Download Print this page

Riello RS 160/M BLU Installation, Use And Maintenance Instructions page 25

Forced draught gas burners

Advertisement

SCHEMA (A) - Elektroanschluß des Leistungs-
reglers RWF50 und des entsprechenden Füh-
lers an die Brenner RS
(modulierender Betrieb)
Merke
Wenn das RWF50 angeschlossen ist, sind die
Fernsteuerungen TR und TL nicht erforderlich, da
deren Funktionen vom RWF50 übernommen wer-
den.
Das RWF50 kann an die Klemmen:
-
2 - 3 zum Ersatz der Fernsteuerung TL
-
AL - AL1 zur Steuerung einer Alarmvorrichtung
angeschloßen werden.
Zeichenerklärung Schema (A)
BT - Temperaturfühler
BP - Druckfühler
MB - Klemmenbrett Brenner
ACHTUNG: Den Nulleiter nicht mit dem
Phasenleiter in der Leitung der Stromver-
sorgung vertauschen.
LAYOUT (A)
Connection of RWF50 and related probe to
160/M
BLU
RS 160/M BLU burner (modulating opera-
tion)
N.B.
The TR and TL load controls are not required
when the RWF50 is connected, as their function
is performed by the RWF50 itself.
Can be connected to the terminals:
-
2 - 3, to replace the remote control TL
-
AL - AL1, to control an alarm device.
Key to wiring layout (A)
BT - Temperature probe
BP - Pressure probe
MB - Burner terminal strip
WARNING: Do not invert the neutral with
the phase wire in the electricity supply line.
SCHEMA (A)
Branchement électrique Régulateur de puis-
sance RWF50 et sonde correspondant au brû-
leur
modulant)
Remarque
Les télécommandes TR et TL ne sont pas
nécessaires quand le RWF50, pour fonctionne-
ment modulant, est branché: leur fonction est
assurée par le RWF50 proprement dit.
Peut être relié aux bornes:
-
-
Légende schéma (A)
BT - Sonde de température
BP - Sonde de pression
MB - Porte-bornes brûleur
25
RS
160/M
BLU
(fonctionnement
2 - 3, pour remplacer la télécommande TL
AL - AL1, pour commander un dispositif
d'alarme.
ATTENTION: Dans la ligne d'alimentation
électrique, ne pas inverser le neutre avec
la phase.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

843 tRs 160/m blu fs2378801137880122001168720011688