enika P8 T AQ Quick Start Manual

Transmitter of flooding

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E2015/03(P8 T AQ)A4
P8 T AQ
CZ Vysílač zaplavení
GB Transmitter of flooding
ENIKA.CZ s.r.o.
Vlkov 33, 509 01 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773322
E-mail: enika@enika.cz, http://www.enika.cz
CZ
POPIS
Vysílač zaplavení (obr. 1) slouží ve spolupráci s přijíma-
®
čem systému POSEIDON
k dálkovému bezdrátovému
přenosu informace o zaplavení prostoru, kde je vysílač
umístěn. Tato informace může sloužit k uzavření přívodu
vody nebo k vyhlášení výstrahy.
Vysílač zaplavení může být doplněn o snímač teploty.
FUNKCE PŘÍSTROJE
Snímací elektrody umístěné na spodní straně vysílače
reagují na přítomnost elektricky vodivé kapaliny (vody).
Pokud dojde k zaplavení elektrod, vysílač aktivuje akus-
tickou (pokud je zapnutá) a optickou signalizaci zaplavení
a zároveň vyšle kódovaný signál, který přijímač přijme a
provede určenou funkci.
Poznámka:
Aktivní akustickou signalizaci zaplavení lze vypnout
stiskem tlačítka na boku vysílače.
Každý vysílač má ve výrobě nastaven svůj vlastní neopa-
kovatelný kód. Tento kód zabezpečí, že daný přijímač je
možno ovládat pouze určeným předem naprogramova-
ným vysílačem zaplavení. Vysílání kódovaného signálu
se opakuje každých 10 minut, při změně stavu (zaplavení
– sucho) se signál vysílá okamžitě.
Pokud je vysílač doplněn snímačem teploty, vysílač měří
teplotu přibližně v minutových intervalech. Hodnota změ-
řené teploty se vysílá v intervalech maximálně 10 minut.
Pokud se od posledního vysílání teplota změní o více než
jeden stupeň, nová hodnota se vysílá ihned.
Vysílač zaplavení si průběžně kontroluje správnou pra-
covní polohu (snímací elektrody směrem dolů). Pokud do-
jde ke změně této polohy, vysílač spustí výstražnou akus-
tickou signalizaci.
Signalizace provozních stavů vysílače:
- Střídavé červené a zelené blikání obou LED – výstraha
ZAPLAVENÍ!
- Krátké zelené probliknutím LED 2 přibližně jednou za
minutu – provozní režim, stav SUCHO.
- Jednonásobné krátké červené probliknutí LED 2 - vybi-
tá baterie.
- Dvojnásobné krátké červené probliknutí LED 2 - chyba
snímače teploty (v případě, kdy je nastaveno měření a
vysílání teploty).
UVEDENÍ DO PROVOZU
Vysílač zaplavení je určen pro umístění nejlépe přímo na
podlahu do místa, kde je možno předpokládat únik vody
(připojovací hadice, vodovodní potrubí).
- Sejměte bateriový kryt.
- Podle obr. 2 vložte baterie. Pozor na správnou polaritu!
- Bateriový kryt znovu nasaďte.
- Připravte si zvolený přijímač pro zápis kódu vysílače do
jeho paměti.
Upozornění:
Vodivé materiály a vodivé předměty v blízkosti vysílače
snižují dosah. Ze stejného důvodu není vhodné umístění
vysílače blízko zdrojů elektromagnetického rušení. Silné
elektromagnetické pole může zhoršit nebo i znemožnit
správnou funkci vysílače!
Pokud je požadováno i měření teploty, je třeba nejprve
vhodný snímač teploty k vysílači zaplavení připojit (dopo-
ručený typ snímače je 3292U-A90100 ABB Jablonec nad
Nisou).
- Rozšroubujte kryt vysílače a opatrně sejměte spodní
polovina krytu.
- Připojte snímač teploty ke svorkovnici podle obr. 3 a
kabel snímače vložte do otvoru v boku vysílače.
- Kryt znovu sesaďte a sešroubujte.
- Snímač teploty umístěte a případně upevněte do místa
měření.
A) Nastavení vysílače
Vysílač je z výroby nastaven na vysílání kódu zaplavení
se zapnutou akustickou signalizací.
Vypnutí (zapnutí) vysílání kódu zaplavení
- 1× dlouze (>0,5 s) stiskněte tlačítko INIT/SET – indiko-
váno pomalým červeným blikáním LED 1 a trvalým ze-
leným (červeným) svitem LED 2 – vysílání kódu zapnu-
to (vypnuto).
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – změna nasta-
vení a přechod do provozního režimu je indikován sou-
hlasným zeleným zablikáním obou LED.
Vypnutí (zapnutí) akustické signalizace
- 1× dlouze (>0,5 s) a 1× krátce stiskněte tlačítko
INIT/SET – indikováno rychlým červeným blikáním
LED 1 a trvalým zeleným (červeným) svitem LED 2 –
akustická signalizace zapnuta (vypnuta).
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – změna nasta-
vení a přechod do provozního režimu je indikován sou-
hlasným zeleným zablikáním obou LED.
Zapnutí (vypnutí) vysílání kódu s hodnotou teploty
- 1× dlouze (>0,5 s) a 2× krátce stiskněte tlačítko
INIT/SET – indikováno pomalým zeleným blikáním
LED 1 a trvalým červeným (zeleným) svitem LED 2 –
vysílání kódu vypnuto (zapnuto).
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – změna nasta-
vení a přechod do provozního režimu je indikován sou-
hlasným zeleným zablikáním obou LED.
B) Vyslání inicializačního kódu vysílače zaplavení do
paměti přijímače
Inicializační kód pro zaplavení může mít podle způsobu
požití několik tvarů:
ON/OFF (záplava/sucho – odpovídá stisku dvojice páro-
vých tlačítek tlačítkového vysílače),
ON (pouze záplava – odpovídá stisku horního tlačítka),
OFF (pouze sucho – odpovídá stisku dolního tlačítka).
Vyslání inicializačního kódu zaplavení ON/OFF
- 1× krátce stiskněte tlačítko INIT/SET – indikováno trva-
lým červeným svitem LED1 a střídavým červeným a
zeleným blikáním LED 2.
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – vyslání iniciali-
začního kódu a přechod do provozního režimu je indi-
kován souhlasným zeleným zablikáním obou LED.
Vyslání inicializačního kódu zaplavení ON
- 2× krátce stiskněte tlačítko INIT/SET – indikováno trva-
lým červeným svitem LED1 a trvalým zeleným svitem
LED 2.
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – vyslání iniciali-
začního kódu a přechod do provozního režimu je indi-
kován souhlasným zeleným zablikáním obou LED.
Vyslání inicializačního kódu zaplavení OFF
- 3× krátce stiskněte tlačítko INIT/SET – indikováno trva-
lým červeným svitem obou LED.
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – vyslání iniciali-
začního kódu a přechod do provozního režimu je indi-
kován souhlasným zeleným zablikáním obou LED.
Vyslání inicializačního kódu teploty
- 4× krátce stiskněte tlačítko INIT/SET – indikováno trva-
lým zeleným svitem obou LED.
- 1× dlouze stiskněte tlačítko INIT/SET – vyslání iniciali-
začního kódu a přechod do provozního režimu je indi-
kován souhlasným zeleným zablikáním obou LED.
Obr. 2, Fig. 2
Obr. 1, Fig. 1
Obr. 3, Fig. 3
Technická data /
Technical data:
Počet kanálů /
Number of channels:
Napájení / Power supply:
Životnost baterie /
Battery lifetime:
Vstup / Input:
Impedance obvodu pro stav
záplava / flood state imped-
ance:
Impedance obvodu pro stav
sucho / dry state impedance:
Přesnost měření teploty /
Temperature measurement
accuracy:
Rozlišení teploty / Resolution:
Provozní teplota /
Operating temperature:
Hmotnost / Weight:
Provozní kmitočet / Frequency:
Dosah / Range:
Počet kódů / Number of codes:
Rozměry / Dimensions:
* Udávaná životnost baterie může být zkrácena při častém
vysílání hodnoty teploty a při nízkých teplotách okolí. /
* Battery lifetime can be reduced when the code of temper-
ature is transmitted frequently or when the operating tem-
perature is low.
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické
úpravy! / It is forbidden to do any technical modifications
on the device!
Zařízení lze provozovat na základě aktuálního VO–R/10/.
(viz www.ctu.cz) a za podmínek v něm uvedených.
Poznámka:
Pokud je vysílání kódu s hodnotou teploty vypnuto,
inicializační kód se po dlouhém stisku tlačítka nevysílá,
což je signalizováno rychlým střídavým červeným
zablikáním obou LED. Stejná signalizace je i v případě
inicializačních
kódů
nastavovacím menu vysílání zaplavení vypne.
ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento P8 T AQ je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
P8 T AQ
2 (zaplavení a teplota) /
(flooding and
temperature)
2x AA 1,5 V
alkalická / alkaline
>5 let* / years*
max. 4 MΩ
min. 5 MΩ
±2 K v rozsahu / in range
0 až 50 °C
±3 K v rozsahu / in range
-30 až 0 a 50 až 70 °C
0,25 K
-20  + 55 °C
65 g
868,3 MHz
150 m ve volném prosto-
ru / in open space
24
2
Podle obr.1 /
According to fig.1
pro
zaplavení,
když
se
v

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P8 T AQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for enika P8 T AQ

  • Page 1 - Rozšroubujte kryt vysílače a opatrně sejměte spodní kován souhlasným zeleným zablikáním obou LED. polovina krytu. ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento P8 T AQ je ve Vyslání inicializačního kódu teploty - Připojte snímač teploty ke svorkovnici podle obr. 3 a shodě...
  • Page 2 že výrobek sensor-transmitter first (recommended sensor type: ENIKA.CZ s.r.o. hereby declares that this P8 T AQ com- 3292U-A90100 ABB Jablonec nad Nisou). typové označení: P8 T AQ...

Table of Contents