Page 1
0 - 30° <70 kg (154 lb) Toucan User Guide EN 12182 etac.com 2020-11-rev.7...
Page 2
ENGLISH 19–21 DEUTSCH 22–24 NEDERLANDS 25–27 4 - 7 DANSK 28–30 NORSK 31–33 8 - 9 SVENSKA 34–36 SUOMI 37–39 40–42 ESPAÑOL 43–45 FRANÇAIS 46–48 ITALIANO 49–51 PORTUGUÊS 52–54 PORTUGUÊS DO BRASIL РОССИЯ 55–57 58–60 POLSKI 61–63 ČESKY mm (inch) 64–66 中國...
Page 3
TOUCAN 1 <30 kg <66 lb TOUCAN 2 TOUCAN 3 <40 kg <50 kg <88 lb <110 lb TOUCAN 4 TOUCAN 5 <60 kg <70 kg <132 lb <154 lb etac.com...
Page 14
50 kg 60 kg 70 kg (66.1 lb) (88.1 lb) (110.2 lb) (132.2 lb) (154.3 lb) 39,5 kg 50,5 kg 61 kg 72,5 kg 82,75 kg (87 lb) (111.3 lb) 134.4 (159.8 lb) (182.4 lb) max. 5° max. 5° etac.com...
Page 15
être imprimée dans possono essere stampate in etac na internet e podem no site da etac e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Page 16
Udržujte v čistotě a tím 品清洁,以维持设备的最 чистоте для поддержания aby zapewnić optymalne zajistěte optimální funkčnost 优功能。 его оптимального funkcjonowanie функционирования GR: χειροκίνητο καθαρισμό: JP: 手動洗浄: 機能を最適 Διατηρείτε το προϊόν καθαρό に維持するために常に清潔 για να εξασφαλίζετε την にしておいてください άψογη λειτουργία του etac.com...
Page 19
Presales information original R82 spare parts and fittings. Further, this • support.r82.org product conforms to the requirements according to: • EN 12182 etac.com...
Page 20
41°C then allow the product to cool by a lift before use • Use this product on a level surface without any obstacles. Be aware of reduced maneuverability on slippery surfaces • When using on inclines, please refer to measurements etac.com...
Check all fittings and buckles for signs of worn out parts and carry out annual service. Never out parts use a product which appears to be substandard • Product for cracks or signs for worn-out parts or faulty • All labels on the product are intact etac.com...
Page 22
CE-Kennzeichnung muss entfernt werden, wenn das Produkt umgebaut, zusammen mit einem Produkt eines • Support.r82.org anderen Herstellers verwendet oder mit anderen als den R82 Original-Ersatz- oder Zubehörteilen benutzt wird. Darüber hinaus entspricht dieses Produkt den Anforderungen gemäß: • EN 12182 etac.com...
Page 23
Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen Untergrund ohne Hindernisse bzw. anderen Unebenheiten. Bitte beachten Sie die eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Untergrund • Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben (siehe Abmessungen), wenn Sie dieses Produkt auf einem Untergrund mit Gefälle nutzen etac.com...
Page 24
Es kann hierzu 15-20 Minuten bei 60°C mit einem milden handelsüblichen Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittel gewaschen werden. Reinigen Sie die Zubehörteile in einem separaten Waschgang. Vor dem Waschen folgende Objekte entfernen und separat waschen: • Zubehör • Polsterung etac.com...
Page 25
R82-reserveonderdelen en Voorverkoopinformatie -bevestigingen worden gebruikt. Verder voldoet dit • Support.r82.org product aan de vereisten conform: • EN 12182 etac.com...
Page 26
Gebruik deze voorziening op een vlakke wordt getild met behulp van een liftplatform ondergrond zonder obstakels. Wees bedacht op een verminderde manoeuvreerbaarheid op gladde wegen • Bij gebruik op hellende ondergronden, verwijzen wij u naar de specificatie van de maatgegevens etac.com...
Page 27
Inspecteer het frame op scheuren en werk de • Controleer het product op scheuren of tekenen van servicechecklist af. Gebruik nooit een voorziening slijtage aan de onderdelen welke gebreken vertoont. Raadpleeg de • Controleer of alle etiketten op het product intact servicechecklist zijn etac.com...
Page 28
R82 reservedele og tilbehør. Dette produkt Oplysninger om forsalg overholder endvidere kravene i henhold til: • support.r82.org • EN 12182 etac.com...
Page 29
• Brug dette produkt på plane flader uden forhindringer. Vær opmærksom på reduceret manøvredygtighed på glatteoverflader. • Tjek oplysningerne i målskemaet hvis produktet skal bruges på skrå veje etac.com...
Page 30
Efterse stellet for synlige brud eller tegn på slidte dele slitage. Brug aldrig et produkt, der viser tegn på • Produktet kontrolleres for revner eller tegn på fejl. Udfør årlig service slidte dele • Alle mærkater på produktet er intakte etac.com...
Page 31
R82-utstyr. Dette hvor det er kjøpt. produktet samsvarer også med kravene i: Informasjon før salg • EN 12182 • Support.r82.org etac.com...
Page 32
Hvis overflatetemperaturen er høyere enn 41 °C, må produktet kjøles ned før bruk • Bruk dette produktet på jevnt underlag uten hindringer. Vær oppmerksom på redusert manøvringsevne på glatt underlag • Når brukt på hellende underlag, se målskjema etac.com...
Page 33
Produktet for sprekker eller tegn på slitte deler bruke et profesjonelt smøremiddel • Alle etikettene på produktet er intakte Årlig • Kontroller rammen for synlige brudd eller tegn på slitasje. Bruk aldri et produkt som viser tegn på feil. Gjennomfør årlig service etac.com...
Page 34
Information om förhandsförsäljning och utrustning som inte är R82-originaldelar. Denna • Support.r82.org produkt uppfyller även kraven i: • EN 12182 etac.com...
Page 35
°C. hjälp av en bakgavellyft. • Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder. Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag • Se mått vid användning på sluttande vägar etac.com...
Page 36
Kontrollera att ramen inte har några sprickor • Att produkten inte har några sprickor eller och utför punkterna på checklistan för utslitna delar service. Använd aldrig en produkt där något fel • att alla etiketter på produkten är oskadade misstänks. Vänligen se checklistan för service etac.com...
Page 37
R82-varaosia tai -varusteita. korjataanko se. Takuuvaatimuksen kohteena olevan Lisäksi tämä tuote on seuraavien vaatimusten tuotteen palauttaminen ostopaikan osoitteeseen on mukainen: asiakkaan vastuulla. • EN 12182 Ennakkomyyntitietoja • Support.r82.org etac.com...
Page 38
Jos pinnan lämpötila on yli 41 °C, anna tuotteen jäähtyä ennen käyttöä. • Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä • Käytä tuotetta esteettömällä alustalla. Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät ohjattavuutta etac.com...
Page 39
• Tarkasta rungon kunto halkeamien tai kuluneiden osien osalta ja huolehdi • kaikki kiinnikkeet ja soljet kulumisen merkkien vuosihuollosta. Älä koskaan käytä viallista varalta tuotetta • tuote naarmujen tai kulumisen merkkien varalta • että tuotteen kaikki tarrat ovat ehjiä etac.com...
R82. Además, este producto cumple los se reclama la garantía a la dirección de la compra. requisitos conforme a: Información preventa • EN 12182 • Support.r82.org etac.com...
Page 41
• Use este producto en una superficie llana y libre de obstáculos. Esté atento a reducir la maniobravilidad cuando se encuentre en superficies resbaladizas • Cuando use este producto en las pendientes, por favor, consulte la tabla de medidas etac.com...
Page 42
Inspeccione el marco de las grietas o signos de de desgaste. desgaste de las piezas y realice el servicio de • Todas las etiquetas del producto están en perfecto mantenimiento anual. Nunca utilice un producto estado. que parezca deficiente o defectuoso etac.com...
Page 43
R82 ou ultérieurement par un distributeur R82. ceux d'origine R82. En outre, ce produit est conforme Informations relatives à la prévente: aux exigences en vertu de : • Support.r82.org • EN 12182 etac.com...
Page 44
Lors de l’utilisation sur une surface en pente, se référer aux à la table de mesures Utilisateur • Si l’utilisateur à un poids proche de l’indication de charge maximum du produit, et s’ il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est etac.com...
Page 45
Inspecter le châssis en vue de déceler • que toutes les étiquettes du produit sont intactes ; d’éventuelles fissures et appliquer la liste de contrôle. Ne jamais utiliser un produit qui présente des défauts. Merci de se référer à la liste de contrôle etac.com...
Page 46
Información preventa non originali R82, il marchio CE deve essere rimosso. • Support.r82.org Inoltre, questo prodotto è conforme ai requisiti secondo: • EN 12182 etac.com...
Page 47
• Usare questo prodotto su una superficie piana e senza ostacoli. Fare attenzione alla ridotta manovrabilità sulle strade scivolose • Quando viene utilizzato su pendenze, per garantire stabilità fare riferimento alla tabella dimensionale etac.com...
Page 48
Controllare il telaio per crepe o segni di parti usura sulle parti logorate ed effettuare manutenzione annuale. Non utilizzare mai un prodotto scadente o difettoso • Escludere lesioni sul prodotto e segni di usura sulle parti • Tutte le etichette del prodotto sono intatte etac.com...
Page 49
• Support.r82.org ou quando forem utilizados acessórios e peças sobresselentes que não sejam os originais R82. Além disso, este produto está em conformidade com os requisitos de acordo com: • EN 12182 etac.com...
Page 50
Se a temperatura de superfície for superior a 41 °C, permita que o produto arrefeça antes de utilizar • Utilize este produto em superfícies sem quaisquer obstáculos. Esteja atento a manobras de reduzidas em percursos escorregadios • Para utilizá-lo em superfícies inclinadas, consulte Medidas etac.com...
Page 51
Se o produto mostra fendas ou sinais de desgaste fissuras ou peças com sinais de desgaste e • Se todas as etiquetas no produto estão intactas proceda à sua manutenção anual. Nunca utilize um produto que aparentemente não cumpra as normas ou esteja deficiente etac.com...
R82 que Informações pré-vendas não sejam originais. Além disso, este produto está em • Support.r82.org conformidade com os requisitos relacionados a: • EN 12182 etac.com...
Page 53
• Use este produto em uma superfície nivelada e sem quaisquer obstáculos. Tenha cuidado ao utilizá-lo em superficies escorregadias • Ao utilizar a base Combi:x em terrenos com inclinações, consulte suas medidas/limites para manter a estabilidade etac.com...
Page 54
Máquina de lavar Este produto pode ser lavado por 15-20 minutos em 60°C, utilizando detergente ou desinfetante sem cloro, em maquinas projetadas para equipamentos médicos. Antes de lavar, remova os seguintes itens e limpe-os separadamente: • Acessórios • Acolchoamento etac.com...
Page 55
использовании запасных частей и принадлежностей, предоставляется компанией R82 или, впоследствии, отличных от оригинальных деталей R82, маркировка компанией-дилером, распространяющей продукцию R82. знаком CE должна быть удалена. Кроме того, это изделие соответствует следующим требованиям: Предпродажная информация • EN 12182 • Support.r82.org etac.com...
превышает 41 °С, дайте изделию остыть перед использованием. • Используйте данное изделие на ровной поверхности без каких-либо препятствий. Помните о пониженной маневренности на скользкой дороге. • При использовании данного продукта на наклонных поверхностях, пожалуйста, обратитесь к диаграмме для измерения устойчивости etac.com...
Page 57
Осмотрите раму на предмет трещин или признаков износа; признаков износа деталей и выполните ежегодное • изделие на наличие трещин или признаков износа; обслуживание. Никогда не используйте изделие, если • целостность всех маркировок на изделии; оно кажется некачественным или неисправным etac.com...
Page 58
R82. Ponadto, produkt gwarancyjne, pod dany adres, gdzie zostało zakupione. ten spełnia następujące wymagania: Informacje dotyczące przedsprzedaży • EN 12182 • Support.r82.org etac.com...
Page 59
41°C, przed użyciem należy poczekać, aż ulegnie obniżeniu • Produktu należy używać na równiej powierzchni, na której nie ma żadnych przeszkód. Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich nawierzchniach • Podczas użytkowania na pochyłościach należy zapoznać się z wymiarami etac.com...
Page 60
Skontrolować ramę pod kątem występowania oznak zużycia części. pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać • Wszystkie etykiety na produkcie pod kątem oznak coroczny serwis. Nie wolno używać urządzenia, ich naruszenia. które wydaje się nie spełniać norm lub jest uszkodzone etac.com...
Page 61
Předprodejní informace odstraněna při přestavbě výrobku, při jeho užití • Support.r82.org v kombinaci s výrobkem jiného výrobce nebo při použití jiných než původních náhradních a spojovacích dílů R82. Tento výrobek rovněž splňuje požadavky v souladu s: • EN 12182 etac.com...
Page 62
41 °C, před použitím nechte produkt vychladnout. • Zařízení používejte na rovném podkladu bez překážek. Buďte si vědomi omezené ovladatelnosti na kluzkých cestách • Při používání tohoto výrobku na svazích nahlédněte do tabulky velikostí, kde nalezete údaje o stabilitě etac.com...
Page 63
Zkontrolujte všechny úchyty a přezky ohledně • Prohlédněte rám zařízení zda nevykazuje známek opotřebení. poškození nebo praskliny nebo náznaky • Zkontrolujte produkt ohledně prasklin a abnormálního opotřebení. Nikdy nepoužívejte známek opotřebení. výrobek, který tyto závady vykazuje • Všechny štítky na produktu jsou nedotčené. etac.com...
δεν χρησιμοποιούνται πρωτότυπα ανταλλακτικά και διεύθυνση αγοράς του. Η εγγύηση παρέχεται από την εξαρτήματα R82. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται επίσης R82 ή, κατ’ επέκταση, από ένα διανομέα της R82. με τις απαιτήσεις σχετικά με: Πληροφορίες πριν την πώληση • EN 12182 • Support.r82.org etac.com...
Page 71
της επιφάνειας υπερβαίνει τους 41°C, αφήστε το προϊόν να ψυχθεί πριν τη χρήση • Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μία επίπεδη επιφάνεια χωρίς εμπόδια. Λάβετε υπόψη σας την περιορισμένη δυνατότητα ελιγμών σε ολισθηρούς δρόμους • Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε επικλινείς επιφάνειες, βλ. προδιαγραφές etac.com...
Page 72
Το προϊόν για ρωγμές ή ενδείξεις φθαρμένων μερών Ετήσια • Όλες οι ετικέτες του προϊόντος είναι ακέραιες • Εξετάστε το πλαίσιο για ραγίσματα ή ενδείξεις φθαρμένων εξαρτημάτων και διεξάγετε την ετήσια συντήρηση. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν που δείχνει υποβαθμισμένο ή ελαττωματικό etac.com...
Need help?
Do you have a question about the R82 Toucan and is the answer not in the manual?
Questions and answers