Download Print this page

Kärcher K 3 Power Control Manual page 34

Hide thumbs Also See for K 3 Power Control:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
 FAQ com resolução de avarias detalhada
 Ligação ao Centro de Assistência Técnica da KÄR-
CHER
A aplicação pode ser descarregada aqui:
Marca registada
 Google Play™ e Android™ são marcas comerciais
ou marcas registadas da Google Inc.
®
®
 Apple
e App Store
marcas registadas da Apple Inc.
Protecção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm
materiais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Trabalhos de limpeza dos quais resulte água resi-
dual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de moto-
res ou carroçarias, apenas devem ser executados em
locais que disponham de separador de óleo.
Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem
ser executados sobre superfícies de trabalho es-
tanques, com ligação à canalização de esgoto própria.
Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas
massas de água ou no solo.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de in-
gredientes em: www.kaercher.de/REACH
Utilização adequada
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente na
habitação privada.
A lavadora de alta pressão destina-se à limpeza de má-
quinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas,
terraços, aparelhos de jardinagem, entre outros, com
jacto de água de alta pressão.
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em www.kaercher.com.
34
são marcas comerciais ou
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na
embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra-
lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso
de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Descrição do aparelho
Neste manual de instruções é descrito o equipamento
máximo. Há diferenças no volume do fornecimento con-
soante o modelo (ver embalagem).
Figuras, ver página de gráficos
Figura A
Roda de transporte
1
Armazenamento para lanças
2
Armazenamento/posição de estacionamento para
3
pistola de alta pressão
Lança com bico fresador Power Control para suji-
4
dade persistente, nível de pressão: HARD
Lança Vario Power Power Control para as tarefas
5
de limpeza mais comuns, níveis de pressão:
HARD / MEDIUM / SOFT / MIX
Pistola de alta pressão Power Control
6
Tecla para separar a mangueira de alta pressão da
7
pistola de alta pressão
Gatilho da pistola de alta pressão
8
Indicador do nível de pressão (MIX / 1-SOFT / 2-
9
MEDIUM / 3-HARD)
Bloqueio da pistola de alta pressão
10
Interruptor do aparelho "0/OFF"/"I/ON"
11
Cabo de ligação à rede com ficha de rede
12
Gancho de armazenamento para cabo de ligação à
13
rede
Pega de transporte
14
Pega de transporte, amovível
15
Acoplamento rápido para mangueira de alta pres-
16
são
Placa de características
17
Mangueira de alta pressão
18
Mangueira de aspiração do produto de limpeza
19
com filtro de produto de limpeza e tampa
Depósito do detergente
20
Ligação de água com filtro incorporado
21
Acoplamento para a ligação de água
22
**Mangueira de jardim com acoplamento disponível
23
comercialmente
– Reforçado com tecido
– Diâmetro mínimo de 1/2 pol. (13 mm)
– Comprimento mínimo de 7,5 m
*Escova de lavagem, adequada para trabalhar com
24
detergentes
*Bocal de espuma para detergentes em espuma
25
poderosos
*Depósito do detergente
26
* opcional, ** adicionalmente necessário
Unidades de segurança
CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Português

Advertisement

loading