Kärcher 2.644-191.0 Manual page 44

Facade and glass cleaning attachment
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať
iba na vodotesných pracovných plochách s prípoj-
kou na kanalizáciu odpadových vôd. Čistiace prostried-
ky nesmú preniknúť do vôd alebo pôdy.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené
na internetovej stránke: www.kaercher.de/REACH
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná-
hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez-
pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na-
chádzajú na stránke www.kaercher.com.
Popis prístroja
Obrázky sú uvedené na strane s grafikami
Obrázok A
Bajonetová prípojka
1
Rám na čistenie skla
2
Držiak rámu
3
Textilný poťah na čistenie skla
4
Rám na čistenie fasád štetinami
5
Svorka vysokotlakovej dýzy
6
Vysokotlaková dýza
7
Montážny rám
Upozornenie
Pri montáži dbajte na pevné spojenie častí prístroja.
Obrázok C
1. Vyberte požadovaný rám:
a Rám so štetinami na povrchy stien
b Rám na textilný poťah na čistenie sklenených po-
vrchov
2. Rám umiestnite na držiak (zapadne).
a Pri použití rámu na čistenie skla textilný poťah
pevne pritlačte na rám a upevnite ho.
Montáž na teleskopický pracovný
nadstavec*
Upozornenie
Pri montáži dbajte na pevné spojenie častí prístroja.
Obrázok B
1. Bajonet zasuňte do upevnenia.
2. Nadstavec na čistenie fasád a skla otáčajte, až kým
nezapadne.
Nadstavec na čistenie fasád a skla možno namontovať
aj na štandardné predlžovacie trubice Kärcher alebo
priamo na vysokotlakovú pištoľ. Montážne kroky sú
identické. V prípade potreby zopakujte postup aj pri ďal-
ších predlžovacích trubiciach.
*Nie je súčasťou rozsahu dodávky.
Uvedenie do prevádzky
Pred použitím je nutné namontovať prístroj.
1. Namontujte požadovaný rám
2. Prístroj spojte s teleskopickým pracovným nadstav-
com, predĺžením alebo vysokotlakovou pištoľou.
44
Čistenie povrchu steny
Pred použitím odstráňte z čistenej plochy hrubé nečis-
toty (napríklad pozametaním), aby sa zabránilo poško-
deniam.
Upozornenie
● Pred použitím na nenápadnom mieste prístroj otes-
tujte z hľadiska citlivých povrchov, ako je napr. dre-
vo.
● Nezdržiavajte sa na jednom mieste, ale zostaňte v
pohybe.
1. Namontujte rám na čistenie fasády
2. Nadstavec na čistenie fasád a skla držte pri čiste-
nom povrchu.
Obrázok D
3. Odistite páčku ručnej striekacej pištole.
4. Potiahnite páčku ručnej striekacej pištole.
Prístroj sa zapne.
5. Povrch očistite rovnomernými pohybmi.
Čistenie sklenených povrchov
Na efektívne čistenie sklenených povrchov nadstavec
na čistenie fasád a skla veďte po rovnomerných drá-
hach a zhora nadol cez sklenený povrch.
Obrázok E
1. Namontujte rám na čistenie skla.
2. Textilný poťah upevnite na ráme.
3. Odistite páčku ručnej striekacej pištole.
4. Potiahnite páčku ručnej striekacej pištole.
Prístroj sa zapne.
5. Očistite sklenené povrchy.
Prístroj po jeho použití opláchnite jemným prúdom vo-
dy.
 Z vysokotlakovej pištole odstráňte nadstavec na čis-
tenie fasád a skla a v prípade potreby teleskopický
pracovný nadstavec alebo predlžovacie trubice.
 V prípade potreby odstráňte rám.
 Nadstavec na čistenie fasád a skla opláchnite po-
mocou vysokotlakovej pištole (bez ďalšieho príslu-
šenstva) alebo ho utrite vlhkou utierkou.
 Rám na čistenie fasád opláchnite pod tečúcou vo-
dou a zo štetín odstráňte všetky cudzie predmety.
 Z rámu na čistenie skla odstráňte textilný poťah a
vyperte ho v teplej vode. Textilný poťah možno prať
aj v práčke až do max. 60 °C.
Zariadenie uchovávajte na mieste chránenom pred
mrazom.
Ošetrovanie a údržba
Montáž/demontáž hubíc
Uvedený postup platí pre všetky hubice prítomné na za-
riadení.
Obrázok F
1. Odstráňte svorky.
2. Vytiahnite vysokotlakovú hubicu.
3. Nasaďte vysokotlakovú hubicu.
4. Namontujte svorky.
Slovenčina
Prevádzka
Po použití
Skladovanie

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

26441910

Table of Contents