Falco VL35F230 Installation And Operating Instructions Manual

Falco VL35F230 Installation And Operating Instructions Manual

2-post lift
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2-Koloms hefbrug
2-Post lift
2-Säulen Hebebühne
VL35F230/VL35F400
Montage- en gebruiksinstructies
Installation and operating instructions Montage-
und Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VL35F230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Falco VL35F230

  • Page 1 2-Koloms hefbrug 2-Post lift 2-Säulen Hebebühne VL35F230/VL35F400 Montage- en gebruiksinstructies Installation and operating instructions Montage- und Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Algemene informatie ............................7 Bewaren van de gebruikershandleiding ......................7 Toepassing ................................7 Veiligheidsvoorschriften ..........................8 Algemene veiligheidsvoorschriften ........................8 Waarschuwingssymbolen ........................... 8 Installatie en assemblage van de 2-koloms hefbrug ..................9 Controleren vóór installatie ..........................9 Uitpakken ................................10 Het plaatsen van de kolommen ........................
  • Page 3 Onderhoud van het hydraulische systeem ....................... 22 Reiniging en olie vervangen ......................... 22 Vervangen van pakkingen ..........................22 Keuring ................................22 Onderhoud................................ 22 Standaard periodiek onderhoudsprotocol VL35F230 / VL35F400 ................ 23 Specificaties ..............................26 Probleem-oplossing ............................26 Garantie ..............................27 Waarschuwingsstickers, Warningstickers, Warnaufkleber ................70 Onderdelenlijst en –tekening, Partslist and –drawing, Teileliste und -Zeichnung ...........
  • Page 4 Table of contents 1. General Information ............................28 Manual keeping ..............................28 Use ..................................28 Safety rules ..............................29 General safety rules ............................29 Warning stickers ............................... 29 Installation and assembly of the two post lift ....................30 Check before installation ..........................30 Unpacking .................................
  • Page 5 Maintenance of the hydraulic system ......................43 Cleaning and replacing oil ..........................43 Replacing gaskets ............................43 Inspection ................................. 43 Maintenance ..............................43 Standard periodical maintenance protocol VL35F230 / VL35F400 ............... 44 Specifications ..............................47 Troubleshooting ............................47 Warranty ..............................48 Waarschuwingsstickers, Warningstickers, Warnaufkleber ................70 Onderdelenlijst en –tekening, Partslist and –drawing, Teileliste und -Zeichnung ...........
  • Page 6 Inhaltverzeichnis Allgemeine Informationen ........................... 49 Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung ...................... 49 Anwendung des Gerätes ........................... 49 Sicherheitsvorschriften..........................49 Allgemeine Sicherheitsvorschriften ........................49 Warnsymbole ..............................50 Installation und Teileliste Doppelständer Hubbrücke .................. 51 Stellen Sie folgendes sicher vor Aufbau/Montage ................... 51 Auspacken .................................
  • Page 7 Wartung des hydraulischem System ....................... 64 Reinigung und Ölwechsel ..........................64 Inspektion/ Überwachung ..........................64 Wartung ................................64 Standard Periodisches Wartungsprotocol VL35F230 / VL35F400 ................. 65 Technische Daten ............................68 Problem-Lösung ............................68 Garantie ..............................69 Waarschuwingsstickers, Warningstickers, Warnaufkleber ................70 Onderdelenlijst en –tekening, Partslist and –drawing, Teileliste und -Zeichnung ...........
  • Page 8: Algemene Informatie

    Deze dienen goed bewaard en bijgehouden te worden. Omdat er in het oog van de kwaliteit constant verbeteringen aan de apparatuur worden doorgevoerd, behoud Valkenpower b.v. (houder “Falco”) zich het recht voor om specificaties van de in de handleiding beschreven apparatuur te wijzigen.
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    2. Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften 1. Het gebruik van de brug dient altijd binnen de specificaties, zoals omschreven in deze gebruikershandleiding, te blijven. 2. Deze gebruikershandleiding maakt deel uit van de brug en dient daarom zorgvuldig bij de machine te worden bewaard. Wanneer de machine van eigenaar wisselt, dient de gebruikershandleiding mee te worden geleverd.
  • Page 10: Installatie En Assemblage Van De 2-Koloms Hefbrug

    3. Installatie en assemblage van de 2-koloms hefbrug Controleren vóór installatie 1. De installatie van de brug dient door een bevoegd persoon, welke kennis heeft van de gevaren en eisen van de brug, te worden uitgevoerd. 2. De plek waar de brug wordt geïnstalleerd moet van een degelijke stroomaansluiting en degelijke aardingsdraden voorzien zijn.
  • Page 11: Uitpakken

    Uitpakken De brug wordt als volgt geleverd: 1 doos met de controle-unit, 1 doos met de hydraulische pomp, 2 kappen voor bovenop de kolommen, 12 M18*160mm ankerbouten (los), 8 lasklemmen (los) en de twee kolommen, hierin zit de rest van de onderdelen welke op pagina 73 in een tabel zijn weergegeven.
  • Page 12: Het Monteren Van De Magneetspoelen

    Het monteren van de magneetspoelen De magneetspoelen van kolom B (pag.23) moeten nog worden gemonteerd. 1. Draai de magneetspoel (1, fig.4a) in de kolom. 2. Draai nu de inbusbout (1, fig.4b) los en haal de arreteerpal (2, fig.4b) los. 3. Haak de as van de magneetklep (3, fig.4b) in de arreteerpal (2, fig.4b). 4.
  • Page 13: Het Plaatsen Van De Hydraulische Pomp

    Het plaatsen van de hydraulische pomp 1. Plaats de hydraulische pomp tegen de vierkante plaat (1, fig.7) aan kolom A (pag.23). 2. Bevestig de pomp aan de kolom met de M8*20mm bouten, ringen en moeren (fig.8). Fig.7 Fig.8 Het aansluiten van de elektrische voeding LET OP! Laat het aansluiten van alle elektrische componenten doen door een professioneel elektricien, schade die ontstaan is door verkeerd aansluiten valt niet onder de garantie.
  • Page 14 van de magneetklep (2, fig.11a) samen met nog een andere kabel, deze komt van onderuit en dient ook verbonden te worden met de magneetspoel. 5. Sluit nu beide kabels aan op de magneetspoel, koppel één van de rode draden samen met een zwarte draad van de magneetklep en doe vervolgens hetzelfde met een blauwe draad (fig.11b), verbind de draden nu d.m.v.
  • Page 15 10. Sluit vervolgens de voedingskabel aan op de hydraulische pomp. Steek de kabel van binnenuit de kolom naar buiten. Draai vervolgens het kapje van de pomp los en draai de twee kabels los die uit de pomp naar buiten lopen, draai hierna de wartel los en verwijder de kabel, voer nu de voedingskabel door.
  • Page 16: Het Monteren Van De Bodemplaat

    18. Als laatste moeten de twee kabels die uit de kolommen lopen met elkaar worden verbonden. Deze kabels moeten echter door de driehoekige sleuf in de bodemplaat lopen om beschadiging door de staalkabels te voorkomen. 19. Om de kabel door de sleuf te krijgen, moeten de stekkers (1, fig.15a), 1 mannelijk en 1 vrouwelijk, los worden gekoppeld.
  • Page 17: Schematische Weergave Hydraulisch Systeem

    Fig.17a Fig.17b Fig.17c Schematische weergave hydraulisch systeem Onderdeel Filter Tandwielpomp Motor Overstortklep Terugslagklep Magneet ventiel Vloeiende regelklep Drukmeter Explosiebestendig ventiel Hoofdcilinder Secundaire cilinder Fig.17d...
  • Page 18: Het Monteren Van De Telescopische Armen

    Het monteren van de telescopische armen LET OP! De brug dient in de laagste stand te staan, dan zijn de arreteringen vrij. Houdt er bij het monteren van de armen rekening mee dat de 2-delige telescooparm de voorkant van de auto moet ondersteunen.
  • Page 19: Klaarmaken Voor Gebruik

    1. Voor het vullen van het hydraulisch systeem dienen de armen van de brug in de laagste stand te staan. 2. Het reservoir vullen met 9 liter hydrauliek olie, gebruik hiervoor uitsluitend Falco CH46V hydrauliek olie. 3. Sluit de brug nu aan op de elektrische voeding.
  • Page 20: Bediening

    5. Bediening De 2-koloms hefbrug kan worden gebruikt om voertuigen te heffen tot een maximaal gewicht van 3500kg, hierdoor kunnen onderhoud en reparaties worden uitgevoerd aan de wagen. Voorbereiding Zet de auto nu in het midden van de twee kolommen neer, zodat het zwaartepunt gelijk ligt aan de twee kolommen en plaats de telescopische armen onder het onderstel.
  • Page 21: Aandachtspunten Gedurende Bediening

    Laat de brug helemaal zakken en controleer de olie in de olietank. Zorg ervoor dat de olietank bijna tot MAX gevuld is. Wanneer u een probleem niet op kunt lossen, neem dan contact op met uw Falco verkooppunt. 6. Veiligheidsvoorziening...
  • Page 22: Voetveilige Hoogte Beveiliging

    Afstellen van het vergrendelingsmechanisme LET OP! Controleer voor ieder gebruik van de brug of de arretering goed functioneert, het niet opvolgen van deze instructies kan schade aan materialen of ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben! Als de arreteerpal onbekrachtigd niet ver genoeg naar binnen valt, kan deze het heflichaam niet vergrendelen, waardoor de brug kan blijven zakken.
  • Page 23: Onderhoud Van Het Hydraulische Systeem

    Bij onzekerheden of vervorming dient de 2-kolomsbrug per direct buiten werking gesteld te worden. Defecte onderdelen dienen door oorspronkelijke Falco onderdelen vervangen worden, tevens dient dit te worden gedaan door een gespecialiseerd monteur. Het niet opvolgen van deze instructies kan de garantie doen vervallen.
  • Page 24: Standaard Periodiek Onderhoudsprotocol Vl35F230 / Vl35F400

    Standaard periodiek onderhoudsprotocol VL35F230 / VL35F400 Onderhoudspunt Niet in Niet in orde, oplossing: Opmerkingen: orde orde Mechanisch Controleer of alle bouten en moeren goed Draai de bouten/moeren stevig vast of vervang deze vastzitten. wanneer nodig. Controleer de kolommen op scheurtjes, slijtage en Stel de brug per direct buiten gebruik en neem tekenen van vervorming.
  • Page 25 Falco- onderdelen. Controleer of de olie niet vervuild of verouderd is. Olie aflaten en vervangen door Falco CH46V Hydraulische olie. Controleer of alle pakkingen nog goed zijn. Kapotte/versleten pakkingen vervangen.
  • Page 26 Stel de limietschakelaar af of vervang deze indien limietschakelaar (voetveilige hoogte) nodig. Overig Controleer of de handleiding volledig is. Neem contact op met uw Falco-verkooppunt of de vorige eigenaar. Controleer of de onderhoudslegenda is Neem contact op met de vorige eigenaar. bijgehouden.
  • Page 27: Specificaties

    8. Specificaties Model VL35F230 VL35F400 Maximale hefcapaciteit (kg) 3500 3500 Minimale opnamehoogte (mm) Maximale hefhoogte (mm) 1850 1850 Tijdsduur heffen van min. naar <55 <55 max. hoogte (s) Tijdsduur zakken van max. >20 >20 naar min. Hoogte (s) Vermogen generator (kW)
  • Page 28: Garantie

    10. De eventueel uit te voeren onderhoudswerkzaamheden, beschreven in de gebruiksaanwijzing, dienen tijdig uitgevoerd te worden. 11. Voor garantie kunt u enkel terecht bij het verkooppunt waar u het artikel heeft aangekocht. Falco is een onderdeel van Valkenpower BV.
  • Page 29: General Information

    Every Falco two post lift is manufactured in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC and the NEN-EN 1493 norm. Every two post lift is supplied with a manual including a declaration of conformity.
  • Page 30: Safety Rules

    2. Safety rules General safety rules 1. Only use the lift within the specifications, as described in this manual. 2. This manual is an integral part of the machine: If and when the lift is being resold, the manual shall be given to the new owner. 3.
  • Page 31: Installation And Assembly Of The Two Post Lift

    3. Installation and assembly of the two post lift Check before installation 1. The installation of the lift may only be carried out by an authorized person who understands the dangers and demands of the lift. 2. The area where the lift is going to be installed must be provided with a decent power supply and reliable ground wires.
  • Page 32: Unpacking

    Unpacking The lift is delivered as follows: 1 box containing the control-unit, 1 box containing the hydraulic pump, 2 covers which are to be placed on top of the columns, 12 M18x160mm anchorbolts (loose), 8 wire spring quick connector clamps (loose) and the two columns, which contain the other parts which are shown on page 73.
  • Page 33: Mounting The Magnetic Safety Locks

    Mounting the magnetic safety locks The safety locks of column B are yet to be mounted. 1. Screw the safety lock (1, fig.4a) into the column. 2. Now loosen the Allen bolt (1, fig.4b) and remove the lock plate (2, fig.4b). 3.
  • Page 34: Mounting The Hydraulic Pump

    Mounting the hydraulic pump 1. Place the pump against the square plate (1, fig.7) on column A. 2. Mount the pump to the plate using the M8x20mm bolts, washers and nuts (fig.8). Connecting the electrical components Fig.7 Fig.8 CAUTION! Only a professional electrician is allowed to connect all of the electrical wiring, damage due to faulty connecting is not covered by warranty.
  • Page 35 shortest cable is put through the hole of the safety lock (2, fig.11a) together with another cable which comes from underneath and is also to be connected to the safety lock. 5. Now connect the wires to the safety lock, connect one red wire to a black wire coming out of the safety lock by twisting them, do the same with one of the blue wires (fig.11b), now connect all wires using the wire spring quick connector clamps (fig.11c).
  • Page 36 10. Now connect the power cable to the hydraulic pump. Put the cable from the inside of the column to the outside. Remove the cover on the hydraulic pump and remove the two wires that protrude from the power unit of the pump. Loosen the swivel and remove the cable, now put the power cable through.
  • Page 37: Mounting The Bottomplate

    20. Now run both cables through the triangular slot (fig.15c) and re-attach the plugs, Make sure that when the plugs are connected, blue connects to blue and red to red. 21. Now connect the plugs. Fig.15a Fig.15b Fig.15c Mounting the bottomplate 1.
  • Page 38: Schematic Drawing Of The Hydraulic System

    Fig.17a Schematic drawing of the hydraulic system Onderdeel Filter Gearpump Motor Overflow valve One-way valve Solenoid valve Flowing control valve Pressure gage Explosion-proof valve Main cylinder Supplementary cylinder Fig.17d...
  • Page 39: Mounting The Telescopic Swing Arms

    Mounting the telescopic swing arms CAUTION! The lift needs to be in the lowest position, otherwise the arms are locked. When mounting the arms, take into account that the 2-part telescopic arm is to lift the front end of the vehicle.
  • Page 40: Preparing For Use

    1. Before filling the hydraulic system, the arms need tob e in the lowest possible position. 2. Fill the oil tank with approximately 9L of hydraulic oil, use only Falco CH46V hydraulic oil. 3. Now connect the bridge to the power supply.
  • Page 41: Operation

    5. Operation The 2-post lift can be used to lift vehicles with a maximum weight of 3500kg, which makes it easier to carry out maintenance and repairing operations to the car. Prepairing Put the car in de middle of the two columns, so the point of gravity is centered between the two columns and place the telescopic arms under the carriage of the car.
  • Page 42: Attention Points During Operation

    Lower the lift completely and check the oil level in the tank. Make sure the oil tank is filled almost to the MAX mark. When you are not able to solve a problem, contact your Falco retailer. 6. Safety features...
  • Page 43: Foot Safety Height Safety Mechanism

    Adjusting the safety lock mechanism CAUTION! Check the lift’s safety lock mechanism before each use for proper functioning, failure to heed these instructions may cause serious damage to materials or serious injuries! If the lock plate does not lean forward enough when it is unpowered, it will not be able to block the lifting body, which allows the lift to keep lowering.
  • Page 44: Maintenance Of The Hydraulic System

    Maintenance of the hydraulic system Cleaning and replacing oil Three months after commissioning the lift, drain all oil out of the hydraulic sytem and fill the system with new oil. Afterwards this has to be done every six months, clean the hydraulic sytem and replace the oil.
  • Page 45: Standard Periodical Maintenance Protocol Vl35F230 / Vl35F400

    Standard periodical maintenance protocol VL35F230 / VL35F400 Checkpoint Okay Not OK Not okay, solution: Remarks: Mechanical Check if all bolts and nuts are firmly tightened and Tighten bolts and nuts and replace them if in place. necessary. Check the columns for signs of wear and tear, Put the lift out of use immediately and contact your cracks and deformation.
  • Page 46 Not OK Not okay, solution: Remarks: Hydraulic Check the oil level in the oil tank. Top up oil level with Falco CH46V Hydraulic oil. Thoroughly check the entire hydraulic system for Put the lift out of use immediately, leakages. Repair leakages.
  • Page 47 Replace the stickers by original Falco stickers. readable and complete. Check if the type plate is in place and readable. Replace the type plate with an original Falco type plate with correct serial number. Check if the maximum capacity sticker is in place Place a new sticker with the correct maximum and readable.
  • Page 48: Specifications

    8. Specifications Model VL35F230 VL35F400 Maximum load capacity (kg) 3500 3500 Minimum pickup height (mm) Maximum lift capacity (mm) 1850 1850 Lifting time (s) <55 <55 Lowering time (s) >20 >20 Generator power (kW) Lift voltage (V) Voltage control-unit (V)
  • Page 49: Warranty

    10. Potential maintenance of the product, as described in the user manual, should be carried out on time. 11. For the warranty U can only turn to the outlet where U bought the product. Falco is part of Valkenpower BV...
  • Page 50 Wir bitten Sie aus diesem Grund immer den Anweisungen Korrekt zu befolgen. Jede Falco Doppelständer Hubbrücke wird gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG hergestellt und entspricht dem NEN-EN 1493 Norm. Zusätzlich wird beim Jede Falco Doppelständer Hubbrücke ein Bedienungsanleitung mit Wartungsprotokol und Konformitätserklärung geliefert! Wir bitten Sie diese Dokumente sicher zu verwahren und zur Hand haben.
  • Page 51 3. Es wird nur autorisierten Personen erlaubt mit der Hubbrücke zu arbeiten! 4. Tragen Sie immer während der Arbeit die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen wie Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Handschuhe. 5. Bitte beachten Sie immer einen sauberen, frei von Öl, Fett und aufgeräumten, Arbeitsplatz. Hiermit verhindern Sie Unfälle durch stolpern und Rutschen.
  • Page 52 3. Installation und Teileliste Doppelständer Hubbrücke Stellen Sie folgendes sicher vor Aufbau/Montage 1. Installation und Aufbau dürfen nur stattfinden durch Autorisierte Personen welche bekannt sind mit den Gesetzlichen Sicherheitsvorschriften und entstehenden Risiken bei Fehlerhaftem Nutz der Hubbrücke. 2. Beachten Sie dass die Hubbrücke in der direkten Nähe eines ordnungsgemäßen Stromanschluss ausgerüstet mit Erdung aufgebaut und platziert wird.
  • Page 53 Auspacken Wir liefern die Brücke wie folgt: 1 Karton > Steuergerät, 1 Karton > Hydraulikpumpe, 2 Kappen zum Abdecken der Säulen, 12 M18*160mm Ankerbolzen (lose), 8 Schweiß Klemmen (lose) und 2 Säulen. In den Säulen finden Sie die restlichen Teile welche in der Tabelle auf Seite 73 benannt werden. Entfernen Sie als erstes die Kunststoff Verpackung der Säulen und nehmen Sie den restlichen Zubehör aus dem oberen Teil der Säulen.
  • Page 54 Montage der Magnetspulen Folgend werden die Magnetspulen der Säule B (Seite 23) montiert: 1. Drehen Sie die Magnetspule (1, Abb. 4a) in die Säule. 2. Lösen Sie folgend die Innensechskantschrauben (1, Abb. 4 b) und Lössen Sie den Sicherungsstift (2, Abb. 4b) 3.
  • Page 55 Montage der Hydraulikpumpe Platzieren Sie die Hydraulikpumpe an die quadratische Platte (1, Abb. 7) gegen Säule A (Seite 23). 2. Verbinden Sie Pumpe und Säule mit Hilfe der M8 * 20 mm Schrauben, Unterlegscheiben/Ringen und Muttern (Abb. 8). Abb.7 Abb.8 Anschließen des Netzteils WICHTIGER HINWEIS! Installation und Anschluss an einem Netzteil darf nur stattfinden durch Autorisierte Elektriker welcher bekannt ist mit den Gesetzlichen Sicherheitsvorschriften und...
  • Page 56 5. Verbinden Sie beide Kabeln mit der Magnetspule. Kuppeln Sie nun einen der Roten Drahte mit einen Schwarzen Draht des Magnetventils. Wiederholen Sie diese Handlung mit dem Blauen Draht. (Abb.11b) Folgend verbinden Sie die Drähte mit Hilfe der Schweißβklemmen (Abb.11c). Abb.11c Abb.11b Abb.11a...
  • Page 57 11. 230V: Verbinden Sie nun mit Hilfe der Schrauben alle Kabel (1,2 & 3, Abb. 13a)wie abgebildet in Abb. 13a. 400V: Verbinden Sie nun mit Hilfe der Schrauben alle Kabel wie abgebildet in Abb. 13b. 12. Nachdem Sie die Stromversorgung (wie abgebildet) verbunden haben kann die Pumpe mit dem Magnetventil verbunden werden.
  • Page 58 b). Manövrieren mit dem Schraubendreher, bis Sie das Kabel aus der Steckdose extrahieren können. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem anderen Stecker. 20. Führen Sie nun beide Kabel durch den Dreieckigen Schlitz (Abb. 15c). Nun legen Sie die Kabel wieder in die Stecker ein und stellen Sie dabei sicher das blau mit blau und rot mit rot einfügt.
  • Page 59 Anschluss der hydraulischen Leitungen 4. Verbinden Sie als erstes den kurzen (Abb. 17a) Hydraulischen Schlauch. (zwischen Pumpe und Zylinder) 5. Verbinden Sie f den langen Hydraulischen Schlauch mit beiden Seiten mit dem Zylinder (Abb. 17b). 6. In Abb. 17 c und 17 d finden Sie das Diagramm des Hydrauliksystems. Abb.17c Fig.17a Abb.17a...
  • Page 60 Montage die Teleskoparmen WICHTIGER HINWEIS! Die Sicherung muss frei sein! Zu diesem Zweck muss die Brücke sich in der Tiefst Position befinden. Beachten Sie während der Montage das die Teleskop-Arme den Zweck dienen die Vorderseite des Fahrzeuges zu unterstützen! 1. Entfernen Sie den Stift (1, Abb. 18) aus dem Arm. 2.
  • Page 61 1. Zum Füllen des hydraulischen Systems bringen Sie die Arme der Brücke in Tiefst Position. 2. Füllen Sie das Reservoir mit 9 Liter CH46V Hydrauliköl. Verwenden Sie bei diesem Gerät nur Falco CH46V Hydrauliköl! 3. Verbinden Sie nun die Hubbrücke mit der Stromversorgung.
  • Page 62 5. Bedienung Eine Falco Doppelständer Hubbrücke ist hergestellt zum hebezweck von Fahrzeugen. Die gehobene Position ermöglicht Ihnen sicheres Arbeiten an dem unteren Bereich eines Fahrzeuges. Es ist, aus Sicherheitsgründen, strengstens untersagt Personen mit der Brücke zu heben! Die maximale Belastung dieser Falco Doppelständer Hubbrücke beträgt 3500 Kg.
  • Page 63 Fahren Sie die Brücke komplett runter und vergewissern sie sich ob ausreichend Öl in dem Öltank vorhanden ist. Der Öltank muss minimal 80% voll sein! Stellen Sie ein komplexes Problem fest, kontaktieren Sie Ihren Falco Lieferanten. Dieser ist Ihnen jederzeit behilflich um sicheres Arbeiten zu garantieren.
  • Page 64 Funktion Arretier/Sperr-Mechanismus Während dem Heben und Parken ist die Magnetspule frei von Spannung(1), Der Sperrkörper (4)befindet sich außerhalb der Säule. In dieser Position haken sich die hervorragenden Flächen des Hubkörpers (6) während dem senkenden Vorgang an den Sperrkörper (4) und sperren/sichern somit die Brücke.
  • Page 65 Bei Zweifel, Verzerrungen/Fremform bitten wir Sie die Hubbrücke nicht in Betrieb zu nehmen! Defekte Teile sollen nur durch Originalteile von Falco ersetzt werden! Zudem ist es äußerst wichtig dass diese Reparaturen nur durch einen autorisierten Mechaniker durchgeführt werden. Durch Nichtbeachtung dieser Vorschrift verfallen sämtliche Garantiemaβnahmen.
  • Page 66 Setzen Sie die Hubbrücke sofort außerhalb Betrieb und Zeichen von Verzerrungen/Fremdform. kontaktiere Ihre Falco Verkaufsstelle. Bitte beachten Sie: Die defekten Teile dürfen nur durch Original Falco Teile durch einen Autorisierten Mechaniker ersetzt werden! Überprüfen Sie die Stahlkabel auf Risse, Verschleiß und Setzen Sie die Hubbrücke sofort außerhalb Betrieb! Das...
  • Page 67 Orginalersatzteilen. Überprüfen Sie alle Hydraulikleitungen auf Risse, Stellen Sie die Hubbrücke sofort außerhalb Betrieb! Verschleiß und Zeichen von Verzerrungen/Fremdform. Ersetzen Sie die Hydraulikleitungen mit Falco Originalersatzteilen. Vergewissern Sie sich dass das Öl nicht verunreinigt Führen Sie einen Ölwechsel durch. oder veraltert ist.
  • Page 68 Fuß sichere Höhe ) diesen mit einem neuen Original Falco Endschalter. Sonstiges Stellen Sie sicher dass das Handbuch / die Wenden Sie sich an Ihre Falco Verkaufsstelle oder an den Bedienungsanleitung vollständig ist. Vorbesitzer der Hubbrücke. Ist die Wartungslegende nachverfolgbar? Wenden Sie sich an den Vorbesitzer der Hubbrücke.
  • Page 69 8. Technische Daten Model VL35F230 VL35F400 Maximale Hubkraft (kg) 3500 3500 Minimale Höhe (mm) Maximale Hebe höhe (mm) 1850 1850 Maximale Hebe Dauer der <55 <55 Aufhebung von min. bis max. Höhe (s) Dauer des Senkvorgangs von >20 >20 max. zu min. Höhe (s)
  • Page 70 9. Reparaturen während der Garantiezeit verlängern die allgemeine Garantiefrist nicht. Sie bekommen auf die Reparatur eine Garantiefrist von 3 Monaten. 10. Wartungsarbeiten des Gerätes sollen in fristgerechten Zeitspannen durchgeführt werden. 11. Garantie wird nur von Ihrem Lieferanten gewährleistet. Falco ist Vertrieb von Valkenpower B.V.
  • Page 71: Waarschuwingsstickers, Warningstickers, Warnaufkleber

    Waarschuwingsstickers, Warningstickers, Warnaufkleber...
  • Page 72: Onderdelenlijst En -Tekening, Partslist And -Drawing, Teileliste Und -Zeichnung

    Onderdelenlijst en –tekening, Partslist and –drawing, Teileliste und - Zeichnung...
  • Page 73 Name Top plate Main column and supplementary column 1 for each Rope wheel B Rope wheel D Support of limit switch Limit switch 7120 Cover of magnet Magnet Lock plate Block Cover of electrical box Limit switch ME9101 Sliding table Sliding block Dust prevention cover Car door protector...
  • Page 74: Losse Onderdelen, Separate Parts, Separate Teile

    Losse onderdelen, Separate parts, Separate Teile M10*20 inbusbout/Allen bolt/ Innensechskantschrauben M10 ring/washer/Ring M10 veerring /spring washer/Federring Veer/spring/Feder M6*25 inbusbout/Allen bolt/ Innensechskantschrauben M6*16 bout kruiskop/crosshead bolt/Kreuzkopfschraube M8*20 zeskantbout/hex bolt/ Sechskantschrauben M8 ring/washer/Ring M8 moer/nut/Mutter M6*10 bout kruiskop/crosshead bolt/ Kreuzkopfschraube M6*7 bout kruiskop/crosshead bolt/ Kreuzkopfschraube M6 ring/washer/Ring Magneetschakelaar/Magnetic safety lock/ Magnetschalter Tyrap...
  • Page 75 Hydrauliekslang kort/hydraulic hose short/ Hydraulischer Schlauch kurz Hydrauliekslang lang/hydraulic hose long/ Hydraulischer Schlauch lang M18*160mm ankerbouten/anchor bolts/ Ankerschrauben...
  • Page 76: Schematische Tekening, Schematic Drawing, Schematische Zeichnung

    Schematische tekening, Schematic drawing, Schematische Zeichnung...
  • Page 77: Elektrisch Schema 230V, Electrical Schedule 230V, Elektrisches Schema 230 V

    Elektrisch schema 230V, Electrical schedule 230V, Elektrisches Schema 230 V Transformator Lampje/Light/Lampe Limietschakelaar/Limit switch/Endschalter Brug/Bridge/Brücke Knop/Button/Schalter Relais/Relay Zekering/Fuse/ Tijdrelais/Time Magneet/Magnet Sicherung relay/Zeitrelais Voedingsschakelaar/ AC magneetschakelaar/ Ontlastklep/ Power switch/ AC magnetswitch/ Release valve/ Hauptschalter AC Magnetschalter Entlastungsklappe Midden relais/Middle Zoemer/Buzzer relay/Mittleres Relais...
  • Page 78: Elektrisch Schema 400V, Electrical Schedule 400V, Elektrisches Schema 400 V

    Elektrisch schema 400V, Electrical schedule 400V, Elektrisches Schema 400 V Transformator Lampje/Light/Lampe Limietschakelaar/Limit switch/Endschalter Brug/Bridge/Brücke Knop/Button/Schalter Relais/Relay Zekering/Fuse/ Tijdrelais/Time Magneet/Magnet Sicherung relay/Zeitrelais Voedingsschakelaar/ AC magneetschakelaar/ Ontlastklep/ Power switch/ AC magnetswitch/ Release valve/ Hauptschalter AC Magnetschalter Entlastungsklappe Midden relais/Middle Zoemer/Buzzer relay/Mittleres Relais...
  • Page 79: Onderhoud/Keuring Legenda, Maintenance/Examination, Legenda Wartung / Inspektion-Legende

    Onderhoud/keuring legenda, Maintenance/Examination, Legenda Wartung / Inspektion-Legende 2-koloms brug/2-post lift/2-Ständer Hubbrücke Falco Sollevatori Model:VL35F230 /VL35F400 Naam gebruiker/Name of user/Name des Datum van ingebruikname/Date of Nutzers: commissioning/Datum der Inbetriebname: Adresgegevens/Address data/Anschriftdaten: Serienummer Hefbrug: Controle – Inspection – Kontrolle Datum/Date/Datum In orde/Okay/In...
  • Page 80: Eg-Verklaring Van Overeenstemming - Declaration Of Conformity - Eg- Konformitätserklärung - Declaration De Conformite - Dichiarazion Di Conformita- Declaracion De Conformidad

    La Directiva sobre máquinas 2006/42/EG, la norma Baja tensión: 2006/95/EG y NEN-EN 1493 estándar Nederland, Maasbracht, 12-06-2015 De Falco VL35F230 en VL35F400 zijn voorzien van een typegoedkeuring van de volgende Notified Body (NoBo): CCQS UK Ltd., Level 7, Westgate House, Westgate Rd., London W51YY UK.

This manual is also suitable for:

Vl35f400

Table of Contents

Save PDF