1/2 in brushless drill/driver;
1/4 in brushless impact driver;
brushless reciprocating saw;
led work light;
extended run lithium-ion battery;
lithium-ion charger (158 pages)
Page 1
ITEM #0672826/0672827/0672823 1/2 IN BRUSHLESS DRILL/DRIVER MODEL #KDD 524B-03 Français p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Keyless chuck LED work light Adjustable torque clutch Auxiliary handle Gear selector Belt clip Variable-speed trigger switch Bit holder Direction-of-rotation selector Screws (2) (forward/center-lock/reverse) Double end bit WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. WARNING •...
Page 5
SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Volts No-load Speed Amps /min...
Page 6
SAFETY INFORMATION • When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. • If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground-fault circuit interrupter (GFCI) protected supply.
SAFETY INFORMATION Battery Tool Use and Care • Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. •...
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Battery Pack To Attach Battery Pack a. Place the direction-of-rotation selector (E) in the center lock position. b. Align the raised portion on the battery pack with the grooves on the bottom of the tool, then slide the battery pack onto the tool as shown.
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Two-Speed Gear Box The drill/driver has a two-speed gear box designed for drilling or driving at two different variable-speed ranges. The gear selector (C) is located on the top of the drill/ driver, allowing you to select either 1 (Low) speed range or 2 (High) speed range.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS 5. LED Work Light The LED worklight (F), located on the base of the drill/driver, will illuminate when the trigger switch is depressed. This provides additional light on the surface of the work piece for operation in lower-light areas. The LED work light will turn off after the trigger switch is released.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS 8. Installing and Removing the Belt Clip a. Align the rib of the belt clip (H) with the hole on the base of the driver. b. Insert the screw (J) and tighten the screw securely with a Phillips screwdriver (not included). c.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS 11. Bits Installing Bits a. Place the direction-of-rotation selector (E) in the center lock position. b. Open or close the chuck jaws to a point where the opening is slightly larger than the shank of the bit you intend to use.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS 12. Drilling WARNING • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask. a. Check the direction-of-rotation selector (E) for the correct setting (forward or reverse).
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS 13. Screw Driving Try to use standard-type screws for easy driving and improved grip. a. Install the correct driver bit. b. Ensure that the torque-adjustment ring is set to the most suitable setting. If in doubt, start with a low setting and gradually increase the setting as necessary.
CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out by a qualified technician. Cleaning Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack from the drill/driver. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. Always use only a soft, dry cloth to clean your drill/driver.
WARRANTY For 5 years from the date of purchase, the power tool is warranted and for 3 years from date of purchase the battery & charger are warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use.
Page 17
0672827/0672823 PERCEUSE- VISSEUSE SANS BALAI 1/2 PO MODÈLE #KDD 524B-03 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT (1 888 356-2258),...
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit ....................18 Contenu de l’emballage ....................19 Consignes de sécurité ....................20 Préparation ........................24 Mode d’emploi .......................25 Entretien ........................32 Dépannage ........................33 Garantie .........................33 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTES CARACTÉRISTIQUES Tension nominale 24 V c.c. Vitesse sans charge 0-550/0-2 000 tr/min Mesure du mandrin 1/2 po Couple maximal...
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE DESCRIPTION Mandrin sans clé Lampe de travail à DEL Embrayage à couple réglable Poignée auxiliaire Sélecteur de vitesse Pince à ceinture Interrupteur à vitesse variable Porte-foret Sélecteur de sens de rotation Vis (2) (serrage/vissage, verrouillage au Embout à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. AVERTISSEMENT •...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE DÉFINITION SYMBOLE DÉFINITION Volts Vitesse sans charge Ampères /min Tours ou coups par minute Hertz Courant continu Watts Courant alternatif Avertissements de sécurité généraux relatifs aux outils électriques AVERTISSEMENT • Lisez tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge utilisable à l’extérieur. Ce type de rallonge réduit les risques de choc électrique. • Si vous n’avez d’autres choix que d’utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Entretenez les outils électriques. Vérifiez les pièces mobiles pour vous assurer qu’elles ne sont pas désalignées, enrayées, brisées, ou dans un état qui pourrait nuire à leur fonctionnement. Si elles sont endommagées, faites-les réparer avant d’utiliser l’outil. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.
PRÉPARATION Présentation de la perceuse-visseuse Avant d’utiliser cette perceuse-visseuse, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et fonctions ainsi qu’avec les mesures à suivre en matière de sécurité. Outil utile (non inclus) : tournevis cruciforme. AVERTISSEMENT • Prenez garde à ne pas devenir moins vigilant à mesure que vous prenez l’habitude de vous servir de votre perceuse-visseuse.
MODE D’EMPLOI 1. Bloc-piles Pour insérer le bloc-piles a. Placez le sélecteur de sens de rotation (E) à la position centrale verrouillée. b. Alignez les nervures du bloc-piles aux rainures situées sous l’outil, puis faites glisser le bloc-piles de manière à ce qu’il s’insère sur l’outil de la manière indiquée.
Page 26
MODE D’EMPLOI 3. Boîte à engrenage à deux vitesses La perceuse-visseuse est équipée d’une boîte à engrenage à deux vitesses conçue pour percer ou visser à deux gammes de vitesses variables différentes. Le sélecteur de vitesse (C) situé sur le dessus de la perceuse-visseuse permet de choisir la vitesse 1 (faible) ou 2 (élevée).
Page 27
MODE D’EMPLOI 5. Lampe de travail à DEL La lampe de travail à DEL (F), située sur la base de la perceuse-visseuse, s’allume lorsque vous appuyez sur l’interrupteur. Cette caractéristique offre un éclairage supérieur de la surface de travail dans les zones moins éclairées.
Page 28
MODE D’EMPLOI 8. Installer et retirer une pince à ceinture a. Alignez la languette de la pince à ceinture (H) avec le trou à la base de la visseuse. b. Insérez la vis (J) et serrez-la fermement à l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus).
Page 29
MODE D’EMPLOI 11. Embouts Installation des embouts a. Placez le sélecteur de sens de rotation (E) à la position centrale verrouillée. b. Ouvrez ou fermez la mâchoire du mandrin juste assez pour que l’ouverture soit légèrement plus grande que la tige de l’embout que vous voulez utiliser.
Page 30
MODE D’EMPLOI 12. Perçage AVERTISSEMENT • Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes protectrices pourvues d’écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électrique ou projetez de la poussière. Portez aussi un masque antipoussières au besoin. a. Vérifiez le sélecteur de sens de rotation (E) pour avoir le bon réglage (vissage ou dévissage).
Page 31
MODE D’EMPLOI 13. Vissage Essayez d’utiliser des vis modèle standard pour faciliter le vissage et améliorer la prise. a. Installez le bon embout de perceuse. b. Assurez-vous d’ajuster correctement la bague de réglage du couple. En cas de doute, commencez à un réglage plus bas et augmentez graduellement, au besoin.
ENTRETIEN L’entretien ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Nettoyage Retirez le bloc-piles de la perceuse/visseuse avant de la nettoyer ou d’effectuer tout entretien. Pour assurer un fonctionnement approprié et sécuritaire, gardez toujours l’outil et ses fentes de ventilation propres.
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT • Placez le sélecteur de sens de rotation (E) dans la position verrouillée centrale et détachez le bloc- piles de la perceuse/visseuse avant d’effectuer toute tâche de dépannage. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La perceuse-visseuse ne Le bloc-piles est déchargé. Chargez le bloc-piles.
Need help?
Do you have a question about the KDD 524B-03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I have 3 Kobalt 24 volt max drills. All 3 have chuck issues. Where can I purchase replacement chucks???