Hans Grohe Axor Starck 10616 Series Manual
Hide thumbs Also See for Axor Starck 10616 Series:
Table of Contents
  • Montage
  • Bedienung
  • Informations Techniques
  • Montaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Montageanleitung
Starck
Starck X
10616XXX
10645000
Citterio M
Citterio
34625000
39655XXX
Uno²
Uno
Uno
38625XXX
38605XXX
38615XXX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axor Starck 10616 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Axor Starck 10616 Series

  • Page 1 Montageanleitung Starck Starck X 10616XXX 10645000 Citterio M Citterio 34625000 39655XXX Uno² 38625XXX 38605XXX 38615XXX...
  • Page 2 Starck Starck X 10616XXX 10645000 DIN 4109 P-IX 9710/IB 10616XXX/10645000/ 38615XXX/39655XXX/ 38605XXX/38625XXX 34625000 Citterio M Citterio 34625000 39655XXX Uno² 38605XXX 38615XXX 38625XXX...
  • Page 3 13x2 48x5 48x5 65x2,5 16x2 48x5 48x5...
  • Page 4 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Instalação / Montaż *Silikon (essigsäurefrei!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silicone (azijnzuurvrij!) *Silicone (free from acetic acid!) *Silikone (eddikesyre-fri) *Silicone (esente da acido acetico!) *Silicone (sem ácido acético) *Silikon (neutralny)
  • Page 5: Montage

    Deutsch Montage Serviceteile (siehe Seite 3) Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Griff Starck / Starck X 10490XXX Normen montiert, gespült und geprüft werden. 1.1 Griffstopfen 96338000 Griff Uno "Zero" 38090XXX Bedienung Griff Uno 38091XXX Griff Uno² 98553XXX Durch Ziehen am Griff wird der Mischer geöffnet. Griff Citterio 39491XXX Schwenkung nach links = warmes Wasser,...
  • Page 6: Informations Techniques

    Français Montage Pièces détachées (voir pages 3) Attention! La robinetterie doit être installée, rincée poignée Starck/Starck X 10490XXX et contrôlée conformément aux normes valables. 1.1 cache vis 96338000 poignée Uno "Zero" 38090XXX Instructions de service poignée Uno 38091XXX poignée Uno² 98553XXX En levant ou en baissant l'étrier de commande on poignée Citterio...
  • Page 7: Operation

    English Montaggio Spare parts (see page 3) Attenzione: la rubinetteria deve essere installata, handle Starck / Starck X 10490XXX pulita e testata secondo le istruzioni riportate. 1.1 screw cover 96338000 handle Uno "Zero" 38090XXX Assembly handle Uno 38091XXX handle Uno² 98553XXX Attention! The fitting must be installed, flushed and handle Citterio...
  • Page 8 Italiano Montaggio Parti di ricambio (vedi pagg. 3) Attenzione: la rubinetteria deve essere installata, maniglia Starck / Starck X 10490XXX pulita e testata secondo le istruzioni riportate. 1.1 tppino 96338000 maniglia Uno "Zero" 38090XXX maniglia Uno 38091XXX maniglia Uno² 98553XXX Il miscelatore si apre tirando la maniglia a forma maniglia Citterio 39491XXX...
  • Page 9: Montaje

    Español Montaje Repuestos (ver página 3) Atención! El grifo tiene que ser instalado, probado Manecilla Starck / Starck X 10490XXX y testado, según las normas en vigor. 1.1 Tapón 96338000 Manecilla Uno "Zero" 38090XXX Manejo Manecilla Uno 38091XXX Manecilla Uno² 98553XXX El mezclador se abre levantando la manecilla.
  • Page 10 Nederlands Montage Service onderdelen (zie pag. 3) LET OP: Leidingen doorspoelen volgens Norm. De greep Starck / Starck X 10490XXX mengkraan vervolgens monteren en controleren! 1.1 greepstopje 96338000 greep Uno "Zero" 38090XXX Bediening greep Uno 38091XXX greep Uno² 98553XXX Door het bedienen van de beugelgreep wordt de greep Citterio 39491XXX mengkraan geopend.
  • Page 11 Dansk Montering Reservedele (se s. 3) Bemærk! Ifølge gældende regler, skal armaturet Greb Starck / Starck X 10490XXX monteres, skylles igennem og afprøves. 1.1 Dækknap til grep 96338000 Greb Uno "Zero" 38090XXX Brugsanvisning Greb Uno 38091XXX Greb Uno² 98553XXX Ved at løfte grebbet åbnes for vandet. Drej mod Greb Citterio 39491XXX venstre for varmt vand og til højre for koldt vand.
  • Page 12 Português Montagem Peças de substituição (ver página 3) Atenção! A misturadora deve ser instalada, Manípulo Starck / Starck X 10490XXX purgada e testada de acordo com as normas em 1.1 Tampa de parafuso 96338000 vigor. Manípulo Uno "Zero" 38090XXX Manípulo Uno 38091XXX Manuseamento Manípulo Uno²...
  • Page 13 Polski Montaž Części serwisowe (zobacz str. 3) Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Uchwyt Starck / Starck X 10490XXX 1.1 Korek maskujący 96338000 p r z e p ł u k a n a w y p r ó b o w a n a w e d ł...
  • Page 14 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Page 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table of Contents