Download Print this page
Be Cool BC18ST2402 Operating Instructions Manual

Be Cool BC18ST2402 Operating Instructions Manual

Pedestal fan 26cm
Hide thumbs Also See for BC18ST2402:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 128

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
Standventilator 26cm
BC18ST2402
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT
VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
DE
FR
IT
14
25
SK
RO
PL
71
82
93
NL
ES
CZ
36
48
60
SL
HR
EN
105
117
127

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC18ST2402 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Be Cool BC18ST2402

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Standventilator 26cm BC18ST2402 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, DEM BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN! WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS.
  • Page 3 Sie das Gerät nicht und kontaktieren die Servicestelle oder Ihren Händler. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialen fern. Beim Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden.
  • Page 4 11. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, psychischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen dürfen dieses Gerät nur benutzen, wenn es unter einer angemessenen Aufsicht geschieht und es zu einer ausführlichen Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Art und Weise gekommen ist, sowie die bestehenden Gefahren beschrieben wurden.
  • Page 5 23. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. 24. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen. Ziehen Sie immer am Stecker, um das Netzkabel herauszuziehen. 25. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an, um Stromschläge zu vermeiden.
  • Page 6 Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Page 7 Technische Informationen Wenn der Ventilator lange gelagert werden muss und nicht regelmäßig verwendet wird, stellen Sie den Ventilator in seiner Originalverpackung an einen trockenen Ort. Wenn Sie ihn nach einer langen Zeit der Inaktivität zum ersten Mal verwenden, stellen Sie sicher, dass der Lüfter sauber ist und die Motorschaufeln ohne Einschränkungen (Gerät nicht mit Strom versorgt) werden.
  • Page 8 Vorbereitung • Voraussichtliche Montagezeit: 30 Minuten • Benötigte Werkzeuge für die Montage: Kreuzschlitzschraubendreher (nicht enthalten). Montage Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie alle Teile heraus. (1) Passen Sie das Stahlrohr auf die gewünschte Höhe an, ziehen Sie die Schraube fest und entfernen Sie die Schraube am unteren Ende des Stahlrohrs mit einem Schraubenzieher.
  • Page 9 Fernbedienung Fernbedienung vorbereiten – Batterie einlegen oder tauschen Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen: Erstbetrieb: Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus. Batterie wechseln: Ziehen Sie die Batteriehalterung auf der Rückseite der Fernbedienung heraus und entnehmen die alte Batterie aus Halterung: Setzen Sie nun eine neue CR2025 Batterie ein und achten dabei immer auf die...
  • Page 10 Funktionen und Bedienung Geschwindigkeits-Taste Timer Vertikale Schwenkfunktion Horizontale Schwenkfunktion Ein-/Aus-Taste langes Drücken zum Umschalten der vertikalen Schwenkfunktion Hier sind die Anweisungen zur Verwendung des Ventilators: • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus, und die Betriebsanzeige leuchtet auf. EIN/AUS-Taste: Drücken Sie die Taste, um den Ventilator Einzuschalten.
  • Page 11 SCHWENKFUNKTIONS-Taste: Drücken Sie die "Schwenkfunktion"-Taste, um den Ventilator horizontal zu schwenken. Drücken Sie länger die „Schwenkfunktion“-Taste, um den Ventilator vertikal zu schwenken. Aktivieren Sie erneut die Taste um beide Schwenkfunktionen einzuschalten. Drücken Sie sie erneut, um die Funktion zu stoppen. TIMER-Taste: Drücken Sie die "TIMER"-Taste, um die Timer-Funktion von 1-12 Stunden einzustellen.
  • Page 12: Wichtiger Hinweis

    Pflege und Reinigung WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und trennen Sie immer den Netzstecker von der Steckdose. • Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder spritzen Sie es nicht mit anderen Flüssigkeiten an. • Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel oder andere chemische Produkte zur Reinigung.
  • Page 13 GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BECOOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 14 MODE D'EMPLOI Ventilateur sur pied 26cm BC18ST2402 FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.
  • Page 15 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS ET/OU MATÉRIELS ET/OU LA PERTE DU DROIT À LA GARANTIE ! INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ, L'EMPLACEMENT ET LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.
  • Page 16 Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque d'étouffement ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de service agréé afin d'éviter tous les risques possibles. Avant de raccorder l'appareil au réseau, vous devez vérifier que le type de courant et la tension du réseau correspondent...
  • Page 17 instructions détaillées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, ainsi que sur les risques existants. 12. N'utilisez pas l'appareil sans surveillance. Si vous quittez la pièce, éteignez toujours l'appareil. 13. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 14. Ne tordez pas le câble d'alimentation et ne le pliez pas. 15.
  • Page 18 l'entretien, vous pouvez prendre contact avec la hotline clientèle/le centre de service autorisé par le fabricant. 28. Rangez et stockez l'appareil dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés.
  • Page 19 Informations techniques Si le ventilateur doit être stocké pendant une longue période et n'est pas utilisé régulièrement, placez le ventilateur dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Si vous l'utilisez pour la première fois après une longue période d'inactivité, assurez-vous que le ventilateur est propre et que les pales du moteur sont sans restriction (appareil non alimenté).
  • Page 20 Préparation • Temps de montage estimé : 30 minutes • Outils nécessaires pour le montage : tournevis cruciforme (non inclus). Montage Ouvrez l'emballage et retirez toutes les pièces. (1) Ajustez le tube d'acier à la hauteur souhaitée, serrez la vis et retirez la vis à...
  • Page 21 Insérez maintenant une nouvelle pile CR2025 en faisant toujours attention aux marques de polarité (+/-) sur la pile et le support de pile. Ensuite, insérez à nouveau complètement le support de pile dans la télécommande. Remarque : si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée (4 semaines ou plus), retirez les piles de la télécommande.
  • Page 22 Bouton de vitesse : Appuyez sur la touche "Vitesse" pour régler la vitesse du ventilateur de 1 à 3. Le voyant correspondant s'allume ou s'éteint. Si vous utilisez la télécommande : appuyez sur la touche "SPEED" pour régler la vitesse du ventilateur de 1 à 3. Le voyant correspondant s'allume ou s'éteint. Boutons de FONCTIONS PANORAMIQUES : Appuie sur la touche "fonction de pivotement"...
  • Page 23: Remarque Importante

    Entretien et nettoyage REMARQUE IMPORTANTE : Éteignez l'appareil avant tout nettoyage et débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant. • N'immergez PAS l'appareil dans l'eau et ne l'aspergez pas d'autres liquides. • N'utilisez PAS de solvants ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage.
  • Page 24 GARANTIE Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BECOOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant cette période, nous...
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Ventilatore a piedistallo 26 cm BC18ST2402 CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BE COOL.
  • Page 26 LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI E/O LA PERDITA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA! IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA, L'UBICAZIONE E IL COLLEGAMENTO ELETTRICO.
  • Page 27 Tenere i bambini lontani dai materiali di imballaggio. C'è il rischio di soffocamento in caso di ingestione! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato per evitare tutti i possibili rischi. Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta...
  • Page 28 12. Non utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza. Se si lascia la stanza, spegnere sempre l'apparecchio. 13. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 14. Non torcere o piegare il cavo di alimentazione. 15. Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. 16. Non utilizzare l'unità all'aperto. 17.
  • Page 29 domande sulla manutenzione, è possibile contattare la hotline clienti/il centro di assistenza autorizzato dal produttore. 28. Quando non viene utilizzato, conservare l'apparecchio in un luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati.
  • Page 30 Informazioni tecniche Se il ventilatore deve essere conservato per lungo tempo e non viene utilizzato regolarmente, riporlo nell'imballaggio originale in un luogo asciutto. Quando lo si utilizza per la prima volta dopo un lungo periodo di inattività, assicurarsi che il ventilatore sia pulito e che le pale del motore siano libere (unità...
  • Page 31 Preparazione • Tempo di montaggio stimato: 30 minuti • Strumenti necessari per il montaggio: cacciavite a croce (non incluso). Montaggio Aprire la confezione ed estrarre tutte le parti. (1) Regolare il tubo d'acciaio all'altezza desiderata, serrare la vite e rimuovere la vite sul fondo del tubo d'acciaio con un cacciavite.
  • Page 32 Inserire ora una nuova batteria CR2025, facendo sempre attenzione ai segni di polarità (+/-) sulla batteria e sul portabatteria. Quindi spingere il portabatterie completamente all'interno del telecomando. Nota: se non si utilizza il telecomando per un periodo di tempo prolungato (4 settimane o più), rimuovere le batterie dal telecomando.
  • Page 33 Pulsante di velocità: Premere il tasto "Velocità" per impostare la velocità della ventola da 1 a 3. La spia corrispondente si accende o si spegne. Quando si utilizza il telecomando: premere il pulsante "SPEED" per impostare la velocità del ventilatore da 1 a 3. La spia corrispondente si accende o si spegne. La spia corrispondente si accende o si spegne.
  • Page 34: Avviso Importante

    Cura e pulizia AVVISO IMPORTANTE: Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e scollegare sempre la spina dalla presa di corrente. • NON immergere l'unità in acqua o spruzzarla con altri liquidi. • NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia. Conservare il ventilatore in un luogo asciutto quando non viene utilizzato.
  • Page 35 I danni a o per i dati registrati sono sempre esclusi dalla responsabilità per danni. Congratulazioni per la vostra scelta. Ci auguriamo che il vostro apparecchio BE COOL sia di vostro gradimento! INDIRIZZO Designazione del tipo:....................
  • Page 36 GEBRUIKSAANWIJZING Voetstuk Ventilator 26cm BC18ST2402 GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
  • Page 37 LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. BESCHERM UZELF EN ANDEREN DOOR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP TE VOLGEN. HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT PERSOONLIJK LETSEL EN/OF MATERIËLE SCHADE EN/OF VERLIES VAN DE GARANTIEDEKKING! BELANGRIJKE INFORMATIE OVER VEILIGHEID, LOCATIE EN...
  • Page 38 Houd kinderen uit de buurt van verpakkingsmateriaal. Bij inslikken bestaat verstikkingsgevaar! Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door fabrikant erkend servicecentrum om alle mogelijke risico's te vermijden. Controleer voordat u het apparaat aansluit op het lichtnet of het type stroom en netspanning overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje van het apparaat.
  • Page 39 12. Gebruik het apparaat niet zonder toezicht. Schakel het apparaat altijd uit als u de kamer verlaat. 13. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 14. Verdraai of buig het netsnoer niet. 15. Gebruik het apparaat niet met natte handen. 16.
  • Page 40 27. Houd het apparaat in goede staat door het te onderhouden en schoon te maken. Als u vragen hebt over onderhoud, kunt contact opnemen hotline/servicecentrum door fabrikant geautoriseerd. 28. Bewaar het apparaat op een veilige, droge plaats buiten het bereik van kinderen wanneer het niet in gebruik is.
  • Page 41 Recycling, verwijdering, conformiteitsverklaring RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled. Daarom wordt aanbevolen om ze bij het gescheiden afval te doen. AFVOER Het symbool "doorgekruiste vuilnisbak" vereist de gescheiden afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische en elektronische apparatuur kan gevaarlijke en milieugevaarlijke stoffen bevatten. Gooi deze daarom niet weg bij het ongesorteerde restafval, maar bij een aangewezen inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 42 Technische informatie Als de ventilator lange tijd moet worden opgeslagen en niet regelmatig wordt gebruikt, plaats de ventilator dan in de originele verpakking op een droge plaats. Als u de ventilator voor het eerst gebruikt na een lange periode van inactiviteit, moet u ervoor zorgen dat de ventilator schoon is en dat de motorbladen vrij zijn (eenheid niet aangedreven).
  • Page 43 Voorbereiding • Geschatte montagetijd: 30 minuten • Vereist gereedschap voor montage: kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd). Montage Open de verpakking en haal alle onderdelen eruit. (1) Stel de stalen buis in op de gewenste hoogte, draai de schroef vast en verwijder de schroef aan de onderkant van de stalen buis met een schroevendraaier.
  • Page 44 Trek de batterijhouder aan de achterkant van de afstandsbediening naar buiten en verwijder de oude batterij uit de houder: Plaats nu een nieuwe CR2025 batterij en let daarbij altijd op de polariteitsmarkeringen (+/-) op de batterij en de batterijhouder. Duw de batterijhouder vervolgens helemaal terug in de afstandsbediening. Opmerking: Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt (4 weken of langer), verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening.
  • Page 45 AAN/UIT-knop: Druk op de knop om de ventilator aan te zetten. Druk nogmaals op de knop om hem in stand-by te zetten. Snelheidsknop: Druk op de toets "Speed" om de ventilatorsnelheid in te stellen van 1 tot 3. Het bijbehorende indicatielampje gaat aan of uit. Bij gebruik van de afstandsbediening: Druk op de knop "SPEED"...
  • Page 46: Belangrijke Opmerking

    Onderhoud en reiniging BELANGRIJKE OPMERKING: Schakel het apparaat altijd uit voordat u het schoonmaakt en trek altijd de stekker uit het stopcontact. • Dompel de unit NIET onder in water en spuit er GEEN andere vloeistoffen op. • Gebruik GEEN oplosmiddelen of andere chemische producten voor het reinigen.
  • Page 47 GARANTIE Met dit kwaliteitsproduct van BE COOL heb je gekozen voor innovatie, duurzaamheid en betrouwbaarheid. Voor dit BECOOL apparaat geven we een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, geldig in Oostenrijk! Mochten er in deze periode tegen de verwachting in toch servicewerkzaamheden aan uw apparaat nodig zijn, dan garanderen wij u hierbij dat wij het apparaat kosteloos repareren (onderdelen en arbeidsloon) of (naar keuze van Schuss) het product omruilen.
  • Page 48: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Ventilador de pedestal 26cm BC18ST2402 ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
  • Page 49 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA.
  • Page 50 Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. Existe peligro de asfixia en caso de ingestión. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un centro de servicio autorizado para evitar todos los riesgos posibles. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de red coinciden con las especificaciones de la placa de...
  • Page 51 deben utilizar este aparato a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva. 12. No utilice el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apague siempre la unidad. 13.
  • Page 52 26. Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo, cuando necesite mantenimiento o cuando lo traslade de un lugar a otro. 27. Mantenga la unidad en buen estado mediante el mantenimiento y la limpieza de la unidad. Si tiene alguna duda sobre el mantenimiento, puede ponerse en contacto con la línea directa de atención al cliente/centro de servicio técnico autorizado por el fabricante.
  • Page 53 Reciclado, eliminación, declaración de conformidad RECICLAJE Los materiales de envasado pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en la basura clasificada. DISPOSICIÓN El símbolo "cubo de basura tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente.
  • Page 54 Información técnica Si el ventilador debe almacenarse durante mucho tiempo y no se utiliza con regularidad, colóquelo en su embalaje original en un lugar seco. Cuando lo utilice por primera vez después de un largo periodo de inactividad, asegúrese de que el ventilador esté...
  • Page 55 Preparación • Tiempo estimado de montaje: 30 minutos • Herramientas necesarias para el montaje: destornillador Phillips (no incluido). Montaje Abre el embalaje y saca todas las piezas. (1) Ajuste el tubo de acero a la altura deseada, apriete el tornillo y retire el tornillo de la parte inferior del tubo de acero con un destornillador.
  • Page 56 Tire del portapilas situado en la parte posterior del mando a distancia y extraiga la pila antigua del portapilas: Inserte ahora una nueva pila CR2025, prestando siempre atención a las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del portapilas. A continuación, vuelva a introducir completamente el portapilas en el mando a distancia.
  • Page 57 Pulse la tecla "Velocidad" para ajustar la velocidad del ventilador de 1 a 3. El indicador luminoso correspondiente se enciende o se apaga. Cuando utilice el mando a distancia: Pulse el botón "SPEED" para ajustar la velocidad del ventilador de 1 a 3. El indicador luminoso correspondiente se enciende o se apaga.
  • Page 58: Aviso Importante

    Cuidado y limpieza AVISO IMPORTANTE: Apague siempre el aparato antes de limpiarlo y desenchúfelo de la toma de corriente. • NO sumerja la unidad en agua ni la rocíe con otros líquidos. • NO utilice disolventes ni otros productos químicos para su limpieza. Guarde el ventilador en un lugar seco cuando no lo utilice.
  • Page 59 GARANTÍA Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovación, la durabilidad y la fiabilidad. Para este aparato BECOOL concedemos un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria.
  • Page 60: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Ventilátor na podstavci 26 cm BC18ST2402 GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
  • Page 61 PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. DODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ CHRÁNÍTE SEBE I OSTATNÍ. NEDODRŽENÍ POKYNŮ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK ZRANĚNÍ OSOB A/NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU A/NEBO ZTRÁTU ZÁRUČNÍHO KRYTÍ! DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI, UMÍSTĚNÍ A ELEKTRICKÉM PŘIPOJENÍ. Zamýšlené...
  • Page 62 Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo autorizovaným servisním střediskem, aby se předešlo všem možným rizikům. Před připojením spotřebiče k elektrické síti zkontrolujte, zda typ proudu a síťové napětí odpovídají údajům na typovém štítku spotřebiče. Elektrická zásuvka, do které přístroj připojíte, nesmí být vadná...
  • Page 63 15. Nepoužívejte spotřebič s mokrýma rukama. 16. Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí. 17. Přístroj nikdy nepoužívejte v místnostech, kde se vyskytuje plyn, olej nebo síra. 18. Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo vysoké vlhkosti, např. ve vlhkých sklepích, v blízkosti bazénů, van nebo sprch.
  • Page 64 Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky. Nevyhazujte je proto do netříděného zbytkového odpadu, ale na určeném sběrném místě...
  • Page 65 Technické informace Pokud je nutné ventilátor dlouhodobě skladovat a není pravidelně používán, uložte jej v původním obalu na suché místo. Při prvním použití po delší době nečinnosti se ujistěte, že je ventilátor čistý a lopatky motoru jsou bez omezení (jednotka není napájena). Rozsah dodávky: •...
  • Page 66 Příprava • Předpokládaná doba montáže: 30 minut • Potřebné nástroje pro montáž: křížový šroubovák (není součástí dodávky). Montáž Otevřete obal a vyjměte všechny díly. (1) Nastavte ocelovou trubku do požadované výšky, utáhněte šroub a šroubovákem odstraňte šroub ve spodní části ocelové trubky. (2) Vložte ocelovou trubku do otvoru pro ocelovou trubku stojanu.
  • Page 67 Nyní vložte novou baterii CR2025, přičemž vždy dbejte na označení polarity (+/-) na baterii a na držáku baterie. Poté držák baterií zasuňte zpět do dálkového ovladače. Poznámka: Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat (4 týdny nebo déle), vyjměte z něj baterie. Funkce a provoz Tlačítko rychlosti Timer...
  • Page 68 Tlačítko rychlosti: Stisknutím tlačítka "Speed" nastavte rychlost ventilátoru od 1 do 3. Příslušná kontrolka se rozsvítí nebo zhasne. Při použití dálkového ovládání: Stisknutím tlačítka "SPEED" nastavte rychlost ventilátoru od 1 do 3. Příslušná kontrolka se zapne nebo vypne. Tlačítko SWIVEL FUNCTION: Stisknutím tlačítka "Swivel function"...
  • Page 69: Důležité Upozornění

    Péče a čištění DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před čištěním spotřebič vždy vypněte a vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • NEPONOŘUJTE přístroj do vody ani jej nestříkejte jinými kapalinami. • K čištění NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla ani jiné chemické prostředky. Pokud ventilátor nepoužíváte, skladujte jej na suchém místě. •...
  • Page 70 ZÁRUKA S tímto kvalitním výrobkem od společnosti BE COOL jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tento spotřebič BECOOL poskytujeme záruční dobu 2 roky od data nákupu platnou v Rakousku! Pokud by v rozporu s očekáváním bylo během tohoto období přesto nutné provést na vašem zařízení servisní práce, zaručujeme tímto bezplatnou opravu zařízení...
  • Page 71: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Ventilátor na podstavci 26 cm BC18ST2402 GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BE COOL.
  • Page 72 PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY. DODRŽIAVANÍM BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH. NEDODRŽANIE POKYNOV MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZRANENIE OSÔB A/ALEBO POŠKODENIE MAJETKU A/ALEBO STRATU ZÁRUČNÉHO KRYTIA! DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI, UMIESTNENÍ A ELEKTRICKOM PRIPOJENÍ. Zamýšľané...
  • Page 73 Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo autorizované servisné stredisko, aby sa predišlo všetkým možným rizikám. Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či typ prúdu a sieťové napätie zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča. Elektrická zásuvka, do ktorej prístroj pripojíte, nesmie byť poškodená...
  • Page 74 13. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. 14. Sieťový kábel nekrúťte ani neohýbajte. 15. Spotrebič nepoužívajte s mokrými rukami. 16. Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. 17. Prístroj nikdy nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa nachádza plyn, olej alebo síra. 18. Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody alebo vysokej vlhkosti, napr.
  • Page 75 28. Ak spotrebič nepoužívate, skladujte ho na bezpečnom a suchom mieste mimo dosahu detí. Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 76 Technické informácie Ak sa ventilátor musí skladovať dlhší čas a nepoužíva sa pravidelne, uložte ho v pôvodnom obale na suché miesto. Pri prvom použití po dlhšej dobe nečinnosti sa uistite, že je ventilátor čistý a lopatky motora sú bez obmedzenia (jednotka nie je napájaná).
  • Page 77 Príprava • Odhadovaný čas montáže: 30 minút • Potrebné nástroje na montáž: krížový skrutkovač (nie je súčasťou dodávky). Montáž Otvorte obal a vyberte všetky časti. (1) Nastavte oceľovú rúrku do požadovanej výšky, utiahnite skrutku a skrutkovačom odstráňte skrutku v spodnej časti oceľovej rúrky. (2) Vložte oceľovú...
  • Page 78 Vytiahnite držiak batérie na zadnej strane diaľkového ovládača a vyberte z neho starú batériu: Teraz vložte novú batériu CR2025, pričom vždy dbajte na označenie polarity (+/-) na batérii a držiaku batérie. Potom držiak batérie zasuňte úplne späť do diaľkového ovládača. Poznámka: Ak diaľkový...
  • Page 79 Pri použití diaľkového ovládania: Stlačením tlačidla "SPEED" nastavte rýchlosť ventilátora od 1 do 3. Príslušná kontrolka sa zapne alebo vypne. Tlačidlo SWIVEL FUNCTION: Stlačením tlačidla Funkcia otáčania môžete ventilátor otáčať vo vodorovnej polohe. Stlačením a podržaním tlačidla Funkcia otáčania môžete ventilátor otáčať vertikálne.
  • Page 80: Dôležité Upozornenie

    Starostlivosť a čistenie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Pred čistením spotrebič vždy vypnite a vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. • Prístroj NEPONÁRAJTE do vody ani ho nestriekajte inými kvapalinami. • Na čistenie NEPOUŽÍVAJTE rozpúšťadlá ani iné chemické prípravky. Ak ventilátor nepoužívate, skladujte ho na suchom mieste. •...
  • Page 81 ZÁRUKA S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti BE COOL ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spoľahlivosť. Na tento spotrebič BECOOL poskytujeme záruku 2 roky od dátumu nákupu platnú v Rakúsku! Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonať na vašom zariadení servisné práce, zaručujeme vám týmto bezplatnú...
  • Page 82: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Ventilator cu piedestal 26cm BC18ST2402 FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BE COOL.
  • Page 83 VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA. PROTEJAȚI-VĂ PE DUMNEAVOASTRĂ ȘI PE CEILALȚI RESPECTÂND INSTRUCȚIUNILE DE SIGURANȚĂ. NERESPECTAREA INSTRUCȚIUNILOR AR PUTEA DUCE LA VĂTĂMĂRI CORPORALE ȘI/SAU DAUNE MATERIALE ȘI/SAU PIERDEREA ACOPERIRII GARANȚIEI! INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA, AMPLASAREA ȘI CONECTAREA ELECTRICĂ.
  • Page 84 În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către un centru de service autorizat pentru a evita toate riscurile posibile. Înainte de a conecta aparatul la rețeaua electrică, verificați dacă tipul de curent și tensiunea de rețea corespund specificațiilor de pe plăcuța de identificare a aparatului.
  • Page 85 12. Nu folosiți aparatul nesupravegheat. Dacă părăsiți încăperea, opriți întotdeauna aparatul. 13. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. 14. Nu răsuciți și nu îndoiți cablul de alimentare. 15. Nu utilizați aparatul cu mâinile umede. 16. Nu utilizați aparatul în aer liber. 17.
  • Page 86 întreținerea, puteți contacta linia telefonică de asistență pentru clienți/centrul de service autorizat de producător. 28. Păstrați și depozitați aparatul într-un loc sigur și uscat, la adăpostul copiilor, atunci când nu este utilizat. Reciclare, eliminare, declarație de conformitate RECICLARE Materialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le aruncați în deșeurile sortate.
  • Page 87 Informații tehnice În cazul în care ventilatorul trebuie depozitat pentru o perioadă lungă de timp și nu este utilizat în mod regulat, puneți-l într-un loc uscat în ambalajul său original. Atunci când îl utilizați pentru prima dată după o perioadă lungă de inactivitate, asigurați-vă...
  • Page 88 Pregătire • Timp estimat de asamblare: 30 de minute • Unelte necesare pentru asamblare: șurubelniță Phillips (nu este inclusă). Ansamblu Deschideți ambalajul și scoateți toate piesele. (1) Reglați tubul de oțel la înălțimea dorită, strângeți șurubul și scoateți șurubul din partea inferioară a tubului de oțel cu o șurubelniță.
  • Page 89 Acum introduceți o nouă baterie CR2025, acordând întotdeauna atenție marcajelor de polaritate (+/-) de pe baterie și de pe suportul acesteia. Apoi împingeți suportul bateriei complet înapoi în telecomandă. Notă: Dacă nu utilizați telecomanda pentru o perioadă mai lungă de timp (4 săptămâni sau mai mult), scoateți bateriile din telecomandă.
  • Page 90 Butonul SWIVEL FUNCTION: Apăsați tasta "Funcție de rotire" pentru a roti ventilatorul pe orizontală. Țineți apăsată tasta " Funcție de rotire" pentru a roti ventilatorul pe verticală. Activați din nou tasta pentru a activa ambele funcții de pivotare. Apăsați-o din nou pentru a opri funcția.. Butonul TIMER: Apăsați tasta "TIMER"...
  • Page 91 Îngrijire și curățare NOTIFICARE IMPORTANTĂ: Opriți întotdeauna aparatul înainte de curățare și deconectați întotdeauna fișa de alimentare de la priză. • NU scufundați aparatul în apă și NU îl stropiți cu alte lichide. • NU folosiți solvenți sau alte produse chimice pentru curățare. Depozitați ventilatorul într-un loc uscat atunci când nu este utilizat.
  • Page 92 GARANȚIE Cu acest produs de calitate de la BE COOL, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate. Pentru acest aparat BECOOL acordăm o perioadă de garanție de 2 ani de la data cumpărării, valabilă în Austria! În cazul în care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necesare lucrări de service la aparatul dumneavoastră în această perioadă, vă...
  • Page 93: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator na cokole 26 cm BC18ST2402 GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU OD BE COOL.
  • Page 94 PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB KONSERWACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. NALEŻY CHRONIĆ SIEBIE I INNYCH POPRZEZ PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SKUTKOWAĆ OBRAŻENIAMI CIAŁA I/LUB USZKODZENIEM MIENIA I/LUB UTRATĄ GWARANCJI! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, LOKALIZACJI I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO. Przeznaczenie Wentylator jest przeznaczony wyłącznie do wentylacji suchych pomieszczeń.
  • Page 95 Dzieci należy trzymać dala materiałów opakowaniowych. Połknięcie grozi zadławieniem! Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe są...
  • Page 96 że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. 12. Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie. 13. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 14. Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego. 15.
  • Page 97 26. Odłączaj urządzenie, gdy go nie używasz, przed czyszczeniem, gdy wymaga konserwacji lub gdy jest przenoszone z miejsca na miejsce. 27. Urządzenie należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez jego konserwację i czyszczenie. W przypadku pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną...
  • Page 98 Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać...
  • Page 99 Informacje techniczne Jeśli wentylator ma być przechowywany przez dłuższy czas i nie jest regularnie używany, należy umieścić go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Przy pierwszym użyciu po długim okresie bezczynności należy upewnić się, że wentylator jest czysty, a łopatki silnika nie są zablokowane (urządzenie nie jest zasilane).
  • Page 100 Przygotowanie • Szacowany czas montażu: 30 minut • Wymagane narzędzia do montażu: śrubokręt krzyżakowy (brak w zestawie). Montaż Otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie części. (1) Ustaw stalową rurkę na żądanej wysokości, dokręć śrubę i wykręć śrubę na dole stalowej rurki za pomocą...
  • Page 101 Teraz włóż nową baterię CR2025, zawsze zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości (+/-) na baterii i uchwycie baterii. Następnie wciśnij uchwyt baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania. Uwaga: Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas (4 tygodnie lub dłużej), należy wyjąć...
  • Page 102 Przycisk prędkości: Naciśnij przycisk "Speed" (Prędkość), aby ustawić prędkość wentylatora w zakresie od 1 do 3. Odpowiedni wskaźnik świetlny zostanie włączony lub wyłączony. Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania: Naciśnij przycisk "SPEED", aby ustawić prędkość wentylatora w zakresie od 1 do 3. Odpowiedni wskaźnik świetlny zostanie włączony lub wyłączony.
  • Page 103: Ważna Informacja

    Pielęgnacja i czyszczenie WAŻNA INFORMACJA: Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. • NIE wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani spryskiwać go innymi płynami. • NIE używaj rozpuszczalników ani innych produktów chemicznych do czyszczenia. Nieużywany wentylator należy przechowywać w suchym miejscu.
  • Page 104 GWARANCJA Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie BECOOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę...
  • Page 105: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Ventilator na podstavku 26cm BC18ST2402 ČESTITAMO! HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK BE COOL.
  • Page 106 PRED ZAČETKOM NAMESTITVE, DELOVANJA ALI VZDRŽEVANJA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA. Z UPOŠTEVANJEM VARNOSTNIH NAVODIL ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE. NEUPOŠTEVANJE NAVODIL LAHKO POVZROČI TELESNE POŠKODBE IN/ALI MATERIALNO ŠKODO IN/ALI IZGUBO GARANCIJSKEGA KRITJA! POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI, LOKACIJI IN ELEKTRIČNEM PRIKLJUČKU. Predvidena uporaba Ventilator je zasnovan izključno za prezračevanje suhih prostorov.
  • Page 107 Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali pooblaščeni servisni center, da bi se izognili vsem možnim tveganjem. Pred priključitvijo aparata na električno omrežje preverite, ali vrsta toka in omrežna napetost ustrezata podatkom na tipski ploščici aparata. Električna vtičnica, v katero priključite napravo, ne sme biti pokvarjena ali ohlapna in mora ustrezati zahtevani tokovni obremenitvi, predvsem pa mora biti zanesljivo ozemljena.
  • Page 108 14. Omrežnega kabla ne zvijajte in ne upogibajte. 15. Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami. 16. Naprave ne uporabljajte na prostem. 17. Naprave nikoli ne uporabljajte v prostorih, kjer so prisotni plin, olje ali žveplo. 18. Naprave ne uporabljajte v bližini vode ali visoke vlažnosti, npr.
  • Page 109 Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti RECIKLIRANJE Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. ODSTRANITEV Simbol "prečrtan koš za smeti" zahteva ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi.
  • Page 110 Tehnične informacije Če je treba ventilator shraniti za daljši čas in ga ne uporabljate redno, ga v originalni embalaži postavite na suho mesto. Pri prvi uporabi po daljšem obdobju nedejavnosti se prepričajte, da je ventilator čist in da so lopatice motorja neovirane (enota ni napajana).
  • Page 111 Priprava • Predviden čas montaže: 30 minut • Potrebno orodje za montažo: križni izvijač (ni priložen). Montaža Odprite embalažo in vzemite vse dele. (1) Jekleno cev nastavite na želeno višino, zategnite vijak in z izvijačem odstranite vijak na dnu jeklene cevi. (2) Jekleno cev vstavite v odprtino za jekleno cev stojala.
  • Page 112 Zdaj vstavite novo baterijo CR2025 in pri tem upoštevajte oznake polarnosti (+/-) na bateriji in nosilcu baterije. Nato držalo baterije potisnite nazaj v daljinski upravljalnik. Opomba: Če daljinskega upravljalnika ne uporabljate dlje časa (4 tedne ali več), odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika. Funkcije in delovanje Gumb za hitrost Timer...
  • Page 113 Gumb za hitrost: Pritisnite tipko "Speed", da nastavite hitrost ventilatorja od 1 do 3. Ustrezna indikatorska lučka se vklopi ali izklopi. Pri uporabi daljinskega upravljalnika: Pritisnite gumb "SPEED", da nastavite hitrost ventilatorja od 1 do 3. Ustrezna indikatorska lučka se vklopi ali izklopi. Gumbi SWIVEL FUNCTION: Pritisnite tipko "...
  • Page 114: Pomembno Obvestilo

    Nega in čiščenje POMEMBNO OBVESTILO: Pred čiščenjem napravo vedno izklopite in vedno izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. • Naprave NE potapljajte v vodo ali jo poškropite z drugimi tekočinami. • Za čiščenje NE uporabljajte topil ali drugih kemičnih izdelkov. Ko ventilatorja ne uporabljate, ga shranite na suhem mestu.
  • Page 115 GARANCIJA S tem kakovostnim izdelkom družbe BE COOL ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost. Za to napravo BECOOL dajemo garancijo 2 leti od datuma nakupa, ki velja v Avstriji! Če bo v nasprotju s pričakovanji v tem obdobju na vaši napravi vseeno potrebno servisno delo, vam zagotavljamo brezplačno popravilo naprave (nadomestni deli in delo) ali (po presoji družbe Schuss) zamenjavo izdelka.
  • Page 116 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU Ventilator na postolju 26 cm BC18ST2402 ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE ODABRALI BE COOL PROIZVOD .
  • Page 117 MOLIMO VAS PROČITAJTE OVE UPUTE PAŽLJIVO PRIJE UGRADNJE, RADA ILI ODRŽAVANJA. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE PRIDRŽAVANJEM SIGURNOSNIH UPUTA. NEPRIDRŽAVANJE UPUTA MOŽE REZULTIRATI OSOBNIM I/ILI ŠTETAMA NA IMOVINI I/ILI PONIŠTENJEM JAMSTVA! VAŽNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI, LOKACIJI I ELEKTRIČNOM POVEZIVANJU. Namjena Ventilator je namijenjen isključivo za ventilaciju suhih prostorija.
  • Page 118 Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili ovlašteni servis kako bi se izbjegli svi mogući rizici. Prije spajanja na mrežu morate provjeriti je li vrsta električne energije Mrežni napon odgovara podacima na natpisnoj pločici uređaja. Električna utičnica u koju spajate uređaj ne smije biti neispravna ili labava te mora biti prikladna za potrebno strujno opterećenje i prije svega pouzdano uzemljena.
  • Page 119 14. Nemojte savijati ili savijati kabel za napajanje. 15. koristiti uređaj mokrim rukama. 16. koristiti uređaj na otvorenom. 17. koristite uređaj u prostorijama u kojima ima plina, ulja ili sumpora. 18. Ne koristite uređaj u blizini vode ili jake vlage , npr. u vlažnim podrumima, pored bazena, kada ili tuševa.
  • Page 120 Recikliranje, odlaganje, izjava o sukladnosti RECIKLIRANJE Materijali pakiranja mogu se reciklirati. Stoga se preporučuje da ih odložite u razvrstani otpad RASPOLAGANJE Simbol "precrtane kante za smeće" zahtijeva odvojeno odlaganje otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Električni i elektronički uređaji mogu sadržavati opasne tvari i tvari opasne po okoliš.
  • Page 121 Tehničke informacije Ako ventilator treba biti pohranjen na dulje vrijeme i ne koristi se redovito, stavite ga u originalnom pakiranju na suho mjesto. Kada ga koristite prvi put nakon dugog razdoblja neaktivnosti, provjerite je li ventilator čist i rade li lopatice motora bez ograničenja (uređaj nije pod naponom).
  • Page 122 Priprema • Predviđeno vrijeme sastavljanja: 30 minuta • Alat potreban za montažu: Phillips odvijač (nije uključen). Skupština Otvorite ambalažu i izvadite sve dijelove. (1) Podesite čeličnu cijev na željenu visinu, zategnite vijak i odvijačem uklonite vijak na dnu čelične cijevi. (2) Umetnite čeličnu cijev u rupu za čeličnu cijev postolja.
  • Page 123 Sada umetnite novu bateriju CR2025, uvijek pazeći na oznake polariteta (+/-) na bateriji i držaču baterije. Zatim gurnite držač baterije do kraja natrag u daljinski upravljač. Napomena: Ako nećete koristiti daljinski upravljač dulje vrijeme (4 tjedna ili dulje), izvadite baterije iz daljinskog upravljača. Funkcije i rad Gumb Brzina Timer...
  • Page 124 Gumb za brzinu: Pritisnite gumb "Brzina" za podešavanje brzine ventilatora od 1 do 3. Odgovarajuće indikatorsko svjetlo se pali ili gasi. Kada koristite daljinski upravljač: Pritisnite tipku “SPEED” za podešavanje brzine ventilatora od 1 do 3. Odgovarajuće indikatorsko svjetlo se pali ili gasi. PAN FUNCTION: Pritisnite tipku "Funkcija zakretanja"...
  • Page 125 Njega i čišćenje VAŽNA NOTA: Prije čišćenja isključite uređaj i uvijek izvucite utikač iz utičnice. • NEMOJTE uranjati uređaj u vodu niti ga prskati drugim tekućinama. • NEMOJTE koristiti otapala ili druge kemijske proizvode za čišćenje. Čuvajte ventilator na suhom mjestu kada ga ne koristite. •...
  • Page 126 JAMČITI S ovim kvalitetnim proizvodom tvrtke BE COOL donijeli ste odluku za inovativnost, dugotrajnost i pouzdanost. Za ovaj BECOOL uređaj dajemo jamstvo od 2 godine od datuma kupnje, koje vrijedi u Austriji! Ako je, suprotno očekivanjima, potreban servis na vašem uređaju tijekom tog razdoblja, ovime vam jamčimo besplatan popravak (rezervni dijelovi i radno vrijeme) ili (prema procjeni Schussa) proizvod će biti zamijenjen.
  • Page 127 OPERATING INSTRUCTIONS Pedestal Fan 26cm BC18ST2402 CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.
  • Page 128 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE AND/OR LOSS OF WARRANTY COVERAGE! IMPORTANT SAFETY, LOCATION AND ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION.
  • Page 129 If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised service centre in order to avoid all possible risks. Before connecting the appliance to the mains, check that the type of current and mains voltage correspond to the specifications on the appliance type plate.
  • Page 130 15. Do not use the appliance with wet hands. 16. Do not use the unit outdoors. 17. Never operate the unit in rooms where gas, oil or sulphur are present. 18. Do not use the unit near water or high humidity, e.g. in damp basements, next to swimming pools, bathtubs or showers.
  • Page 131 Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally dangerous substances.
  • Page 132 Technical information If the fan has to be stored for a long time and is not used regularly, place the fan in its original packaging in a dry place. When using it for the first time after a long period of inactivity, make sure that the fan is clean and the motor blades are unrestricted (unit not powered).
  • Page 133 Preparation • Estimated assembly time: 30 minutes • Required tools for assembly: Phillips screwdriver (not included). Assembly Open the packaging and take out all the parts. (1) Adjust the steel tube to the desired height, tighten the screw and remove the screw at the bottom of the steel tube with a screwdriver.
  • Page 134 Now insert a new CR2025 battery, always paying attention to the polarity markings (+/-) on the battery and the battery holder. Then push the battery holder fully back into the remote control. Note: If you do not use the remote control for a longer period of time (4 weeks or more), remove the batteries from the remote control.
  • Page 135: Important Notice

    SWIVEL FUNCTION button: Press the "Swivel function" button to swivel the fan horizontally. Press and hold the "Swivel function" button to swivel the fan vertically. Press the button again to switch on both swivel functions. Press it again to stop the function. TIMER button: Press the "TIMER"...
  • Page 136 Technical information Rated voltage 220V - 240 V Frequency 50-60 Hz Nominal power 50 Watt Sound level 59 dB(A) Dimensions 310 x 1050 x 310 mm Weight 4 kg Contact addresses for Schuss Home Electronic GmbH further information Scheringgasse 3, A-1140 Vienna and service line: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at...
  • Page 137 GUARANTEE With this quality product from BE COOL, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BECOOL appliance we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria! If, contrary to expectations, service work should nevertheless be necessary on your device during this period, we hereby guarantee to repair the device free of charge (spare parts and labour) or (at the discretion of Schuss) to exchange the product.