Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL
FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HO 210
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo HO 210

  • Page 1 HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES HO 210 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Page 2 HO 210 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊSE A. Carcasa A. Case A. Cas A. Caso B. Frontal B. Frontal B. Front B. Frontal C. Marco superior C. Top frame C. Cadre supérieur C. Top quadro D. Tirador D. Hanger D. Tireur D.
  • Page 3 HO 210 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
  • Page 4 HO 210 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato...
  • Page 5 HO 210 Especificas • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en ningún...
  • Page 6 HO 210 • Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. • El horno irradia calor. Por ello, no lo coloque en la proximidad de materiales inflamables como cortinas o madera.
  • Page 7 HO 210 • La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared. Atención: No cubra el horno cuando esté encendido para evitar riesgo de incendio. Este símbolo indica: Superficie caliente. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso.
  • Page 8 HO 210 • Coloque el aparato: - Alejado de otras fuentes de calor (por ejemplo, otros hornos, cocinas de gas, etc.), materiales inflamables (papel de pared, etc.), materiales explosivos (botes de espray) y materiales que se puedan deformar al calentarse.
  • Page 9: Utilización Del Horno

    HO 210 Ajustes: = Apagado = Resistencia superior: Se calienta la parte superior del horno. = Resistencia superior e inferior: Se calienta uniformemente. = Resistencia inferior: Se calienta la parte inferior Temporizador Regula el tiempo de funcionamiento del horno: gire el selector del temporizador al tiempo de cocción deseado, después de este tiempo los elementos calefactores se apagan.
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    HO 210 − Gire el termostato a la temperatura deseada en sentido de las agujas del reloj − Gire el interruptor selector a la posición deseada − Gire el selector temporizador a la hora deseada: se encienden el piloto luminoso y el horno comienza a calentar.
  • Page 11: General Safety Instructions

    HO 210 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 12: Important Safety Intructions

    HO 210 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 13 HO 210 for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. • If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
  • Page 14 HO 210 • Use only original spare parts. • On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information. WARNING: Danger of burns. • During operation the temperature of the exposed surface may be very hot. • The oven gives off heat. You should therefore not place it close to combustible materials such as curtains or wood.
  • Page 15 HO 210 • Do not touch the hot parts of the device. Use an oven cloth if necessary. • The rear of the appliance should be against the wall. ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires.
  • Page 16: Operation

    HO 210 • Place the appliance: - Far from other sources of heat (for example, other ovens, gas hobs, etc.), inflammable materials (wallpaper, etc.), explosive materials (spray cans) and materials that would become deformed when heated. - On a flat and stable work top and not on delicate surfaces (painted furniture, tablecloths, etc.), in a position where it cannot be bumped, and at a suitable distance from the edge so...
  • Page 17 HO 210 Settings: = Off = Upper heating element: heats the upper part of the oven in = Upper and lower heating element: heats uniformly = Lower heating element: heats the lower part of the - Timer. Regulates oven functions; turn the timer knob to the desired cooking time, after which the heating elements will switch off.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    HO 210 - Turn the timer knob to the time required: the pilot light and the oven starts to heat: if cooking time is not sufficient, restart the timer for the time still required. When cooking is completed, turn the selector switch to ;...
  • Page 19 HO 210 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur. Si vous remettez l’appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
  • Page 20 HO 210 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 21: Mesures De Sécurité Importantes

    HO 210 Mesures de sécurité importantes • N’utilisez cet appareil que pour un usage prive et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
  • Page 22 HO 210 • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifie. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • Page 23 HO 210 • Veillez a ce que le minuteur soit sur la position OFF lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. • Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande sépare. • L’appareil ne convient pas pour un fonctionnement a l’extérieur!
  • Page 24: Installation

    HO 210 INSTALLATION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. • Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables.
  • Page 25 HO 210 • S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Étouffez les flammes avec un linge humide. Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte. • Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à...
  • Page 26 HO 210 Première utilisation Lors de la première utilisation, faites tourner l’appareil « à vide » pour éliminer « l’odeur du neuf » et les résidus éventuels d'huile d'usinage. Branchez la fiche dans la prise de courant, réglez le thermostat sur « maxi », tournez le bouton du minuteur sur « 20 », Mettez le sélecteur sur la position et laissez l'appareil en marche.
  • Page 27 HO 210 • Si vous décidez de mettre votre appareil au rebut, il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant son cordon d'alimentation (assurez-vous que l'appareil soit débranché au préalable) et retirez les parties qui pourraient représenter un danger si un enfant joue avec l'appareil.
  • Page 28 HO 210 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde- as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 29 HO 210 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Page 30: Precauções Importantes

    HO 210 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: •Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho nao se destina a fi ns comerciais. • Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiaçao solar directa, da humidade (nao o...
  • Page 31 HO 210 • Nao tente reparar o aparelho, dirija-se a um tecnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, e favor substituir um fi o danificado por um fi o da mesma qualidade. Tal devera ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos servicos de assistencia ou por outra pessoa com as mesmas qualificaçoes.
  • Page 32 HO 210 • Quando nao se utilizar o electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF. • Nao utilize o aparelho com um temporizador externo ou por meio de um sistema remoto separado. • O aparelho nao se destina ao funcionamento ao ar livre! •...
  • Page 33 HO 210 Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização. INSTALAÇAO • Depois de remover os materiais de embalagem, verifique a integridade do electrodoméstico; se não tiver a certeza sobre o que fazer, não use o electrodoméstico e peça assistência profissional qualificada.
  • Page 34 HO 210 - Afastado dos recipientes de líquidos, como lavatórios, etc. Caso se molhe inadvertidamente ou cair dentro de um líquido, remova a ficha imediatamente da tomada, deixe o electrodoméstico arrefecer, secar cuidadosamente e certifique-se de que as peças eléctricas não estão molhadas;...
  • Page 35 HO 210 - Temporizador. Regula as funções do forno; rode o botão do temporizador para o tempo de cozedura desejado, e posteriormente os elementos de aquecimento desligam-se. O botão roda gradualmente para a posição "0", e é emitido um sinal sonoro quando alcançar "0".
  • Page 36: Limpeza E Manutenção

    HO 210 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção: Antes de limpar o electrodoméstico, desligue-o, remova a ficha da tomada e espere até ele arrefecer. • Use sempre um pano macio ligeiramente húmido apenas com água para limpar a superfície exterior. Para limpar o forno (prateleiras tipo grelha e tabuleiro de esmalte), use um pano macio ligeiramente humedecido;...

Table of Contents