Page 6
Deutsch Montage Serviceteile siehe Seite 3 Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Griff Stark / Stark X 10490XXX Normen montiert, gespült und geprüft werden! 1.1 Griffstopfen 96338000 Griff Uno „Zero“ 38090XXX Griff Uno 38091XXX Bedienung Griff Uno² 98553XXX Durch Ziehen am Griff wird der Mischer geöffnet. GriffCitterio 39491XXX Schwenkung nach links = warmes Wasser, nach...
Page 14
Français Montage Pièces détachées voir pages 3 Attention! La robinetterie doit être installée, poignée Stark / Stark X 10490XXX rincée et contrôlée conformément aux normes 1.1 cache vis 96338000 valables! poignée Uno „Zero“ 38090XXX poignée Uno 38091XXX Instructions de service poignée Uno²...
Page 15
Classification acoustique et débit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Dysfonctionnement Origine Solution Dureté de fonctionnement -Cartouche défectueuse, -Changer le cartouche entartrée Le mitigeur goutte -Cartouche défectueuse,...
Page 22
English Assembly Spare parts see page 3 Important! The fitting must be installed, flushed handle Stark / Stark X 10490XXX and tested after the valid norms! 1.1 screw cover 96338000 handle Uno „Zero“ 38090XXX handle Uno 38091XXX Operation handle Uno² 98553XXX The mixer is activated by pulling the lever handleCitterio...
Page 30
Italiano Montaggio Parti di ricambio vedi pagg. 3 Attenzione! La rubinetteria deve essere maniglia Stark / Stark X 10490XXX installata, pulita e testata secondo le istruzioni 1.1 tappino 96338000 riportate! maniglia Uno „Zero“ 38090XXX maniglia Uno 38091XXX Procedura maniglia Uno² 98553XXX manigliaCitterio 39491XXX...
Page 31
Segno di verifica DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Problema Possibile causa Rimedio Miscelatore duro -Cartuccia difettosa -Sostituire la cartuccia Miscelatore gocciola -cartuccia difettosa -Sostituire la cartuccia...
Page 38
Español Montaje Repuestos ver página 3 ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, Mando Stark / Stark X 10490XXX probado y testado, según las normas en vigor. 1.1 Tapón 96338000 Mando Uno „Zero“ 38090XXX Mando Uno 38091XXX Manejo Mando Uno² 98553XXX El mezclador se abre levantando la manecilla.
Page 39
Marca de verificación DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Problema Causa Solución Manecilla va dura -cartucho dañado -cambiar el cartucho Grifo pierde agua -cartucho calcificado / dañado -cambiar el cartucho...
Page 40
Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 46
Nederlands Montage Service onderdelen zie blz. 3 Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. greep Stark / Stark X 10490XXX De mengkraan vervolgens monteren en 1.1 greepstopje 96338000 controleren! greep Uno „Zero“ 38090XXX greep Uno 38091XXX Bediening greep Uno² 98553XXX greepCitterio 39491XXX Door het bedienen van de beugelgreep wordt de greepCitterio M 34096000...
Page 54
Dansk Montering Reservedele se s. 3 Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Greb Stark / Stark X 10490XXX monteres, skylles igennem og afprøves. 1.1 Dækknap til greb 96338000 Greb Uno „Zero“ 38090XXX Greb Uno 38091XXX Brugsanvisning Greb Uno² 98553XXX Ved at løfte grebbet åbnes for vandet. Drej mod GrebCitterio 39491XXX venstre for varmt vand og til højre for koldt vand.
Page 62
Português Montagem Peças de substituição ver página 3 Atenção! A misturadora deve ser instalada, Manípulo Stark / Stark X 10490XXX purgada e testada de acordo com as normas em 1.1 Tampa de parafuso 96338000 vigor! Manípulo Uno „Zero“ 38090XXX Manípulo Uno 38091XXX Funcionamento Manípulo Uno²...
Page 63
Marca de controlo DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Falha Causa Solução Misturadora perra -Cartucho defeituoso,calcificado -Substituir o cartucho Misturadora a pingar -Manga da esfera defeituosa -Substituir o cartucho Temperatura da água quente...
Page 64
Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 70
Polski Montaż Części serwisowe patrz strona 3 Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Uchwyt Stark / Stark X 10490XXX przepłukana i wypróbowana według 1.1 Zaślepka uchwyt 96338000 obowiązujących norm! Uchwyt Uno „Zero“ 38090XXX Uchwyt Uno 38091XXX Obsługa Uchwyt Uno² 98553XXX UchwytCitterio 39491XXX Pociągnięcie rączki natrysku powoduje otwarcie UchwytCitterio M...
Page 71
Znak jakości DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Usterka Przyczyna Pomoc Uchwyt armatury pracuje z -Uszkodzony wkład, -Wymiana wkładu wysiłkiem zakamieniony Armatura cieknie -Uszkodzony wkład, osady...
Page 72
Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 78
Česky Montáž Servisní díly viz strana 3 Pozor! Armatura se musí montovat, rukojeť Stark / Stark X 10490XXX proplachovat a testovat podle platných norem! 1.1 krytka šroubu 96338000 rukojeť Uno „Zero“ 38090XXX rukojeť Uno 38091XXX Ovládání rukojeť Uno² 98553XXX Baterie se otevírá zvednutím rukojeti. Otočení rukojeťCitterio 39491XXX doleva = teplá...
Page 86
Slovensky Montáž Servisné diely viď strana 3 Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať rukoväť Stark / Stark X 10490XXX a testovať podľa platných noriem! 1.1 kryt skrutky 96338000 rukoväť Uno „Zero“ 38090XXX rukoväť Uno 38091XXX Obsluha rukoväť Uno² 98553XXX Nadvihnutím páky sa zmiešavacia batéria otvorí. rukoväťCitterio 39491XXX Otočenie doľava = teplá...
Page 101
* Силикон (не содержит уксусной кислоты!)
Page 102
Русский Монтаж Κомплеκт см. стр. 3 ВНИМАНИЕ! Смеситель должен быть Рукоятка Stark / Stark X 10490XXX смонтирован по действующим нормам и в 1.1 Пробка декоративная 96338000 соответствии с настоящей инструкцией, Рукоятка Uno „Zero“ 38090XXX Рукоятка Uno 38091XXX проверен на геметичность и безупречность работы...
Page 103
Знак технического контроля DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Неисправность Причина Устранение неисправности Арматура работает с усилием -Картридж неисправен, -Замените картридж засорение...
Page 104
Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 МПа. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 110
Magyar Szerelés Tartozékok lásd a oldalon 3 Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő Fogantyú Stark / Stark X 10490XXX előírásoknak megfelelően kell felszerelni, 1.1 Takaródugó a csavarhoz 96338000 átöblíteni és ellenőrizni! Fogantyú Uno „Zero“ 38090XXX Fogantyú Uno 38091XXX Használat Fogantyú Uno² 98553XXX FogantyúCitterio 39491XXX...
Page 111
Vizsgajel DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Hiba Megoldás Nehezen nyitható a csap. -A kerámiabetét meghibásodott, -A kerámiabetétet ki kell cserélni. elvízkövesedett.
Page 118
Suomi Asennus Varaosat katso sivu 3 Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Kahva Stark / Stark X 10490XXX tarkastettava voimassa olevien määräysten 1.1 Kahvatulppa 96338000 mukaisesti! Kahva Uno „Zero“ 38090XXX Kahva Uno 38091XXX Käyttö Kahva Uno² 98553XXX KahvaCitterio 39491XXX Sekoittaja avautuu kahvasta vetämällä. Kääntö KahvaCitterio M 34096000 vasemmalle = kylmä...
Page 126
Svenska Montering Reservdelar se sidan 3 OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas Grepp Stark / Stark X 10490XXX och testas enligt gällande föreskrifter. 1.1 Greppstopp 96338000 Grepp Uno „Zero“ 38090XXX Grepp Uno 38091XXX Hantering Grepp Uno² 98553XXX När man drar i greppet öppnas blandaren. GreppCitterio 39491XXX Svängning åt vänster = varmt vatten, åt höger =...
Page 134
Lietuviškai Montavimas Atsarginės dalys žr. psl. 3 Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, Rankenėlė Stark / Stark X 10490XXX išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias 1.1 Dangtis 96338000 normas! Rankenėlė Uno „Zero“ 38090XXX Rankenėlė Uno 38091XXX Eksploatacija Rankenėlė Uno² 98553XXX RankenėlėCitterio 39491XXX Maišytuvas atidaromas pakėlus rankenėlę.
Page 142
Hrvatski Sastavljanje Rezervni djelovi pogledaj stranicu 3 Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i Ručica Stark / Stark X 10490XXX testirane prema važećim normama! 1.1 Poklopac vijka 96338000 Ručica Uno „Zero“ 38090XXX Ručica Uno 38091XXX Upotreba Ručica Uno² 98553XXX Slavina se otvara podizanjem ručice. Okretanje RučicaCitterio 39491XXX ulijevo = topla voda, udesno = hladna voda.
Türkçe Montajı Yedek Parçalar Bakınız sayfa 3 Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte Kumanda kolu Stark / Stark X 10490XXX edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! 1.1 Vida tıpası 96338000 Kumanda kolu Uno „Zero“ 38090XXX Kumanda kolu Uno 38091XXX Kullanımı Kumanda kolu Uno² 98553XXX Musluk kolunu yukarıya doğru kaldırınca miks Kumanda koluCitterio...
Page 151
Kontrol işareti DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB arıza sebep yardım Batarya kullanımı ağırlaşıyor -Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş -Kartuşu değiştirin olabilir Batarya su damlatıyor -Kartuş...
Page 152
Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 158
Română Montare Piese de schimb vezi pag. 3 Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi Mâner Stark / Stark X 10490XXX verificată conform normelor în vigoare. 1.1 Dop filetat 96338000 Mâner Uno „Zero“ 38090XXX Mâner Uno 38091XXX Utilizare Mâner Uno² 98553XXX Deschideţi bateria prin tragerea manetei.
Page 159
Certificat de testare DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Deranjament Cauza Măsuri de remediere Bateria se mişcă dificil -Cartuş defect din cauza -Schimbaţi cartuşul.
Page 160
Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 166
Ελληνικά Συναρμολόγηση Ανταλλακτικά βλ. Σελίδα 3 Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να Λαβή Stark / Stark X 10490XXX τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση 1.1 πώμα λαβής 96338000 τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! Λαβή Uno „Zero“ 38090XXX Λαβή Uno 38091XXX Χειρισμός...
Page 182
Slovenski Montaža Rezervni deli glejte stran 3 Attention! Armaturo je potrebno montirati, sprati Ročka Stark / Stark X 10490XXX in testirati v skladu z veljavnimi normami! 1.1 Pokrov/čep 96338000 Ročka Uno „Zero“ 38090XXX Ročka Uno 38091XXX Upravljanje Ročka Uno² 98553XXX Mešalno baterijo odprete tako, da povlečete RočkaCitterio 39491XXX...
Page 183
Preskusni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Napaka Vzrok Pomoč Težko premikanje armature -Pokvarjen vložek, poapneno -Zamenjajte vložek Iz armature kaplja -Pokvarjen vložek, usedline -Zamenjajte vložek Prenizka temperatura tople vode,...
Page 184
Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 190
Estonia Paigaldamine Varuosad vt lk 3 Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine käepide Stark / Stark X 10490XXX ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele 1.1 käepideme kaas 96338000 normidele! käepide Uno „Zero“ 38090XXX käepide Uno 38091XXX Kasutamine käepide Uno² 98553XXX käepideCitterio 39491XXX Segisti aktiveerub kangi tõmbamisega.
Page 191
Kontrollsertifikaat DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Rike Põhjus Lahendus Segisti käib raskelt -Tööelement on katkine, -Vahetage tööelement lubjastunud Segisti tilgub -Tööelement on katkine, sete -Vahetage tööelement Liiga madal sooja vee...
Page 192
Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 198
Latviski Montāža Rezerves daļas skat. lpp. 3 Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un rokturis Stark / Stark X 10490XXX jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! 1.1 dekoratīvs aizbāznis 96338000 rokturis Uno „Zero“ 38090XXX Lietošana rokturis Uno 38091XXX rokturis Uno² 98553XXX Velkot rokturi, tiek atvērts jaucējkrāns. rokturisCitterio 39491XXX Pagrieziens pa kreisi = siltais ūdens, pa labi =...
Page 206
Srpski Montaža Rezervni delovi vidi stranu 3 Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Ručica Stark / Stark X 10490XXX testirana prema važećim normama! 1.1 Čepovi ručice 96338000 Ručica Uno „Zero“ 38090XXX Ručica Uno 38091XXX Rukovanje Ručica Uno² 98553XXX Mešač se otvara podizanjem ručice. Okretanje RučicaCitterio 39491XXX ulevo = topla voda, udesno = hladna voda.
Page 214
Norsk Montasje Servicedeler se side 3 Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige Grep Stark / Stark X 10490XXX standarder. De skal spyles og sjekkes! 1.1 Grepplugg 96338000 Grep Uno „Zero“ 38090XXX Grep Uno 38091XXX Betjening Grep Uno² 98553XXX Blandebatteriet åpnes ved å trekke i grepet. GrepCitterio 39491XXX Sving til venstre = varmt vann, til høyre = kaldt...
Page 222
БЪЛГАРСКИ Монтаж Сервизни части вижте стр. 3 Внимание! Арматурата трябва да се Ръкохватка Stark / Stark X 10490XXX монтира, промие и провери в съответствие с 1.1 Пробка на ръкохватката 96338000 валидните норми! Ръкохватка Uno „Zero“ 38090XXX Ръкохватка Uno 38091XXX Обслужване Ръкохватка...
Page 223
Контролен знак DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10616XXX 9710/IB PA-IX 10645000 9710/IB PA-IX 34625000 9710/IB PA-IX 38605XXX 9060/IA PA-IX 38615XXX 9710/IB PA-IX 38625XXX 9710/IB PA-IX 39655XXX 9710/IB Неизправност Причина Помощ Трудно подвижна арматура -Дефектна гилза, покрита с -Сменете гилзата варовик...
Page 224
Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 МПа. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 230
Shqib Montimi Pjesët e servisit shih faqen 3 Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe Dorezë Stark / Stark X 10490XXX kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! 1.1 Tapë për dorezën 96338000 Dorezë Uno „Zero“ 38090XXX Dorezë Uno 38091XXX Përdorimi Dorezë...
Page 232
Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
Need help?
Do you have a question about the Axor Starck 10616 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers