Download Print this page

Riello RS 160/M BLU Installation, Use And Maintenance Instructions page 38

Forced draught gas burners

Advertisement

Componente di sicurezza
Controllo fiamma
Sensore fiamma
Valvole gas (tipo solenoide)
Pressostati
Regolatore di pressione
Servomotore (camma elettronica) (se
presente)
Valvola olio (tipo solenoide) (se presente)
Regolatore olio (se presente)
Tubi/ raccordi olio (metallici) (se presenti)
Tubi flessibili (se presenti)
Girante ventilatore
Ciclo di vita
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
15 anni
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
10 anni o 250.000
cicli di funzionamento
10 anni
5 anni o 30.000 cicli in pressione
10 anni o 500.000 avviamenti
38
TEST SICUREZZA - CON ALIMENTA-
ZIONE GAS CHIUSA
Per eseguire la messa in funzione in sicurezza è
molto importante verificare la corretta esecuzio-
ne dei collegamenti elettrici tra le valvole del gas
ed il bruciatore.
A questo scopo, dopo avere verificato che i col-
legamenti siano stati eseguiti in conformità agli
schemi elettrici del bruciatore deve essere ese-
guito un ciclo di avviamento con rubinetto del
gas chiuso (dry test).
1
La valvola manuale del gas deve essere
chiusa con dispositivo di bloccaggio/sbloc-
caggio (Procedura "lock-out / tag out").
2
Assicurare la chiusura dei contatti elettrici li-
mite del bruciatore
3
Assicurare la chiusura del contatto del pres-
sostato gas di minima
4
Procedere con un tentativo di avviamento
del bruciatore
Il ciclo di avviamento dovrà avvenire secondo le
fasi seguenti:
Avvio del motore del ventilatore per la pre-
ventilazione
Esecuzione del controllo di tenuta valvole
gas, se previsto
Completamento della pre-ventilazione
Raggiungimento del punto di accensione
Alimentazione del trasformatore di accen-
sione
Alimentazione delle valvole del gas
Essendo il gas chiuso, il bruciatore non potrà ac-
cendersi e la sua apparecchiatura di controllo si
porterà in condizione arresto o blocco di sicurez-
za.
L'effettiva alimentazione delle valvole del gas
potrà essere verificata con l'inserimento di un te-
ster; alcune valvole sono dotate di segnali lumi-
nosi (o indicatori di posizione chiusura/apertura)
che vengono attivati al momento della loro ali-
mentazione elettrica.
NEL CASO IN CUI L'ALIMEN-
TAZIONE ELETTRICA DELLE
VALVOLE DEL GAS AVVENGA
IN MOMENTI NON PREVISTI,
NON APRIRE LA VALVOLA
MANUALE, TOGLIERE L'ALI-
MENTAZIONE
VERIFICARE
CORREGGERE GLI ERRORI ED
ESEGUIRE
TUTTA LA PROVA.
COMPONENTI DI SICUREZZA
I componenti di sicurezza devono essere sostitu-
iti secondo il termine del ciclo di vita indicato nel-
la tabella. I cicli di vita specificati, non sono riferiti
ai termini di garanzia indicati nelle condizioni di
consegna o di pagamento.
ELETTRICA,
I
CABLAGGI;
NUOVAMENTE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

843 tRs 160/m blu fs2378801137880122001168720011688