Table of Contents
  • Funzionamento
  • Informations Generales
  • Caracteristiques Principales
  • Caracteristiques Techniques
  • Allgemeine Informationen
  • Technische Merkmale
  • Funktionsweise
  • Informaciones de Carácter General
  • Características Principales
  • Características Técnicas
  • Dispositivos de Seguridad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EURO/SER
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE, BASSA TENSIONE 73/23/CEE, EMC 89/336/CEE
1.
INFORMAZIONI GENERALI
La centralina EURO/SER è stata ideata, progettata e costruita con lo scopo di gestire nella massima sicurezza
possibile
un accesso automatizzato; l'uso particolare per il quale questa centralina è stata studiata riguarda il
comando ed il controllo di una serranda automatica
La conformità ai rigidi standard Europei di riferimento (CE) è inoltre garanzia di qualità e di affidabilità del prodotto.
2.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
• Comando e controllo di accessi automatizzati quali serrande ad 1 motore (monofase 1 HP)
• Facile programmazione delle funzioni tramite un dip-switch 10 vie binary, un trimmer ed 1 pulsante.
• Ricevitore 433 MHz monocanale Rolling code con memoria di 200 codici
Conforme alle seguenti norme tecniche Europee
- Raccomandazione CEPT T/R 01-04
- I-ETS 300 220
• Conforme alle Direttive Europee di riferimento:
Direttiva Macchine 98/37/CE
Bassa Tensione 73/23/CEE
Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 89/336/CEE
• Conforme alla norma UNI 8612
3. CARATTESTICHE TECNICHE
Alimentazione:
Uscita motore:
Corrente motore:
Accensione motore
Passo morsettiere
Ricevitore radio
Alim. accessori:
Temp. funzionamento:
Parametri di riferimento:
Gestore delle funzioni:
Dimensioni:
Peso
PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
EURO/SER IT 03_1999
ITALIANO
230 Vac ± 10%
Monofase 1 HP
Max 5 Ampere protetta da fusibile
A TRIAC in serie al comune di alimentazione motore con relè a doppio scambio
7,62 mm per la parte di potenza (fissa); 5,08 mm per la parte di comando (estraibile)
Integrato con riconoscimento dei codici univoci Multipass o Rolling code
Frequenza di Ricezione :
Stabilità frequenza:
Sensibilità:
Banda passante:
N° codici memorizzabili:
Temperatura di immagazzinamento:
N° canali selezionabili:
24 Vdc - 350 mA protetta da fusibile
-15°C / + 55 °C
memorizzati in EE-PROM
microprocessore fornito di watch-dog
255 x 177 x 95 mm
1100 gr
433 MHz
± 100 KHz
1,4 µV
> 25 KHz
200
- 40 °C / + 55°C
3. Il 4° canale comanda la chiusura centralizzata
1
M E M B E R
O F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CNCR EURO/SER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRASTEL CNCR EURO/SER

  • Page 1 Dimensioni: 255 x 177 x 95 mm Peso 1100 gr PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 2 Collegare i dispositivi previsti per la migliore sicurezza possibile sulla automazione su cui viene installata la centralina Il collegamento al morsetto 41 si effettua solo se si installano dispositivi con funzione di autotest incorporata (dispositivi Prastel FOTO/30SDE, FOTOTEST/2, FOTO/35SDE, etc…).
  • Page 3 Quindi, nel caso che sia selezionata l’esecuzione dell’autotest su tutte le sicurezze, queste dovranno essere tutte presenti e con funzione di autotest incorporata (es. fotocellule Prastel modello FOTO/30 SDE, FOTOTEST/2, FOTO/35SDE, etc…).
  • Page 4: Funzionamento

    Canale 3 (*) Disattivato Attivo Non connesso Non connesso Non connesso PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 5 3. Se abilitato con il dip-switch 3 in posizione ON, viene effettuato automaticamente il test della sicurezza in chiusura (sicurezza”Bassa”) PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 6 2 Hz e l’eventuale luce di cortesia rimane accesa per un tempo fisso di 3 min. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 7 (41) USCITA COMANDO FOTOTEST +24Vdc (25) MASSA ANTENNA RADIO (26) CENTRALE ANTENNA RADIO PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 8: General Information

    -15 ° C / + 55 ° C Reference parameters: memorised in EE-PROM PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 9 Dimensions: 255 x 177 x 95 mm Weight 1100 gr PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 10 Connect the devices provided for the best possible safety on the automated access point on which the control unit is installed. The connection to terminal 41 is only necessary if devices with built-in autotest function are installed (Prastel devices FOTO/30SDE, FOTOTEST/2, FOTO/35SDE, etc.).
  • Page 11 Management by means of the GT/BASER portable terminal All the programming can be carried out with the GT/BASER portable terminal except for insertion of the password PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 12 Channel 3 (*) Disabled Enabled Not connected Not connected Not connected PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 13 (*) Channel 4 is always "Enabled". It is, for example, possible, with a single command, to carry out centralised and simultaneous closing of several automatic shutters installed within the maximum permitted range of the transmitter. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 14 4. The motor remains in operation for a time equal to the working time set by means of the trimmer T1, while the indicator continues to flash at a frequency of 2 Hz and the courtesy light remains on for a fixed time of 3 min. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 15 (41) FOTOTEST COMMAND OUTPUT +24Vdc (25) RADIO ANTENNA EARTH (26) RADIO ANTENNA POWER UNIT PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R...
  • Page 16: Informations Generales

    Dimensions : 255 x 177 x 95 mm PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R...
  • Page 17 EURO/SER ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Poids : 1100 g PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 18 : • Raccorder les dispositifs prévus pour une sécurité maximale sur l'automation où sera installée la centrale. La borne 41 ne doit être raccordée qu'en cas d'installation de dispositifs avec fonction d'autotest incorporée (dispositifs Prastel FOTO/30SDE, FOTOTEST/2, FOTO/35SDE, etc.). •...
  • Page 19 EURO/SER ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 20 à détecter la réponse sur le contact de sortie correspondant. Par conséquent, si l'on choisit d'effectuer l'autotest sur toutes les sécurités, celles-ci devront toutes être présentes et avec fonction d'autotest incorporée (ex. cellule photoélectrique Prastel modèle FOTO/30 SDE, FOTOTEST/2, FOTO/35SDE, etc.).
  • Page 21 (*) Le canal 4 est toujours “Actif”. Il est par exemple possible d'effectuer, avec une seule commande, la fermeture centralisée et PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 22 à clignoter à la fréquence de 2 Hz et que l'éventuelle lumière de courtoisie reste allumée pendant une durée fixe de 3 minutes. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 23 (41) SORTIE COMMANDE PHOTO -TEST +24Vdc (25) MASSE ANTENNE RADIO (26) CENTRALE ANTIENNE RADIO PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R...
  • Page 24 EURO/SER ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 25: Allgemeine Informationen

    Funktionsverwaltung: Mikroprozessor mit Überwachungseinrichtung Abmessungen: 255 x 177 x 95 mm PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 26 EURO/SER ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Gewicht: 1100 g PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 27 Die Leistungs- und Steuerkabel laut Schema auf S. 6 anschließen, wobei folgendes zu beachten ist: • Für größtmögliche Sicherheit die vorgesehenen Vorrichtungen an die Automation anschließen, auf der die Steuerung installiert wird. Der Anschluß an die Klemme 41 wird nur ausgeführt, wenn Vorrichtungen mit eingebauter Selbsttestfunktion (Prastel-Vorrichtungen FOTO/30SDE, FOTOTEST/2, FOTO/35SDE, usw.) installiert werden. •...
  • Page 28 Verwaltung über den tragbaren Terminal GT/BASER Mit Ausnahme der Passwordeingabe können alle möglichen Programmierungen mit dem tragbaren Terminal GT/BASER ausgeführt werden. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 29: Funktionsweise

    Kanal 3 (*) Deaktiviert Aktiv Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 30 (*) Der Kanal 4 ist immer “Aktiv”. Es ist zum Beispiel möglich, mit einem einzigen Steuerbefehl die zentralisierte und gleichzeitige Schließung von automatischen Rolläden zu steuern, die innerhalb der maximalen Reichweite des Senders installiert sind. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 31 12. Der Motor bleibt während der mit dem Trimmer T1 voreingestellten Zeit in Betrieb, während das Blinklicht mit einer Frequenz von 2 Hz weiterblinkt und die eventuelle Beleuchtung während einer festen Zeit von 3 Min. eingeschaltet bleibt. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 32 (6) EINGANG OFFNUNGSSICHERUNG (41) AUSGANG STEURUNG +24Vdc (25) MASSE FUNKANTENNE (26) STEUERUNG FUNKANTENNE PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 33: Informaciones De Carácter General

    Dimensiones: 255 x 177 x 95 mm PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 34 EURO/SER ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Peso: 1100 g PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 35 RADIO Bornera fija de potencia Bornera extraíble de mando Fig. 1 PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...
  • Page 36: Dispositivos De Seguridad

    Mediante el terminal portátil GT/BASER pueden realizarse todas las programaciones posibles, excepto la introducción de la palabra de acceso. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R...
  • Page 37 El canal 4 se encuentra siempre “Activado”. Por ejemplo, con un único mando es posible efectuar el cierre centralizado y simultáneo de cortinas automáticas instaladas dentro del radio máximo de alcance del transmisor. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 38 3. Si está habilitado con el dip-switch 3 en posición ON, se efectúa automáticamente la prueba de seguridad en cierre (dispositivo de seguridad ”Bajo”). PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 39 2 Hz y la luz de orientación que pueda estar conectada permanece encendida durante un lapso de 3 min. PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com...
  • Page 40 (41) SALIDA MANDO FOTOPRUEBA +24Vdc (25) MASA ANTENA RADIO (26) CENTRALITA ANTENA RADIO PRASTEL S.r.l. Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460 E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com M E M B E R EURO/SER IT 03_1999...

Table of Contents