Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
Turmventilator
BC100TU2166F
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL
ENTSCHIEDEN HABEN.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC100TU2166F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Be Cool BC100TU2166F

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Turmventilator BC100TU2166F HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen Seite 2 – 10 DEUTSCH Seite 11 – 19 ENGLISH Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum 2 – 4 elektrischen Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Geräts Inbetriebnahme 6 – 8 Funktionen einstellen Reinigungshinweise Technische Informationen...
  • Page 3 Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden. ● Vor Anschluss dem an das Netz müssen Sie überprüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben des Gerätetypenschildes übereinstimmen. Die elektrische Steckdose, in der Sie das Gerät anschließen, darf nicht defekt oder lose sein und muss für die erforderliche Strombelastung geeignet und vor allem zuverlässig geerdet sein.
  • Page 4 Bewahren und lagern Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort auf, wenn es nicht verwendet wird. RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Daher wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen. ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mulltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeraten (WEEE).
  • Page 5 INBETRIEBNAHME VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Gerät auspacken 1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. 2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. 3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und achten dabei darauf es nicht zu beschädigen. MONTAGEHINWEISE Bitte gehen Sie für die Montage wie folgt vor: 1.
  • Page 6 FUNKTIONEN EINSTELLEN DISPLAY Beim Einstellen der Funktionen leuchten die jeweiligen Symbole auf dem Display auf: Oszillation- Schlafmodus- Indikator Indikator Ionisator - Indikator Geschwindigkeits- Timer & Indikator Geschwindigkeitsstufe Anzeige Timer- Indikator Geschwindigkeitsstufen HINWEIS Sobald Sie das Gerät am Stromnetz anschließen und das Gerät einschalten, wird die Raumtemperatur auf dem Display angezeigt.
  • Page 7 Mittlere Geschwindigkeit  „2“ erscheint am Display o Hohe Geschwindigkeit  „3“ erscheint am Display SCHLAFMODUS: Der BE COOL Turmventilator verfügt über einen Schlafmodus, indem das Gerät das An- und Abschwellen natürlichen Windes automatisch simuliert.  Drücken Sie hierzu die /MODE-Taste um die Funktion einzuschalten.
  • Page 8 TIMER: Diese Funktion ermöglicht es Ihnen das Gerät zeitgesteuert auszuschalten. Hierbei können Sie eine Betriebsdauer von 1 bis zu 8 Stunden auswählen:  Drücken Sie dafür sooft die /TIMER-Taste bis die gewünschte Zeit am Display erscheint.  Am Display leuchtete die Schlafmodus-Anzeige auf und die Anzeige "TEMP" wechselt zu "...
  • Page 9 Technische Informationen Nennspannung 220-240V Frequenz 50/60Hz Nenneingangsleistung Höhe 100 cm Gewicht 3,6kg Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 11,93 m³/min Ventilator-Leistungsaufnahme 62,3 Serviceverhältnis 0,19 (m³/min)W Ventilator-Schallleistungspegel 63,13 dB(A) Standby Stromverbrauch 0,80 Kontaktadressen für weitere Schuss Home Electronic GmbH Informationen und Serviceline: Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 –...
  • Page 10 Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 11: Table Of Contents

    Table of contents 11 – 12 Important information on safety, location and electrical connection 12 – 13 Recycling, Disposal and Declaration of Conformity Scope of delivery Technical description Commissioning 15 – 17 Setting the functions Cleaning instructions Technical instructions Warranty PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE.
  • Page 12: Recycling, Disposal And Declaration Of Conformity

    customer service points online at www.becool.at. ● 11. Children under the age of 8 and persons with limited physical, psychological, sensory or mental abilities and lack of experience and knowledge may only use this device under appropriate supervision and if comprehensively briefed on the safe use of the device and the associated hazards.
  • Page 13: Scope Of Delivery

    DECLARATION OF CONFORMITY We hereby confirm that this item complies with the basic requirements, regulations and directives of the EU. You can view the detailed Declaration of Conformity by clicking on the following link: www.becool.at/downloads Subject to errors and technical changes. SCOPE OF DELIVERY The BECOOL cooler comes with: ...
  • Page 14: Commissioning

    COMMISSIONING BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Unpacking the Appliance 1. Open the carton and take out the appliance. 2. Remove all packaging from the appliance. 3. Unwind the mains cable completely and make sure not to damage it. ASSEMBLY Please proceed as follows for the assembly: 1.
  • Page 15: Setting The Functions

    SETTING THE FUNCTIONS DISPLAY When setting the functions, the respective symbols light up on the display: Sleeping Swing Indicator Indicator Ionizer Indicator Speed- Timer & Speed Indicator Indicator Timer Indicator Speed REMOTE CONTROL Please follow the steps below to make it operate correctly: 1.
  • Page 16 SETTING THE FUNCTIONS The control panel of the appliance has the same buttons as on the remote control, so all functions can be set directly on the appliance as well as by using the remote control. ON/OFF:  To turn on the fan, use the - button.
  • Page 17 TIMER: This feature allows you to turn off the device on a scheduled basis. Here you can select an operating time of 1 to 8 hours.  Press the /TIMER-buttons repeatedly until the desired time appears on the display.  indicator will light up, when the timer is set.
  • Page 18: Cleaning Instructions

    CLEANING TIPS  Caution! Allow the unit to come to a complete stop before cleaning and disconnect it from the socket.  Use a soft cloth to clean. Should be dirt or not easily removable dirt, use warm soapy water. ...
  • Page 19: Warranty

    By purchasing a Be Cool quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this BE COOL device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Table of Contents