Download Print this page

EUFAB 16454 Operating Instructions Manual page 13

Anti-slip smartphone holder with induction charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
6. Gebruiksaanwijzing
Plaats de inductielader op het dashboard of de middenconso-
le van uw voertuig. Een plat oppervlak heeft hierbij de voor-
keur. Neem de veiligheidsinstructies van paragraaf 4 in acht.
Steek de micro-USB B-stekker van de laadkabel in de laadbus
van de inductielader, afb. 1.
Sluit de USB-stekker van de laadkabel aan op een USB-poort
van uw voertuig of op een USB-autolader. De inductielader is
nu klaar voor gebruik.
Om de accu op te laden, plaatst u uw smartphone op de inductielader. Het laden start
automatisch.
Koppel de inductielader los na het uitschakelen van het boordnet van uw voertuig
zodat de accu niet wordt ontladen.
Wanneer u de smartphone bijvoorbeeld als navigatieap-
paraat wilt gebruiken, kunt u deze in liggende stand in de
houder plaatsen, zie afb. 2. Ontkoppel de laadkabel van de
inductielader en sluit deze aan op uw smartphone.
7. Onderhoud en verzorging
Bij reglementair gebruik is de inductieontvanger onderhoudsvrij.
Reinig de inductielader uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen.
8. Informatie over de bescherming van het milieu
Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval!
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden
ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. U kunt informatie
inwinnen bij uw gemeente- of stadsbestuur over de afvoermogelijkheden voor
afgedankte elektrische- en elektronische apparaten.
9. Contactinformatie
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Duitsland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
Afb 1: laadaansluiting
Afb. 2: liggende stand
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
13

Advertisement

loading