MASHA Pyré mixér 0059 Návod K obSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli spotřebiče.
Page 5
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není...
Page 6
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pohonnou jednotku a příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě...
Page 7
Jiné přísady Mixér lze také použít na různé druhy zeleniny, jako např. dýně, sladké brambory, pastinák nebo mrkev. Zeleninu jednodušte uvařte a rozmixujte na dokonale hladkou kaši. Toto usnadní přípravu rozmačkané zeleniny pro Vaše děti. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily na nástavec B (viz I.
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
MASHA Pyré mixér 0059 Návod NA obSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
— Nemixujte v hrnci, ktorý je stále na sporáku, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu prívodného kábla teplom. — Hoci je otočný nôž plastový a nerotuje vysokou rýchlosťou, nestrkajte do neho ruky či prsty, ak je zariadenie pripojené k elektrine. Hoci sa plastová lopatka na mixovanie môže zdať...
Page 11
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA Odstráňte všetok obalový materiál,vyberte pohonnú jednotku a príslušenstvo. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým uvedením do činnosti umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, roztokom teplej vody a saponátu, dôkladne ich opláknite čistou vodou a utrite dosucha, alebo ich nechajte uschnúť.
Page 12
Iné prísady Mixér možno tiež použiť na rôzne druhy zeleniny, ako napr. tekvica, sladké zemiaky, petržlen alebo mrkva. Zeleninu jednoducho uvarte a rozmixujte na dokonale hladkú kašu. Toto uľahčí prípravu roztlačené zeleniny pre Vaše deti. Odporúčame občas prácu prerušiť, spotrebič vypnúť a odstrániť prípadné potraviny, ktoré sa nalepili na nástavec B (pozri I.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 83104 Bratislava 3.
MASHA Puree mixer 0059 INSTRUCTIoNS FoR USE I. SAFETY WARNING – before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of the appliance.
Page 15
– Although the rotary knife is plastic and does not rotate at high speed, do not put your hands or fingers in it if the appliance is connected to electricity. Although the plastic mixing blade may seem safe, it is very powerful. Never touch it if it is rotating. –...
If the starch grains are ruptured by either over-cooking or aggressive blending, they release amilose which imparts an unacceptable ‚glue‘ like texture. The masha uses an extrusion process rather than a cutting or blending action so that the starch grains remain intact.
For disassembling the appliance proceed following (pic. 3): - Press release buttons A3 on both sides of the mixer body. The mixing attachment B will detach from the masher body A. - If you wish to remove the attachment blade A4, turn it anti-clockwise. - Proceed reversely for assembling.
Page 18
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. PRODUCER: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Czech Republic.
Page 19
MASHA Püré mixer 0059 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ I. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
Page 20
– A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A meghajtóegységet soha ne merítse vízbe, ne mossa azt vízsugár alatt! –...
Page 21
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1.sz.ábra) A – Mixer egysége A1 – BE/KI kapcsoló gomb A2 – tápkábel A3 – kioldó gombok A4 – keverőlapát B – keverő fej III. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA Távolítsa el a csomagolóanyagokat, vegye ki a meghajtó egységet és a tartozékokat. Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó...
Page 22
Recept (főzési tipp) Főzzön meg 1 kg burgonyát a fenti utasítások szerint! Adjon hozzá kívánt mennyiségű tejet, tejszínt, vajat és fűszereket, majd turmixolja össze kb. 20 másodpercig egy tökéletesen összedolgozott masszává! Burgonya típústól és a kívánt állagtól függően a feldolgozás közben tegyen hozzá tejet, vajat, vagy tejszínt! A feldolgozott élelmiszerek mennyiségét válassza ki úgy, hogy az ne lépje túl az edények maximális kapacitását! Nagyobb mennyiségű...
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság. Forgalmazó: METAKER KFT., 2851 KÖRNYE, ALKOTMÁNY U. 6-10...
Page 24
MASHA Mixer puree 0059 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi, przeglądnąć i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkownikowi urządzenia. – Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym.
Page 25
– Przed każdym podłączeniem urządzenia do sieci, upewnij się, że przełącznik nie jest w pozycji włączono, a po zakończeniu pracy, należy odłączyć urządzenie od zasilania. – Urządzenie jest przeznaczone do ręcznego miksowania żywności w naczyniach, patelniach, itp. po zdjęciu z kuchenki. Nie należy używać urządzenia w inny sposób lub w jakimkolwiek innym celu.
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) A – Korpus miksera A1 – przycisk przełącznika ON/OFF A2 – przewód zasilania A3 – przyciski zwalniające A4 – łopatka miksująca B – Nasadka miksująca III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Należy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyciąć urządzenie z akcesoriami. Z urządzenia należy usunąć...
Page 27
Wybierz odpowiednią ilość składników, aby podczas przetwarzania nie przekraczać maksymalnej pojemności naczyń, w których jest przetwarzana żywność. Większe ilość żywności muszą zostać podzielona na kilka partii i ciągle sprawdzaj zawartość naczyń. Inne składniki Mikser może być również stosowany do różnego rodzaju warzyw, takich jak dynie, słodkie ziemniaki, pasternak czy marchew.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z PE należy położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy. PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland...
Page 31
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané...
Page 32
že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...
Need help?
Do you have a question about the MASHA and is the answer not in the manual?
Questions and answers