Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL
FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HO 258
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo HO 258

  • Page 1 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 HO 258 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
  • Page 3 HO 258 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.
  • Page 4 HO 258 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. ESPECIFICAS:  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.  No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en...
  • Page 5 HO 258  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.  Solamente utilice accesorios originales.  En el producto encontrara símbolos con el fin de advertir o informar: AVISO: Existe peligro de quemaduras.  Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está...
  • Page 6 HO 258  Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apáguelo primero y desconéctelo de la red. Siempre lleve el aparato con las dos manos.  Preste atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
  • Page 7 HO 258 la sustituya por otra de un tipo más adecuado. Este profesional asegurará que la sección de cables de la toma es adecuada para el aparato. Por regla general, no se recomienda el uso de adaptadores ni alargadores. Si su uso es indispensable, deben cumplir los estándares de seguridad existentes y su capacidad de corriente (amperios) no debe ser inferior al máximo del aparato.
  • Page 8 HO 258 1: Termostato de temperatura 2: Selector de calor 3: Temporizador 4: Luz indicadora 5: Bandeja esmaltada 6: Gancho para bandeja/parrila 7: Parrilla USO DEL HORNO El horno se puede regular con los siguientes elementos: Termostato. Regula la temperatura del horno: gire el selector a la temperatura deseada; el ...
  • Page 9 HO 258 = Resistencia superior: Se calienta la parte superior del horno en particular.Función grill = Resistencia superior e inferior: Se calienta uniformemente. = Resistencia inferior: Se calienta la parte inferior del horno en particular. TEMPORIZADOR Regula las funciones del horno: gire el selector del temporizador al tiempo de cocción deseado hasta 60 minutos, después de este tiempo las resistencias se apagan.
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Page 11: General Safety Instructions

    HO 258 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 12: Important Safety Instructions

    12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 13 HO 258 from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.  If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.  When cleaning or putting it away, switch off the...
  • Page 14 HO 258  On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information. WARNING: Danger of burns.  During operation the temperature of the exposed surface may be very hot.  The oven gives off heat. You should therefore not place it close to combustible materials such as curtains or wood.
  • Page 15 HO 258  Do not touch the hot parts of the device. Use an oven cloth if necessary.  The rear of the appliance should be against the wall. ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires.
  • Page 16 HO 258 • Place the appliance: - Far from other sources of heat (for example, other ovens, gas hobs, etc.), inflammable materials (wallpaper, etc.), explosive materials (spray cans) and materials that would become deformed when heated. - On a flat and stable work top and not on delicate surfaces (painted furniture, tablecloths, etc.), in a position where it cannot be bumped, and at a suitable distance from the edge so that it cannot fall.
  • Page 17: Operation

    HO 258 1: Temperature knob 5: Enamel tray 2: Heating knob 6: Hook 3: Timer 7: Grid 4: Indicator light OPERATION The oven can be regulated by means of the following elements: -Thermostat regulates the temperature of the oven; turn the knob to the desired temperature: the heating element switches on, then off as soon as the temperature is reached.
  • Page 18 HO 258 = bottom heating element: heats the lower part of the oven in particular - Timer. Regulates oven functions; turn the timer knob to the desired cooking time, after which the heating elements will switch off. The knob will turn gradually towards the "0" position, and when it reaches "0", a buzzer sounds.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if...
  • Page 20 HO 258 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Page 21 HO 258 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 22 HO 258 Mesures de sécurité importantes :  N’utilisez cet appareil que pour un usage prive et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.  Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
  • Page 23 HO 258  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifie. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • Page 24 HO 258  Veillez à ce que le minuteur soit sur la position OFF lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.  Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande sépare.  L’appareil ne convient pas pour un fonctionnement a l’extérieur!
  • Page 25: Installation

    HO 258 INSTALLATION - Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables.
  • Page 26 HO 258 - Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance séparé. - L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique. - En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le contrôler par un réparateur qualifié;...
  • Page 27 HO 258 inférieures et supérieures. Positions: = éteint. =résistance inférieure et supérieure: cuit uniformément =résistance supérieure: cuit plus =résistance inférieure cuit plus particulièrement la partie supérieure particulièrement la partie supérieure Minuterie. Règle le temps de fonctionnement du four; tournez le bouton de la minuterie selon le temps de cuisson désiré, au bout duquel les résistances s'éteignent.
  • Page 28 HO 258 - Tourner la poignée du thermostat dans le sens horaire à la température d'emploi la plus apte. - Tourner la poignée du sélecteur dans le pos.5 tourner la prise de timer dans la correspondance à la valeur du temps désiré: le témoin lumineux et le four chauffe.
  • Page 29 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Page 30 HO 258 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposiçao de terceiros, entregue-lhes tambem as Instruçoes de Utilizaçao.
  • Page 31 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Page 32: Precauções Importantes

    HO 258 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: •Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho nao se destina a fi ns comerciais. • Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiaçao solar directa, da humidade (nao o...
  • Page 33 HO 258 • Nao tente reparar o aparelho, dirija-se a um tecnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, e favor substituir um fi o danificado por um fi o da mesma qualidade. Tal devera ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos servicos de assistencia ou por outra pessoa com as mesmas qualificaçoes.
  • Page 34 HO 258 • Quando nao se utilizar o electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF. • Nao utilize o aparelho com um temporizador externo ou por meio de um sistema remoto separado. • O aparelho nao se destina ao funcionamento ao ar livre! •...
  • Page 35 HO 258 Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização. INSTALAÇAO • Depois de remover os materiais de embalagem, verifique a integridade do electrodoméstico; se não tiver a certeza sobre o que fazer, não use o electrodoméstico e peça assistência profissional qualificada.
  • Page 36 HO 258 secar cuidadosamente e certifique-se de que as peças eléctricas não estão molhadas; em caso de dúvida, contacte assistência profissional qualificada. • Este forno não foi projectado a fim de ser encastrado. Situar sempre o aparelho sobre una superficie plana.
  • Page 37 HO 258 1: Botão de temperatura 2: Seletor de calor 3: Temporizador 4: Luz indicadora 5: bandeja de esmalte 6: Gancho 7: Grade OPERAÇÃO O forno pode ser regulado através dos seguintes elementos: -Termóstato. Regula a temperatura do forno; rode o botão para a temperatura desejada: O elemento de aquecimento liga-se e, em seguida, desliga-se quando a temperatura programada for alcançada.
  • Page 38 HO 258 = Alta e baixa resistência: calor uniformemente. = Baixa resistência: Aqueça o forno baixo, em particular. - Temporizador. Regula as funções do forno; rode o botão do temporizador para o tempo de cozedura desejado, e posteriormente os elementos de aquecimento desligam-se. O botão roda gradualmente para a posição "0", e é...
  • Page 39: Limpeza E Manutenção

    Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o...

Table of Contents