ARDES AR5A130WR Instructions For Use Manual

ARDES AR5A130WR Instructions For Use Manual

Ceiling fan with light
Hide thumbs Also See for AR5A130WR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MENNYEZETI VENTILÁTOR LÁMPÁVAL
CEILING FAN WITH LIGHT
Ezt a készüléket 8 év alatti gyerekek,
csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkezők,
illetve tapasztalattal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek kizárólag
abban az esetben használhatják,
ha
megfelelő
állnak, vagy tájékoztatást kaptak a
készülék biztonságos használatára
vonatkozóan,
vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
Gyermekek
készülékkel. A készülék tisztítását és
karbantartását felügyelet nélkül nem
végezhetik gyermekek.
A készüléket szakmailag képzett
személyeknek kell telepíteniük.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTIONS FOR USE
AR5A130WR
felügyelet
valamint
nem
tisztában
játszhatnak
alatt
a

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR5A130WR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARDES AR5A130WR

  • Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTIONS FOR USE MENNYEZETI VENTILÁTOR LÁMPÁVAL CEILING FAN WITH LIGHT AR5A130WR Ezt a készüléket 8 év alatti gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek kizárólag abban az esetben használhatják, megfelelő...
  • Page 2 berendezés telepítésekor telepítési szabályoknak megfelelően kell rendelkezésre állnia a hálózati tápellátásnak, flexibilis kábel dugaszával vagy olyan többpólusú kapcsolóval, amely teljes leválasztást biztosít III. osztályú túlfeszültség esetén. érintkezők nyitási távolsága nem lehet 3 mm-nél kisebb. A berendezést a padlótól legalább 2,3 méter magasságba kell telepíteni (a 2,3 méternek a padlótól a ventilátor aljáig kell meglennie).
  • Page 3 Figyelmeztetések FIGYELEM: olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, mivel fontos információkat tartalmaz a biztonságos telepítéssel, használattal és karbantartással kapcsolatban. Későbbi használatra megőrzendő fontos utasítások. Távolítsa el a csomagolást, és győződjön meg a készülék épségéről. Kétség esetén ne használja, és forduljon a gyártó által ajánlott szerviz ügyfélszolgálathoz.
  • Page 4 AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK 1. AZ ELEMEK GYERMEKEKTŐL TÁVOL TARTANDÓK. Lenyelés esetén vegyi égést, a lágyszövet perforációját vagy halált okozhatnak. A lenyeléstől számított 2 órán belül súlyos égési sérülések keletkezhetnek. Azonnal forduljon orvoshoz. 2. Ne engedje, hogy gyermekek cseréljék ki az elemeket. 3.
  • Page 5: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 1. Csavaros kapocs 2. Tartólemez 3. Tartóhorog 4. Tartórúd 5. Csavarok a foglalat rögzítéséhez (4 db) 6. Foglalat 7. Csapszeg a tartórúd rögzítéséhez 8. Biztonsági ütköző és alátét 9. Motor 10. A visszafordító funkció kapcsolója 11. Lámpatartó 12. Díszüveg 13.
  • Page 6 Assembling Összeszerelés safety pin biztonsági csapszeg washer alátét safety biztonsági stopper ütköző...
  • Page 7 groove of the a műanyag plastic ball gömb vájata Make sure you have all the components before beginning installation. To A telepítés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az összes prevent damage, attach the motor to the support rod on a soft surface or alkotóelem megvan-e.
  • Page 8 - Csavarozza ki a tartórúd alsó részén elhelyezett csavart, és dugja át a motorból érkező elektromos kábeleket a tartórúdon (5. ábra). - Rögzítse a tartórudat a motorházhoz a biztonsági csapszeg segítségével, majd az alátét és a biztonsági ütköző segítségével reteszelje (6. és 7. ábra). - Rögzítse a tartótudat a motorhoz a korábban kicsavarozott csavar segítségével (8.
  • Page 9: Bekötési Rajz

    BEKÖTÉSI RAJZ: SCHEMA DI COLLEGAMENTO: KÉK BLUE BLACK FEKETE 220-240V WHITE FEHÉR 50Hz YELLOW/GREEN SÁRGA-ZÖLD VENTILÁTOR Rögzítse a falra a távirányító tartóját, a falon 2 furatot készítve úgy, hogy To fix the remote control holder to the wall, make 2 holes on the wall a távolságuk megfeleljen a távirányító...
  • Page 10 LIGHT (világítás): be-/kikapcsolja ventilátor világítását. FAN (ventilátor): nyomja meg ezt a gombot a ventilátor bekapcsolásához. A ventilátor maximális fordulatszámon indul ventilátor van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a kikapcsolásához. 3. 1H-2H-4H: időzítő gombok. A ventilátor automatikus kikapcsolásának beállításához nyomja meg ezeket a gombokat: 1H (egy óra), 2H (két óra) vagy 4H (4 óra).
  • Page 11 Felhasználói információk ELEMEK Ártalmatlanítás előtt vegye elemeket a készülékből. Az elemeket ne dobja a háztartási szemétbe. Az elemeket megfelelő konténerekben vagy speciális gyűjtőközpontban kell ártalmatlanítani. A megfelelő elkülönített gyűjtés segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. Az elemek eltávolításával kapcsolatban lásd a Használati útmutatót.
  • Page 12 GARANCIA Feltételek és kikötések A garancia időtartama 24 hónap. Ez a garancia kizárólag megfelelően kitöltve, a vásárlást igazoló nyugtával együtt benyújtva érvényes, amely nyugtán szerepelnie kell a vásárlás dátumának. A garancia a készüléket alkotó azon alkatrészek cseréjére vagy javítására vonatkozik, amelyek gyártási hibából adódóan már a forrásnál hibásak voltak.
  • Page 13 This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Page 14 Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and address to an after-sales service recommen- ded by the manufacturer. Do not allow packaging materials like bags and staples can be reached by children. Before connecting the appliance, check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.
  • Page 15 WARNINGS ABOUT BATTERIES 1.KEEP BATTERIES REACH CHILDREN. Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately. 2.Do not allow children to replace batteries. 3.Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and the equipment.
  • Page 16: Technical Informations

    Technical informations 1. Screw terminal 2. Support plate 3. Support hook 4. Support rod 5. Screws for fixing the cap (4 pcs.) 6. Cap 7. Pin for fix the support rod 8. Safety stopper and washer 9. Motor 10. Switch for reversible function 11.
  • Page 17 Assembling safety pin washer safety stopper...
  • Page 18 groove of the plastic ball Make sure you have all the components before beginning installation. To prevent damage, attach the motor to the support rod on a soft surface or use the polystyrene contained in the package. -Open the carton box and take out the fan (fig. 1) -Assemble the support plate on the ceiling using two or more screw anchors and appropriate washers.
  • Page 19 -Unscrew the screw placed on the bottom part of the support rod and insert the electric cables coming out from the motor through the support rod (fig. 5). -Fix the support rod to the motor housing using the safety pin and lock it using the washer and the safety stopper (fig.
  • Page 20 SCHEMA DI COLLEGAMENTO: BLUE BLACK 220-240V WHITE 50Hz YELLOW/GREEN To fix the remote control holder to the wall, make 2 holes on the wall taking into consideration that the distance between them must correspond to that between the 2 holes on the remote control holder. Secure it to the wall by using the screws provided.
  • Page 21: Maintenance

    LIGHT: it turn on / off the light of the fan. FAN: push this button to turn on the fan. The fan will start at maximum speed. Push this button when the fan is on to turn it off. 1H-2H-4H: timer buttons. Push these button to set the automatic off of the fan: 1H (one hour), 2H (two hours) or 4H (4 hours).
  • Page 22: User Information

    User Information BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal. Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be disposed of in centre. Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment and to human health. To remove batteries, refer to Instructions for use.
  • Page 23 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
  • Page 24 (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA...

Table of Contents