Download Print this page
PLAYTIVE JUNIOR 302805 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 302805 Instructions For Use Manual

Ball pit with 250 balls

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPIELZELT MIT 250 BÄLLEN
SPIELZELT MIT 250 BÄLLEN
Gebrauchsanweisung
TENDA DA GIOCO CON 250 PALLINE
Istruzioni d'uso
IAN 302805
TENTE DE JEU AVEC 250 BALLES
Notice d'utilisation
BALL PIT WITH 250 BALLS
Instructions for use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 302805 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 302805

  • Page 1 SPIELZELT MIT 250 BÄLLEN SPIELZELT MIT 250 BÄLLEN TENTE DE JEU AVEC 250 BALLES Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation TENDA DA GIOCO CON 250 PALLINE BALL PIT WITH 250 BALLS Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 302805...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Herzlichen Glückwunsch! auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich verwendet werden! vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 5 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 302805 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 6: Utilisation Conforme À Sa Destination

    • Les enfants ne doivent jouer avec l’article que Félicitations ! sous la surveillance d’adultes. Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Vérifiez l’article avant chaque utilisation en Apprenez à connaître le produit avant sa premi- vue de détecter des détériorations ou de ère utilisation.
  • Page 7 La garantie est uniquement valable pour les Il répond également des défauts de conformité défauts de matériaux et de fabrication, elle perd résultant de l‘emballage, des instructions de sa validité en cas de maniement incorrect ou non montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a conforme.
  • Page 8 IAN : 302805 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH...
  • Page 9 Montaggio Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Estrarre l’articolo dalla borsa per il trasporto e altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- lanciarlo in aria. dotto prima di prenderlo in funzione. Smontaggio Leggete attentamente le seguenti istru- zioni d´uso. Ripiegare l’articolo come illustrato nella figura Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ- A.
  • Page 10 Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 302805 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
  • Page 11: Safety Information

    Setting up Congratulations! With your purchase you have decided on a Take the product out of the carrying bag and high-quality product. Get to know the product throw it into the air. before you start to use it. Dismantling Carefully read the following instructions for use.
  • Page 12 IAN: 302805 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2018 Delta-Sport-Nr.: BH-5181 / BH-5182 IAN 302805...