Apparaat Aansluiten; Consejos Y Advertencias Generales - Gaggenau AR 403 120 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Aanwijzing: Het apparaat staat op rubberen voeten,
bevestiging niet nodig.
Aansluitstuk voor het apparaat (4 schroeven), zo nodig weer
3.
monteren.
Alternatief: Apparaat aan de achterwand van het meubel
4.
(4 schroeven) bevestigen. (Bild 3)
Aanwijzing: Apparaat horizontaal afstellen.
Afvoerbuis aan het aansluitstuk bevestigen en naar behoren
5.
afdichten.
Aanwijzingen
De afvoerlucht van gastoestellen mag niet door vlakke
leidingen worden geleid. Deze kunnen vervormen vanwege
de hoge temperatuur van de afvoerlucht.
In combinatie met gastoestellen dienen aluminiumbuizen te
worden gebruikt.
Bij gebruik van een aluminiumbuis moet het
aansluitgedeelte eerst worden gladgemaakt.
Apparaat demonteren
Maak het apparaat stroomloos. Afvoerluchtaansluitingen
losmaken. Apparaat naar buiten trekken.

Apparaat aansluiten

Afvoerluchtaansluiting tot stand brengen
Aanwijzing: Bij gebruik van een aluminiumbuis moet het
aansluitgedeelte eerst worden gladgemaakt.
Afvoerbuis rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk
1.
bevestigen.
Verbinding met de afvoerluchtopening maken.
2.
Verbindingspunten goed afdichten.
3.
Stroom aansluiten
Voedingskabel van de regeleenheid en de ventilatormodule op
elkaar aansluiten. De stekkers dienen te vergrendelen.
Functioneert het apparaat niet, controleer dan of de
verbindingskabel goed bevestigd is!
es
Û
Ins tru cc ion e s de m onta j e
:
Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se
puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas
más adelante o para posibles futuros compradores.
Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones
de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El
instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el
lugar de instalación.
Para la instalación deben observarse las prescripciones
técnicas válidas en cada momento y los reglamentos de las
compañías locales suministradoras de electricidad y gas.
¡Peligro mortal!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden
ocasionar intoxicaciones.
Garantice una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea
en modo de funcionamiento en salida de aire al exterior junto
con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de
instalación.
Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de
instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón,
calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren
aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los
gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p.
ej., una chimenea).
En combinación con una campana extractora conectada se
extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una
entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases
venenosos procedentes de la chimenea o del hueco de
ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.
Por tanto, asegurarse de que siempre haya una entrada de
aire suficiente.
Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí
solo del cumplimiento del valor límite.
A fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el
recinto de instalación de los equipos calefactores no debe
superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante
aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas,
en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o
mediante otras medidas técnicas, se puede hacer recircular el
aire necesario para la combustión.
Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su
región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de
ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas
en materia de ventilación.
Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en
funcionamiento en recirculación, no hay limitaciones para el
funcionamiento.
¡Peligro mortal!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden
ocasionar intoxicaciones. Al instalar una ventilación con una
placa de cocción con campana extractora, la conducción
eléctrica de la campana debe estar provista de los fusibles
apropiados.
¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Usar guantes protectores.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. El
cable de conexión podría resultar dañado. No doblar ni
aprisionar el cable de conexión durante la instalación.
¡Peligro de asfixia!
El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar
que los niños jueguen con el material de embalaje.

Consejos y advertencias generales

Funcionamiento en salida de aire al exterior
Nota: La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea
de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que
sirva como ventilación de los recintos de instalación de equipos
calefactores.
Si la salida de aire se va a evacuar en una chimenea de
humos o gases de escape que no está en servicio, será
necesario contar previamente con la aprobación
correspondiente del técnico competente de la zona.
Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se
deberá utilizar un pasamuros telescópico.
Conducto de evacuación del aire
Nota: La garantía del fabricante del aparato no cubre las
reclamaciones que se atribuyan al segmento de conductos.
El aparato alcanza su potencia óptima con un conducto de
salida de aire rectilíneo y corto y con un diámetro grande de
conducto en la medida de lo posible.
Con conductos de salida de aire largos y rugosos, muchos
codos de tubo o diámetros de tubo de un tamaño inferior a
150 mm no se consigue la capacidad de aspiración óptima y
los ruidos del ventilador serán mayores.
Los tubos o mangueras para el tendido del conducto de
salida del aire deben estar fabricados con material ignífugo.
Conductos cilíndricos
Se recomienda un diámetro interior de 150 mm; el diámetro
mínimo es de 120 mm en todo caso.
Conductos planos
La sección interior debe corresponder al diámetro de los
conductos cilíndricos.
Ø 150 mm aprox. 177 cm
Ø 120 mm aprox. 113 cm
Los conductos planos no deben presentar desvíos
pronunciados.
Si los diámetros de conducto difieren de lo anteriormente
mencionado, utilizar tiras obturadoras.
2
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents