Page 1
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page PIED D’ATELIER POUR VÉLO FIETS-MONTAGESTEUN Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing GERMANY NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 11/2018 FAHRRAD-MONTAGESTÄNDER Delta-Sport-Nr.: FM-5692 Gebrauchsanweisung IAN 307559 IAN 307559...
• WARNING! Do not sit persons on the Congratulations! mounted bicycle. Risk of injury. With your purchase you have decided on a • CAUTION! Unconventional or even improper high-quality product. Get to know the product use may put persons at risk or result in before you start to use it.
Attaching the bicycle If the quick release lever cannot be moved around, the clamping force is too strong. Instructions: Reduce the clamping force by turning the lever • After positioning, make sure that the anti-clockwise. Loosen the clamping device bicycle fits safely and that the assem- by half a turn and then try to close the quick bly stand is stable.
This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 307559 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
• OBS! Uhensigtsmæssig anvendelse eller brug Tillykke! under tilsidesættelse af den formålsbestemte Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. anvendelse kan føre til personskader eller Gør dig fortrolig med produktet inden den første materielle skader på cyklen. ibrugtagning. • Undgå aggressive kemiske midler (f.eks. Læs i denne forbindelse opmærksom opløsningsmidler)! den efterfølgende brugsvejledning.
Page 8
Stik nu teleskopstangen (2) ind i stativet og mon- Bemærk: Hvis hurtigspænderen kan klappes ter efterfølgende cykelholderen (1) til teleskop- ind for let, er spændekraften utilstrækkelig. Tryk stangen. Du kan fastgøre værktøjsskålen (3) på da hurtigspænderen tilbage i åben stilling, og et vilkårligt sted på...
Page 9
Garantiperioden forlænges ikke ved eventu- elle reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparati- oner forbundet med omkostninger. IAN: 307559 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk...
• Veillez à ce que les vis à tête creuse de la Félicitations ! connexion supérieure de la barre soient Vous avez acquis un produit de haute qualité. toujours fermement serrées. Apprenez à connaître le produit avant sa premi- • AVERTISSEMENT ! Veuillez uniquement ère utilisation.
Page 11
Installez le pied du support de montage pour Sélectionnez une portion du cadre du vélo que vélo en faisant glissant le joint d‘articulation (5) vous souhaitez coincer sur le clip du support de sur le trépied d‘atelier (4) jusqu‘à la butée. montage.
Récipient à outils Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est Le plus grand rangement du récipient à outils pas prolongée par d’éventuelles réparations dispose d’un aimant pour la fixation du matériel sous la garantie, les garanties implicites ou le de petite taille.
Page 13
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 307559 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be...
• WAARSCHUWING! De fiets-montagesteun Hartelijk gefeliciteerd! alleen op een stevige en effen ondergrond Met de aankoop hebt u gekozen voor een plaatsen, om het omvallen van het artikel te hoogwaardig product. Maak u daarom voor voorkomen. de eerste ingebruikname vertrouwd met het •...
Page 15
Plaats het statief voor de fietsmontagestand- Kies een afstand van het fietsframe, dat u in de aard, door de scharnierverbinding (5) op het houder van de fietsmontagestandaard vast wilt statief (4) tot aan de aanslag naar beneden te klemmen. Deze afstand van het frame moet per schuiven.
Gereedschapsschaal IAN: 307559 Service België In de gereedschapsschaal bevindt zich in het Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) grootste vak een magneet om kleine materialen E-Mail: deltasport@lidl.be te fixeren. Service Nederland Onderhoud, opbergen Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl Reinig de fiets-montagesteun in regelmatige afstanden met warm water en pH-neutrale zeep.
• Achten Sie darauf, dass auch die Herzlichen Glückwunsch! Innensechskantschrauben am oberen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Rohrverbinder immer fest angezogen sind. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • WARNUNG! Den Fahrrad-Montageständer vor der ersten Verwendung mit dem Artikel nur auf festem und ebenem Untergrund vertraut.
Page 18
Bitte verwenden Sie dafür geeignetes • Verändert sich beim Arbeiten am Befestigungsmaterial. Zusätzlich ist dem Artikel Fahrrad der Gewichtsmittelpunkt des ein Stabilisator zur Vorderradbefestigung eines Befestigungspunktes, müssen Sie das montierten Fahrrads beigelegt (7). Fahrrad in der Farradhalterung neu Stellen Sie das Stativ des Fahrrad-Montage- justieren, sodass der Gewichtsmittel- ständers auf, indem Sie die Gelenkverbindung punkt wieder hergestellt wird.
(Abb. E). Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Werkzeugschale turen sind kostenpflichtig. In der Werkzeugschale befindet sich im größten IAN: 307559 Fach ein Magnet zur Fixierung von Kleinmate- Service Deutschland rialien. Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de...
Need help?
Do you have a question about the 307559 and is the answer not in the manual?
Questions and answers