Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE CEILING FAN WITH LIGHT AR5A90L- AR5A120L Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è...
Page 2
fissa, l’alimentazione della rete deve essere effettuata conformemente alle regole di installazione vigenti mediante un cavo flessibile con spina o mediante un interruttore onnipolare che assicuri la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. La distanza di apertura dei contatti non deve essere inferiore a 3 mm.
Page 3
Avvertenze ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzate l’apparecchio e rivolgetevi solo a personale qualificato.
Page 4
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnetelo e non manomettetelo. Per l’eventuale riparazione rivolgetevi solo a personale qualificato e richiedete l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparec- chio. L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fonamentali, in particolare: -non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi -non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici...
Informazioni tecniche 1. Morsettiera 2. Asta di sostegno 3. Cavi elettrici 4. Calotta superiore 5. Vite di fissaggio della calotta superiore 6. Calotta inferiore 7. Perno di fissaggio asta di sostegno 8. Dado per perno (n. 7) 9. Supporto motore 10.
Page 7
Accertatevi di avere a disposizione tutti i componenti prima di procedere all’installazione. Per evitare danni assemblare il motore all’asta di sostegno su di una superficie morbida oppure servitevi del polistirolo contenuto nell’imballo. - Aprire la confezione ed estrarre tutti i pezzi del ventilatore (fig. 1) - Montare la piastra di sostegno al soffitto servendovi di due o più...
all’interno dell’asola più piccola (fig. 8) -Stringere saldamente le viti (fig. 9) -Installare la lampadina (attacco E27 Max 60W non fornita) nel porta lampada -Inserire il vetro decorativo nella sua apposita sede e fissarlo con le viti in dotazione facendo attenzione a non stingere eccessivamente queste ultime in quanto il vetro potrebbe rompersi (fig.
Per accendere la luce premere l’interruttore presente sul regolatore di velocità indicato con “LIGHT”. Manutenzione Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia e prima di sostituire la lampadina spegnere il ventilatore e scollegarlo dalla rete di alimentazio- ne elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno soffice ed asciutto.
Page 10
This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
Page 11
Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and address to an after-sales service recommen- ded by the manufacturer. Do not allow packaging materials like bags and staples can be reached by children. Before connecting the appliance, check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.
Technical informations 1. Screw terminal 2. Support rod 3. Electric cables 4. Upper cap 5. Screw for fixing the upper cap 6. Lower cap 7. Pin for fix the support rod 8. Pin’s nut (n. 7) 9. Motor support 10. Motor 11.
Page 14
Make sure you have all the components before beginning installation. To prevent damage, attach the motor to the support rod on a soft surface or use the polystyrene contained in the package. -Open the carton box and take out the fan (fig. 1) -Assemble the support plate on the ceiling using two or more screw anchors and appropriate washers.
ELECTRICAL CONNECTION: 1. Brown wire: line to motor 2. Blue wire: neutral 3. Red wire: light 4. Yellow/Green wire: earth connection 5. Wall speed control Instructions for use The ceiling fan is provided with wall speed control. To turn On the ceiling fan it’s enough rotate the knob on wall speed control and select the desired speed: High speed...
Maintenance Before carrying out the regular cleaning operations and before replacing the lamp turn off the fan and disconnect it from the electrical supply. For external cleaning use a soft and dry cloth. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Page 18
GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment. The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the instructions.
Page 20
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the AR5A90L and is the answer not in the manual?
Questions and answers