Download Print this page

Riello RS 160/M BLU Installation, Use And Maintenance Instructions page 23

Forced draught gas burners

Advertisement

ELEKTROANSCHLÜSSE
Gemäß Norm EN 60 335-1 biegsame Kabel ver-
wenden:
• falls unter PVC-Mantel mindestens den Typ
HO5 VV-F verwenden.
• falls unter Gummimantel mindestens den Typ
HO5 RR-F verwenden.
Alle mit dem Klemmenbrett 9)(A) des Brenners
zu verbindenden Kabel sind durch die entspre-
chenden Kabeldurchgänge zu führen.
Die Kabeldurchgänge und die Vorbohrungen
können auf verschiedene Arten genutzt werden.
Als Beispiel führen wir die folgenden Arten auf:
1- Pg 13,5
Drehstromspeisung
2- Pg 11
Einphasenspeisung
3- Pg 11
TL-Regelung
4- Pg 9
TR-Regelung
(RWF50)
5- Pg 13,5
Gasventile
6- Pg 13,5
Gasdruckwächter oder Dichtheits-
kontrolle der Gasventile
7- Pg 11
Bohren, falls man wünscht, noch
einen Stutzen einzusetzen
SCHEMA (B)
Elektroanschluß der Brenner RS 160/M BLU
ohne Dichtheitskontrolle der Gasventile
SCHEMA (C)
Elektroanschluß der Brenner RS 160/M BLU
mit Dichtheitskontrolle VPS der Gasventile
Die Dichtheitskontrolle der Gasventile erfolgt
umgehend vor jedem Brennerstart.
Sicherungen und Kabelquerschnitt Schemen
(B-C), s. Tab. (D).
Nicht angegebener Kabelquerschnitt: 1,5 mm
ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN (B) - (C)
IN
- Schalter für das manuelle Ausschalten
des Brenners
XP
- Stecker für die Dichtheitskontrolleinrich-
tung
MB - Klemmenbrett Brenner
PG - Gas-Mindestdruckwächter
PS
- Entriegelungsschalter
S
- Störabschaltung-Fernmeldung
S1
- Fernmeldung
Störabschaltung
heitskontrolle
TL
- Begrenzungsfernsteuerung:
schaltet den Brenner aus, wenn die Tem-
peratur oder der Kesseldruck den festge-
legten Höchstwert erreichen.
TR
- Einstell-Fernsteuerung: steuert Mindest-
und Höchstleistung.
TS
- Sicherheitsfernsteuerung:
tritt bei Defekt an TL in Aktion.
VPS - Dichtheitskontrolle der Gasventile
VR
- Regelventil
VS
- Sicherheitsventil
Merke
Wenn das RWF50 für den modulierenden
Betrieb angeschlossen ist, sind die Fernsteue-
rungen TR und TL nicht erforderlich, da deren
Funktionen vom RWF50 übernommen werden.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Use flexible cables according to EN 60 335-1
Regulations:
• if in PVC sheath, use at least HO5 VV-F;
• if in rubber sheath, use at least H05 RR-F.
All the wires to connect to the burner terminal
strip 9)(A) must enter through the supplied fair-
leads.
The fairleads and hole press-outs can be used
in various ways; the following lists show one
possible solution:
1- Pg 13,5
2- Pg 11
3- Pg 11
4- Pg 9
5- Pg 13,5
oder
Fühler
6- Pg 13,5
7- Pg 11
LAYOUT (B)
Electrical connection RS 160/M BLU burner
without leak detection control device
LAYOUT (C)
Electrical connection RS 160/M BLU burner
with VPS leak detection control device
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner start-up.
Fuses and cables cross-section layouts (B) and
(C), see table (D).
Cross-section when not indicated: 1,5 mm
KEY TO LAYOUTS (B) - (C)
2
IN
- Burner manual stop switch
XP
- Plug for leak detection control device
MB - Burner terminal strip
PG - Min. gas pressure switch
PS
- Lock-out reset button
S
- Remote lock-out signal
S1
- Remote lock-out signal of leak detection
control device
TL
- Load limit remote control system: shuts
down the burner when the boiler tem-
perature or pressure reaches the preset
Dicht-
value.
TR
- High-low mode load remote control sys-
tem: controls min. and max. output.
TS
- Safety load control system: operates
when TL is faulty.
VPS - Leak detection control device
VR
- Adjustment valve
VS
- Safety valve
N.B.
The TR and TL load controls are not required
when the RWF50 is connected, as their function
is performed by the RWF50 itself.
Three-phase power supply
Single-phase power supply
Remote control device TL
Remote control device TR or
probe (RWF50)
Gas valves
Gas pressure switch or gas valve
leak detection control device
Open the hole, if a pipe union is to
be added
2
23
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Utiliser des câbles flexibles selon la norme EN
60 335-1:
• si en gaine PVC, au moins type H05 VV-F;
• si en gaine caoutchouc, au moins type H05
RR-F.
Tous les câbles à raccorder au porte-bornes
9)(A) du brûleur doivent passer par les passe-
câbles. L'utilisation des passe-câbles et des
trous prédécoupés peut se faire de plusieurs
façons; à titre d'exemple nous indiquons l'une
de ces possibilités.
1- Pg 13,5
Alimentation triphasée
2- Pg 11
Alimentation monophasée
3- Pg 11
Télécommande TL
4- Pg 9
Télécommande
(RWF50)
5- Pg 13,5
Vannes gaz
6- Pg 13,5
Pressostat gaz ou contrôle d'étan-
chéité vannes gaz
7- Pg 11
Percer, si l'on veut ajouter un
presse-étoupe
SCHEMA (B)
Branchement électrique brûleur RS 160/M
BLU sans dispositif de contrôle d'étanchéité
SCHEMA (C)
Branchement électrique brûleur RS 160/M
BLU avec dispositif de contrôle d'étanchéité
VPS
Le contrôle d'étanchéité des vannes se fait juste
avant chaque mise en marche du brûleur.
Fusibles et section cables schemas (B-C), voir
tab. (D).
Section câbles non indiquée: 1,5 mm
LEGENDE SCHEMAS (B) - (C)
IN
- Interrupteur électrique pour arrêt manuel
brûleur
XP
- Fiche pour le contrôle d'étanchéité
MB - Porte-bornes brûleur
PG - Pressostat gaz seuil minimum
PS
- Bouton de déblocage
S
- Signalisation blocage brûleur à distance
S1
- Signalisation blocage contrôle d'étan-
chéité à distance
TL
- Télécommande de limite: arrête le brû-
leur quand la température ou la pression
dans la chaudière a atteint la valeur
fixée.
TR
- Télécommande de réglage: commande
puissance minimum et maximum.
TS
- Télécommande de sécurité: intervient
quand le TL tombe en panne.
VPS - Dispositif de contrôle d'étanchéité
VR
- Vanne de réglage
VS
- Vanne de sécurité
Remarque
Les télécommandes TR et TL ne sont pas
nécessaires quand le RWF50, pour fonctionne-
ment modulant, est branché: leur fonction est
assurée par le RWF50 proprement dit.
TR
ou
sonde
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

843 tRs 160/m blu fs2378801137880122001168720011688