on the machine. Move the handle of the filter dedusting Replacing the flat-fold filter and the back and forth a few times.
Accessories and Spare Parts Suction capacity decreases Remove blockages in the suction noz- Only use accessories and spare parts – zle, suction tube, suction hose, or flat which have been approved by the man- pleated filter. ufacturer. The exclusive use of original ...
EC Declaration of Conformity We hereby declare that the machine de- scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Technical specifications Xpert NT 360 Mains voltage Frequency 1~ 50/60 Max. performance 1380 Rated power 1200 Container capacity Filling quantity (liquid) Air volume (max.) Negative pressure (max.) kPa (mbar) 23,5 (235) Type of protection IPX4 Protective class Suction hose connection (C-DN/C-ID)
Page 11
Использование по Начало работы назначению Внимание! Удаление складчатого фильтра во Предупреждение время работы запрещается. Прибор не предназначен для сбора вредной для здоровья пыли. Сухая чистка Прибор предназначен для влажной и – При сборе мелкой пыли дополни- – сухой чистки поверхностей полов и тельно...
Page 12
Общие положения Выключение прибора При достижении максимального – Выключить прибор при помощи глав- уровня жидкости прибор автоматиче- ного выключателя. ски отключается. Отсоедините пылесос от электросети. Во время работы с непроводящи- – ми жидкостями (например, охла- После каждой эксплуатации ждающая...
Page 13
Уход и техническое После опустошения бака всасы- вающая турбина не запускается обслуживание Выключить прибор и подождать 5 се- Опасность кунд, после чего снова включить при- Перед проведением любых работ с при- бор. бором, выключить прибор и вытянуть Очищать электроды, а также про- штепсельную...
Page 14
Гарантия Заявление о соответствии ЕС В каждой стране действуют соответст- венно гарантийные условия, изданные Настоящим мы заявляем, что нижеука- уполномоченной организацией сбыта занный прибор по своей концепции и нашей продукции в данной стране. Воз- конструкции, а также в осуществленном можные неисправности прибора в тече- и...
Page 15
Технические данные Xpert NT 360 Напряжение сети Частота 1~ 50/60 Макс. мощность 1380 Номинальная мощность 1200 Емкость бака Заправочный объем жидкости Количество воздуха (макс.) Нижнее давление (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) Тип защиты IPX4 Класс защиты Гнездо для подключения шланга(C-DN/C-ID) Длина...
Page 16
Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres Flachfalten- Papierfilter- Membranfilter Spezialfilter- Flachfalten- filter * tüte 2-lagig * Diaphragm tüte, nass filter (PES) * Flat pleated Paper filter filter Special filter Flat pleated filter * bag double Filtre à bag, wet filter (PES) * Filtre plat à...
Page 17
Zubehör / Accessories / Accessoires 4.440-626 CDN 35 4.440-653 CDN 35 EL 6.906-208 C 35 6.906-241 C 35 6.906-242 C 35 10,0 6.906-321 C 40 6.906-279 C 40 10,0 6.906-546 C 40 EL 6.906-714 C 40 Oil 6.906-237 C 35 6.906-277 C 35 EL 6.906-344...
Need help?
Do you have a question about the Xpert NT 360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers