Download Print this page
enika P8 TR 2C DIN-24V Manual

enika P8 TR 2C DIN-24V Manual

The contact state transmitter with receiver

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E2023/01(P8 TR 2 DIN>24V)A4
P8 TR 2C DIN>24V
CZ Vysílač stavu kontaktů s přijímačem
GB The contact state transmitter with
receiver
ENIKA.CZ s.r.o.
Vlkov 33, 509 01 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773 322
E-mail: enika@enika.cz, http://www.enika.cz
CZ
POPIS
Vysílač stavu slouží spolu s vhodným přijímačem k bezdráto-
vému přenosu informace o sepnutém nebo rozepnutém kon-
taktu. Vysílač má dva nezávislé vstupy a dva výstupy – spína-
cí kontakty relé.
Dvojici vysílačů lze vzájemně spárovat tak, že se stav vstupu
jednoho přístroje přenese na výstupní relé druhého přístroje a
obráceně.
FUNKCE PŘÍSTROJE
Vysílač je možno použít ve dvou režimech:
1. Jednotlivý vysílač – vysílač stavu ovládá libovolný přijímač
®
do kterého byl předem naprogramo-
systému POSEIDON
ván (při změně stavu vstupu je vyslána zpráva. Po jejím při-
jetí provede přijímač požadovanou funkci). Oba vstupy jsou
nezávislé a můžou ovládat různé přijímače.
2. Spárovaný vysílač – stav vstupu jednoho vysílače stavu se
přenese pomocí kódované zprávy na výstup druhého vysí-
lače a zároveň odpovídající vstup druhého vysílače se pře-
nese na výstup prvního. Oba vstupy lze párovat nezávisle i
do různých vysílačů stavu kontaktů.
Signalizace provozních stavů vysílače:
sepnutý vstup nebo pří-
- Svit LED INPUT CH1 nebo CH2
tomnost napětí na vstupu (stav ON).
- Svit LED OUTPUT CH1 nebo CH2
stupního relé.
- Krátké pohasínání LED INPUT u sepnutého vstupu (ON)
nebo krátké problikávání u rozepnutého vstupu (OFF)
přijetí potvrzovací zprávy o změně stavu.
- Poblikávání LED
vysílání kódovaného signálu.
Poznámka:
Pokud je zařízení v režimu spárovaného vysílače, pak se po-
hasínáním (problikáváním) indikuje neúspěšný přenos zprávy
v rámci této dvojice. Chybějící potvrzovací zpráva od jednotli-
vých přijímačů není v tomto případě indikována.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Vysílač je určen k montáži do rozvaděčů s DIN lištou.
- Umístěte vysílač do rozvaděče a zapojte podle obr. 1a
- Dodávanou anténu připojte ke svorce označené
umístěte ji pokud možno co nejdále od silových vodičů a ji-
ných kovových předmětů.
- Připravte si zvolený přijímač nebo vysílač pro párování.
Upozornění:
Připojení (odpojení) přijímače k síti a ke spotřebiči mohou pro-
vádět alespoň pracovníci znalí podle §5 vyhlášky 50/1978 Sb.
Z důvodu možného zmenšení dosahu není vhodné umístění
přijímače blízko zdrojů elektromagnetického rušení. Silné
elektromagnetické pole může zhoršit nebo i znemožnit správ-
nou funkci přijímače! Dosah je závislý i na materiálu, do kte-
rého je přijímač zabudován. Vodivé materiály a vodivé před-
měty v blízkosti antény přijímače dosah snižují.
Elektrický obvod, na který je spotřebič s přijímačem připojen,
musí být jištěn prvkem (pojistkou, jističem) s vypínacím
proudem max. 16 A.
Výstupní kontakty OUT1, OUT2 připojené k síťovému napětí
musí být společně nebo jednotlivě jištěny prvkem (pojistkou,
jističem) s vypínacím proudem max. 6 A.
A) Programování vysílače stavu v režimu Jednotlivý
vysílač do libovolného přijímače systému
®
POSEIDON
Vysílač lze do přijímače naprogramovat třemi způsoby:
1. ON/OFF – vyslaný inicializační kód, který se naprogramuje
do paměti přijímače, odpovídá současnému stisku horního
a dolního tlačítka tlačítkového ovladače. Přijímač pak rea-
guje na sepnutí i rozepnutí vstupu (přivedení i odpojení na-
pětí) vysílače stavu.
2. ON – vyslaný inicializační kód odpovídá stisku horního tla-
čítka tlačítkového ovladače. Přijímač reaguje pouze na se-
pnutí vstupu (přivedení napětí) vysílače stavu.
3. OFF – vyslaný inicializační kód odpovídá stisku dolního tla-
čítka tlačítkového ovladače. Přijímač reaguje pouze na ro-
zepnutí vstupu (odpojení napětí) vysílače stavu.
ON/OFF
- Vybraný přijímač uveďte do programovacího režimu a zvol-
te funkci – viz manuál příslušného přijímače.
- 1× (2×) krátce stiskněte tlačítko PROG na vysílači pro volbu
vstupu CH1 (CH2) – indikováno blikáním LED CH1 (CH2).
- 1× dlouze stiskněte tlačítko PROG – rozsvítí se LED ON a
OFF.
- 1× krátce stiskněte tlačítko TX INI – vyslání inicializačního
kódu je signalizováno zablikáním LED
bliknutím LED ON a OFF.
Obr. 1a, Fig. 1a
sepnutí kontaktu vý-
ON
- Vybraný přijímač uveďte do programovacího režimu a zvol-
te funkci – viz manuál příslušného přijímače.
ne-
- 1× (2×) krátce stiskněte tlačítko PROG na vysílači pro volbu
vstupu CH1 (CH2) – indikováno blikáním LED CH1 (CH2).
- Tlačítko PROG stiskněte 1× dlouze (svítí LED ON a OFF) a
1× krátce – svítí LED ON.
- 1× krátce stiskněte tlačítko TX INI – vyslání inicializačního
kódu je signalizováno zablikáním LED
bliknutím LED ON.
OFF
- Vybraný přijímač uveďte do programovacího režimu a zvol-
te funkci – viz manuál příslušného přijímače.
- 1× (2×) krátce stiskněte tlačítko PROG na vysílači pro volbu
vstupu CH1 (CH2) – indikováno blikáním LED CH1 (CH2).
- Tlačítko PROG stiskněte 1× dlouze (svítí LED ON a OFF) a
a
2× krátce – svítí LED OFF.
- 1× krátce stiskněte tlačítko TX INI – vyslání inicializačního
kódu je signalizováno zablikáním LED
bliknutím LED OFF.
B) Vymazání vysílače stavu z paměti přijímače
- Vybraný přijímač uveďte do režimu mazání jednotlivých
kódů – viz manuál příslušného přijímače.
- 1× (2×) krátce stiskněte tlačítko PROG na vysílači pro volbu
vstupu CH1 (CH2), který požadujete z paměti přijímače
vymazat – indikováno blikáním LED CH1 (CH2).
- 1× dlouze stiskněte tlačítko PROG – rozsvítí se LED ON a
OFF.
- 1× krátce stiskněte tlačítko TX INI – vyslání inicializačního
kódu je signalizováno zablikáním LED
bliknutím LED ON a OFF.
C) Programování dvou vysílačů stavu v režimu Spá-
rovaný vysílač
- 1× (2×) krátce stiskněte tlačítko PROG na vysílači pro volbu
vstupu CH1 (CH2) – indikováno blikáním LED CH1 (CH2).
- Tlačítko PROG stiskněte 1× dlouze (svítí LED ON a OFF) a
3× krátce – svítí LED PAIR.
- Předchozí dva kroky opakujte i na druhém vysílači stavu.
- 1× krátce stiskněte tlačítko TX INI na jednom z vysílačů.
- Úspěšné naprogramování vazby mezi vysílači (spárování)
je signalizováno současným probliknutím LED PAIR a
UNPAIR.
Upozornění:
Vysílače (resp. jejich antény) musí být při párování od sebe
vzdáleny min. 2 m!
D) Zrušení vazby mezi dvěma vysílači stavu v režimu
Spárovaný vysílač
- 1× (2×) krátce stiskněte tlačítko PROG na vysílači pro volbu
vstupu CH1 (CH2) – indikováno blikáním LED CH1 (CH2).
- Tlačítko PROG stiskněte 1× dlouze (svítí LED ON a OFF) a
3× krátce – svítí LED UNPAIR.
- Předchozí dva kroky opakujte i na druhém vysílači stavu.
- 1× krátce stiskněte tlačítko TX INI na jednom z vysílačů.
- Úspěšné zrušení vazby mezi vysílači je signalizováno sou-
časným probliknutím LED PAIR a UNPAIR.
a následným pro-
Technická data / Technical data
Počet kanálů /
Number of channels:
Napájení / Power supply:
Výstpní napětí /
Output voltage:
Obr. 1b, Fig. 1b
Maximální spínaný výkon /
Output power:
Vstupy / Inputs − P8 TR 2C DIN>24V
Proud smyčky /
Loop current:
Impedance obvodu pro stav ON /
ON state impedance:
Impedance obvodu pro stav OFF /
OFF state Impedance:
Izolační vzdálenosti mezi svorkami /
Insulating distance btw. Terminals
N+L<>ANT<>IN1+IN2<>OUT1+OUT2:
OUT1<>OUT2:
Spínací prvky /
Switching elements:
Stupeň krytí / Protection:
Provozní teplota /
Operating temperature:
Hmotnost / Weight:
Rozměry / Dimensions:
Připojovací svorky /
Treminal blocks:
Provozní kmitočet / Frequency:
a následným pro-
Dosah / Range:
Počet kódů / Number of codes:
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické
úpravy! / It is forbiden to do any technical modifikations on
the device!
Přijímač nelze použít jako bezpečnostní stop tlačítko! /
It is impossible to use this receiver as a safety stop button!
a následným pro-
Zařízení lze provozovat na základě aktuálního VO–R/10/.
(viz www.ctu.cz) a za podmínek v něm uvedených.
Poznámka:
Nedojde-li během programování nebo mazání během třiceti
vteřin k odvysílání kódu nebo k posunu do dalšího stavu,
vysílač se automaticky vrátí do provozního režimu.
Pokud je třeba odstranit vazbu režimu Spárovaný vysílač
a následným pro-
pouze z jednoho vysílače (např. při poruše druhého spárova-
ného vysílače), pak se při nastavené funkci UNPAIR stiskne
na dobu 10 s tlačítko PROG. Úspěšné zrušení spárování je
signalizováno současným probliknutím LED PAIR a UNPAIR.
DÁLKOVÁ SPRÁVA
Ruční programování vysílačů v režimu Spárovaný lze nahradit
dálkovou správou pomocí SW POSEIDON
če P8 TR USB. Dálkovou správou lze nastavovat i další jinak
nepřístupné funkce a parametry:
- Zákaz (povolení) ručního programování.
- Uzamčení vazby spárované dvojice proti vymazání.
- Volba stavu výstupů při ztrátě spojení v režimu spárované-
ho vysílače.
- Zrušení opakovaného vysílání zpráv a vysílání po zapnutí
napájení v režimu jednotlivého vysílače.
- Vypnutí vysílání všech zpráv v režimu jednotlivého vysílače.
- Nastavení vysílače stavu ve funkci přenášení zpráv (RETR)
mezi přístroji Poseidon® v případě jejich nedostatečného
dosahu.
- Zákaz (povolení) vyhledávacího režimu.
Z výroby je přijímač nastaven do stavu tzv. časově
omezeného vyhledávání, kdy se lze s přijímačem, který se
pomocí dálkové správy připojuje poprvé, spojit pouze během
prvních pěti minut po připojení přijímače k napájecímu napětí.
Pro časově neomezené vyhledávání (! lze zneužít k
neoprávněnému přístupu k dálkové správě !) je třeba před
připojením přijímače k napájecímu napětí stisknout a držet
programovací tlačítko do doby, než změnu nastavení přijímač
ohlásí třemi současnými bliknutími LED ON, OFF, PAIR a
UNPAIR. Podobně se postupuje při návratu k nastavení
P8 TR 2C DIN>24V
2
24 V~= ±20 %
max. 250 V 50 Hz
750 W (klasické
žárovky, síťové ha-
logeny / classic
lights, halogen
lamps)
500 VA ( 12 V ha-
logeny
s transformátorem,
elektronické před-
řadníky /
12 V halogen
lamps with trans-
former, ballasts)
350 VA (nekom-
penzované zářivky
/ fluorescent lamps
uncompensated)
max. 5 mA
max. 1 kΩ
min. 5 kΩ
min. 6,5 mm
min. 4 mm
relé / relay
IP 20 podle /
according to
ČSN EN 60529
-20  + 55 °C
100 g
71 × 90 × 58 mm
4 M
2
2.5 mm
868,3 MHz
150 m ve volném
prostoru /
in open space
24
2
®
Asistent a vysíla-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P8 TR 2C DIN-24V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for enika P8 TR 2C DIN-24V

  • Page 1 Vlkov 33, 509 01 Nová Paka, Czech Republic Output power: řadníky / Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773 322 12 V halogen E-mail: enika@enika.cz, http://www.enika.cz lamps with trans- former, ballasts) 350 VA (nekom- penzované zářivky POPIS / fluorescent lamps Vysílač...
  • Page 2 - Press (brief press) the TX INI button once – sending of the When restoring defaults, the connection of the Paired trans- ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento P8 TR 2C DIN je initialization code will be indicated by flashing LED...