Page 3
“where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada in-warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below).
Page 4
HOLD MAX dBA HOLD MAX dBA Fast Slow Fast Slow FAST FAST SLOW SLOW SM-10 SM-20-A ➊ windscreen ➋ Microphone ➌ LCd display ➍ frequency weighting select button ➎ Maximum/Minimum hold button ➏ power button ➐ Backlight button ➑ Time weighting select button ➒...
UNPACkINg ANd INSPECtIoN Your shipping carton should include: SM-10 / 20-A sound level meter 9 volt battery download Suite Cd-RoM (SM-20-A) USB Cable (SM-20-A) Users Manual if any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
Connect the serial output of the instrument to the serial output of the pC through the serial cable press the ReC button on the SM-20-A. install the software and start it – Close the introduction window press f2 and follow the commands.
when LCd blinked, release the A/C and the hoLd buttons. The sound level meter will display 94.0 dBA . The calibration is done. The 94 dB calibration process can be repeated until the meter reads 94.0 dB. Recalibration cycle: 1 year. SPECIfICAtIoNS general display:...
Turn off the meter and slide out the battery cover. Replace the battery with a nedA type 1604 or equivalent 9V alkaline battery. Replace the cover. Remove battery when the SM-10/SM-20-A is not used for extended period. OPEN Battery Replacement...
Page 11
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe ® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Autorisierter Distributor Adresse postale européenne* ®...
Page 12
HOLD MAX dBA HOLD MAX dBA Fast Slow Fast Slow FAST FAST SLOW SLOW SM-10 SM-20-A ➊ ecran anti-vent ➋ Microphone ➌ ecran LCd ➍ Bouton de sélection de pondération des fréquences ➎ Bouton de maintien maximum/minimum ➏ Bouton marche/arrêt ➐...
Et INSPECtIoN Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : sonomètre SM-10 / 20-A pile de 9 volts Cd-RoM download Suite (SM-20-A) Câble USB (SM-20-A) mode d’emploi Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
Branchez la sortie série de l’instrument à la sortie série du pC par le biais du câble série. Appuyez sur le bouton ReC sur le SM-20-A. installez le logiciel et démarrez-le. Refermez la fenêtre d’introduction. Appuyez sur f2 et suivez les commandes.
4. A l’apparition du clignotement, relâchez les boutons A/C et hoLd. Le sonomètre affiche 94,0 dBA. L’étalonnage est terminé. 5. Le processus d’étalonnage à 94 dB peut être répété afin d’obtenir un résultat de 94,0 dB sur le sonomètre. Cycle de réétalonnage : 1 an. SPECIfICAtIoNS Caractéristiques générales Affichage :...
Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du compartiment de pile. Remplacez-la par une pile alcaline nedA type 1604 ou équivalent de 9 V. Replacez le couvercle. Retirez la pile si le SM-10 / SM-20-A n’est pas utilisé pendant une période prolongée. OPEN...
Page 19
Haftungsbeschränkung es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-produkt für die dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und fertigungsdefekten ist. diese gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
Page 20
HOLD MAX dBA HOLD MAX dBA Fast Slow Fast Slow FAST FAST SLOW SLOW SM-10 SM-20-A ➊ windschirm ➋ Mikrofon ➌ LCd-Anzeige ➍ Auswahltaste für frequenzbewertung ➎ Min/Max-haltetaste ➏ ein/Aus-Taste ➐ hintergrundbeleuchtungstaste ➑ Auswahltaste für Zeitbewertung ➒ daten-haltetaste ➓ Aufzeichnungstaste...
Page 21
Auspacken und Überprüfen ................21 einführung ......................21 Bedienung ......................21 MAx/Min ....................... 22 hoLd ......................22 hintergrundbeleuchtung ................22 Aufzeichnen (nur SM-20-A) ................22 Kalibrierverfahren ..................22 Spezifikationen ....................23 wartung und Reparatur ................... 24 ersetzen der Batterie ................... 24...
Verteilungsrauschen den SLow-Modus verwenden. AUSPACkEN UNd ÜbERPRÜfEN der Verpackungskarton sollte folgendes enthalten: SM-10 / 20-A Lautstärkemesser 9-Volt-Batterie download Suite Cd-RoM (SM-20-A) USB Kabel (SM-20-A) Bedienungshandbuch wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden.
Messgerät einschalten. den seriellen Ausgang des Messgeräts über das serielle Kabel mit dem seriellen Anschluss des pCs verbinden. Auf dem SM-20-A die Taste ReC drücken. die Software installieren und starten; das Startfenster schließen. f2 drücken und die Anweisungen befolgen.
4. Sobald die LCd blinkt, die Tasten A/C und hoLd loslassen. der Schallpegelmesser zeigt 94,0 dBA an. die Kalibrierung ist abgeschlossen. 5. der 94-dB-Kalibrierprozess kann wiederholt werden, bis das Messgerät 94,0 dB anzeigt. Kalibrierzyklus: 1 Jahr. SPEzIfIkAtIoNEN Allgemein Anzeige: 4 Stellen LCd Mikrofon: 1/2-Zoll-elektret-Kondensatormikrofon Anzeige für schwache Batterie:...
Ersetzen der batterie das Messgerät ausschalten und die Batterieabdeckung aufschieben. die Batterie durch eine nedA Typ 1604 oder eine gleichwertige 9-V-Alkalibatterie ersetzen. die Abdeckung wieder anbringen. die Batterie entfernen, wenn der SM-10/SM-20-A längere Zeit nicht verwendet wird. OPEN ersetzen der Batterie...
Page 27
Amprobe. per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni.
Page 28
HOLD MAX dBA HOLD MAX dBA Fast Slow Fast Slow FAST FAST SLOW SLOW SM-10 SM-20-A ➊ Schermo antivento ➋ Microfono ➌ display a cristalli liquidi ➍ pulsante di selezione pesatura di frequenza ➎ pulsante di mantenimento valori minimo e massimo ➏...
Page 29
....................... 29 funzionamento ....................29 funzione MAx/Min ..................30 hold (Mantenimento dei dati) ..............30 Retroilluminazione ..................30 Registrazione (solo SM-20-A) ............... 30 procedure di taratura ................... 30 Specifiche ......................31 Manutenzione e riparazioni ................32 Sostituzione della pila .................. 32...
E ISPEzIoNE La confezione deve contenere: fonometro SM-10/SM-20-A pila da 9 V Cd-RoM con il software download Suite (SM-20-A) cavo USB (SM-20-A) manuale d’uso Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l’intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.
Accendere lo strumento. Con il cavo seriale, collegare l’uscita seriale dello strumento all’uscita seriale del pC. premere il pulsante ReC dell’SM-20-A. installare il software e avviarlo. Chiudere la finestra di introduzione. premere f2 e seguire le istruzioni. fare riferimento alla guida in linea del software per ulteriori istruzioni.
4. quando il display lampeggia, rilasciare i pulsante A/C e hoLd. il fonometro visualizza 94.0 dBA. La taratura è così completata. 5. La procedura può essere ripetuta finché lo strumento non indica 94.0 dB. L’intervallo di ritaratura è di 1 anno. SPECIfICHE generali display:...
Spegnere lo strumento e togliere il coperchio della pila facendolo scorrere. Sostituire la pila scarica con una nedA tipo 1604 o con una pila alcalina da 9 V equivalente. Reinstallare il coperchio. Togliere la pila se non si usa il fonometro SM-10/SM-20-A per lunghi periodi. OPEN...
Page 35
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
Page 36
HOLD MAX dBA HOLD MAX dBA Fast Slow Fast Slow FAST FAST SLOW SLOW SM-10 SM-20-A ➊ protector de viento ➋ Micrófono ➌ pantalla LCd ➍ Botón de selección de ponderación de frecuencias ➎ Botón de retención máximo/mínimo ➏ Botón de encendido/apagado ➐...
Page 37
....................... 37 operación ......................37 MAx Min ....................... 38 hoLd (Retención de datos) ................38 Retroiluminación ..................38 grabación (sólo SM-20-A) ................38 procedimientos de calibración ..............38 especificaciones ....................39 Mantenimiento y reparación ................40 Reemplazo de baterías ................. 40...
E INSPECCIóN La caja de envío debe incluir: sonómetro SM-10/SM-20-A batería de 9 voltios Cd-Rom de download Suite (SM-20-A) Cable USB (SM-20-A) manual de uso Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio.
Conecte la salida serie del instrumento a la salida serie del pC por medio del cable serie. pulse el botón ReC del SM-20-A. instale el software y ábralo. Cierre la ventana de presentación. pulse f2 y siga los comandos.
5. el proceso de calibración de 94 dB puede repetirse hasta que el sonómetro indique una lectura de 94,0 dB. Ciclo de recalibración: 1 año. ESPECIfICACIoNES generales pantalla: LCd de 4 dígitos Micrófono: Micrófono con condensador electret de 1/2 pulgada Señal de batería descargada: Cambie la batería cuando aparezca “�”...
Apague el medidor y deslice la tapa de la batería para quitarla. Reemplace la batería con una nedA de tipo 1604 o alcalina equivalente de 9 V. Vuelva a colocar la tapa. quite la batería si no piensa usar el SM-10/SM-20-A durante un periodo largo. OPEN...
Page 43
Tel: 905-890-7600 Reparationer och utbyten ej under garanti – Europa ® enheter i europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe Test Tools- distributör för en nominell kostnad. Avsnittet “where to Buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig.
Page 44
HOLD MAX dBA HOLD MAX dBA Fast Slow Fast Slow FAST FAST SLOW SLOW SM-10 SM-20-A ➊ Vindskydd ➋ Mikrofon ➌ LCd-skärm ➍ Knapp för val av frekvensutjämning ➎ Knappen Max/Min hold (håll) ➏ Strömknapp ➐ Knapp för bakgrundsbelysning ➑...
Page 45
Uppackning och inspektion ................45 inledning ......................45 Användning ......................45 MAx Min ....................... 46 hoLd ......................46 Bakgrundsbelysning ..................46 Record (endast SM-20-A) ................46 Kalibreringsprocedurer ................46 Specifikationer ....................47 Underhåll och reparation ................. 48 Byte av batteri ....................48...
UPPACkNINg oCH INSPEktIoN din kartong ska innehålla: SM-10 / 20-A Ljudnivåmätare 9 volt batteri download Suite Cd-RoM (SM-20-A) USB Kabel (SM-20-A) Användarhandbok om någon av de här artiklarna är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte.
Slå på instrumentet. Anslut serieutgången på instrumentet till serieutgången på datorn med en seriekabel. Tryck på knappen ReC (inspelning) på SM-20-A. installera programmet och starta det. Stäng introduktionsfönstret. Tryck på f2 och följ anvisningarna. programmets hjälpfil innehåller ytterligare anvisningar.
5. du kan upprepa kalibreringsprocessen 94 dB tills mätaren visar 94,0 dB. Cykel för omkalibrering: 1 år. SPECIfIkAtIoNER Allmänna data fönster: LCd-skärm med 4 siffror Mikrofon: 1/2 tum electret kondensermikrofon. indikator för låg batteriladdning: Byt ut batteriet när LCd-skärmen visar “�” Strömtillförsel: 9 V nedA 1604, ieC 6f22, JiS 006p-batteri Användningstid:...
Stäng av mätaren och skjut ut batteriluckan. Byt ut batteriet mot ett nedA typ 1604 eller motsvarande 9 V alkaliskt batteri. Sätt tillbaka luckan. Ta ut batteriet när SM-10/SM-20-A inte används under en längre period. OPEN Byte av batteri...
Page 50
Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • product specifications • User manuals Autorisierter Distributor lease Recycle...