Page 1
BALL PIT WITH 250 BALLS BALL PIT WITH 250 BALLS LEGETELT MED 250 BOLDE Instructions for use Brugervejledning TENTE DE JEU AVEC 250 BALLES SPEELTENT MET 250 BALLEN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing SPIELZELT MIT 250 BÄLLEN Gebrauchsanweisung IAN 314709...
Setting up Congratulations! With your purchase you have decided to buy a Take the product out of the carrying bag and high-quality product. Familiarise yourself with the throw it into the air. product before using it for the first time. Read the following instructions for Dismantling use carefully to do so.
Page 5
Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period.This also applies to replaced and repaired parts.
Opstilling Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Tag produktet ud af transporttasken, og kast det produktet at kende, inden du bruger det første op i luften. gang. Det gør du ved at læse Nedtagning nedenstående brugervejledning Fold produktet sammen som vist i figur A.
Page 7
Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventu- elle reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
Félicitations ! • Vérifiez l’article avant chaque utilisation en Vous venez d’acquérir un article de grande vue de détecter des détériorations ou de qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- l’usure. L’article doit être uniquement utilisé vous avec l’article. dans un état impeccable ! Pour cela, veuillez lire Montage attentivement la notice d’utilisation...
Page 9
Indications concernant Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de la garantie et le service conformité du bien et des vices rédhibitoires après-vente dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux Le produit a été...
Page 10
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 11
Montage Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Neem het artikel uit de transporttas en werp het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het in de lucht. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende Demontage gebruiksaanwijzing zorgvuldig Vouw het artikel in elkaar zoals getoond in af-...
Page 12
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan.
Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verwendet werden! vertraut.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Need help?
Do you have a question about the 100262719 and is the answer not in the manual?
Questions and answers