Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL
FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HO 181 IA – HO 231 IA
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo HO 181 IA

  • Page 1 HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES HO 181 IA – HO 231 IA Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Page 2 HO 181 IA ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
  • Page 3: Instalación

    HO 181 IA Este símbolo indica: Superficie caliente. La temeperatura de la puerta o de la superficie exterior puede ser alta cuando el horno esté encendido. INSTALACIÓN • Después de retirar el embalaje, compruebe el estado del aparato y si no está seguro, no lo utilice y pida ayuda a un profesional cualificado.
  • Page 4: Uso Del Horno

    HO 181 IA • Tenga cuidado de no obstruir las rejillas de ventilación. La obstrucción de las rejillas podría hacer que el horno se sobrecaliente. • El aparato no debe colocarse justo debajo de una toma eléctrica. • Para evitar el riesgo de incendio, no utilice el aparato con un temporizador o un programador o con un sistema que pueda encender el aparato automáticamente, ya que existe riesgo de fuego si el horno está...
  • Page 5: Antes De Utilizar El Horno Por Primera Vez

    HO 181 IA Temporizador. Regula las funciones del horno: gire el selector del temporizador al tiempo de cocción deseado, después de este tiempo los elementos calefactores se apagan. El selector gira gradualmente hacia la posición "0", y cuando llega a "0", emite un zumbido.
  • Page 6 HO 181 IA • Para cambiar el cable eléctrico se necesita una herramienta especial: póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para cualquier reparación. • Si decide dejar de utilizar el aparato, le recomendamos que lo inutilice cortando el cable eléctrico (tras comprobar que el enchufe no está...
  • Page 7 HO 181 IA ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 8: Installation

    HO 181 IA ATTENTION: This symbol show: Hot surface. The temperature of the door or the outer surface may be high when the appliance is operating. INSTALLATION • After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help.
  • Page 9: Operation

    HO 181 IA 1. Heating Element 5.Thermostat (pilot light) 9. Tray Handle 2. Thermostat Knob 6.GLASS DOOR 10. Bake tray 3. Function Selector Knob 7. Glass door handle 11. Wire Rack 4. Timer 8. Crumb tray OPERATION The oven can be regulated by means of the following elements: -Thermostat regulates the temperature of the oven;...
  • Page 10: Using The Oven

    HO 181 IA Before being used for cooking, the appliance should be switched on “empty” to eliminate the “smell of new” and any oils remaining from the production process. Insert the plug in the power socket, turn thermostat to “max”, turn the timer knob to position “20”, position the selector knob and leave the appliance on.
  • Page 11 HO 181 IA FRANÇAIS CONSEILS GENERAUX DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’interieur.
  • Page 12 HO 181 IA ATTENTION: ne couvrez pas l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement afin d’éviter les risques d’incendie. Ce symbole indique: ATTENTION: surface chaude. La porte et la surface extérieure peuvent atteindre une temperature élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 13 HO 181 IA - Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance séparé. - L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique. - En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le contrôler par un réparateur qualifié;...
  • Page 14: Première Utilisation

    HO 181 IA "0" et dès qu'il atteint le "0", un signal sonore retentit. Pour utilizer le four sans l'usage du timer, tourner le poignée . Le four est doué de plus des accessoires et éléments suivants: - Grille chrome, à introduire dans un des guides appropriés - Plat à...
  • Page 15 HO 181 IA - Le remplacement du cordon d'alimentation nécessite un outil spécial: adressez-vous à un service qualifié compétent si ce type de réparation s'avère nécessaire. - Si vous décidez de mettre votre appareil au rebut, il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant son cordon d'alimentation (assurez-vous que l'appareil soit débranché...
  • Page 16 HO 181 IA PORTUGUÊS INSTRUCOES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 17 HO 181 IA Não cubra o aparelho quando ele está funcionando para evitar o risco de incêndios. Este símbolo mostra: quente superfície. A temperatura da porta ou da superfície exterior Atenção: pode ser alta quando o aparelho está em funcionamento.
  • Page 18 HO 181 IA • Exerça os devidos cuidados para não obstruir as aberturas de ventilação do ar. A obstrução das grelhas pode provocar o sobreaquecimento do electrodoméstico. • O aparelho não deve estar posicionado imediatamente debaixo de uma tomada. • Não use o electrodoméstico com um temporizador ou um programador ou com um sistema que possa ligar o electrodoméstico automaticamente, para evitar o risco de incêndios, visto que tal risco existe se o aquecedor...
  • Page 19: Utilização Do Forno

    HO 181 IA - Temporizador. Regula as funções do forno; rode o botão do temporizador para o tempo de cozedura desejado, e posteriormente os elementos de aquecimento desligam-se. O botão roda gradualmente para a posição "0", e é emitido um sinal sonoro quando alcançar "0".
  • Page 20 HO 181 IA • Use um pano macio ligeiramente húmido para limpar o corpo; não use esfregões metálicos ou produtos abrasivos. • Para substituir o fio eléctrico é necessário utilizar uma ferramenta especial: Contacte um centro de assistência autorizado para efectuar quaisquer reparações que possam ser necessárias.

This manual is also suitable for:

Ho 231 ia

Table of Contents