Nettoyage Et Entretien; Élimination Des Déchets - Bort BOF-1600N Manual

Router
Table of Contents

Advertisement

• Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d'appro-
visionnement locales . Un contact avec des conduites
d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique . Un endommagement d'une conduite de gaz peut
provoquer une explosion . La perforation d'une conduite
d'eau provoque des dégâts matériels .
• Ne pas utiliser d'outils de fraisage émoussés ou endom-
magés . Les outils de fraisage émoussés ou endommagés
provoquent une friction trop élevée, peuvent être coincés
et entraînent un défaut d'équilibrage .
• Toujours bien tenir l'outil électroportatif des deux mains
et veiller à toujours garder une position de travail stable .
Avec les deux mains, l'outil électroportatif est guidé de
manière plus sûre .
• Avant de déposer l'outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l'arrêt . L'outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil
électroportatif .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si
vous allez procéder à des travaux d'entretien dans
son système mécanique .
• Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon
doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation . Veillez
à ce que les fentes d'aération soient indemnes de pous-
sière et de saletés .
• En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d'eau savonneuse . Proscrivez l'emploi de sol-
vants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc . car ces
substances attaquent les pièces en plastique .
• Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémen-
taire .
• En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l'usure d'une pièce, contactez votre distributeur BORT
GLOBAL LIMITED local .
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Tout appareil électrique usé est une matière recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménage-
ment des ressources et à la protection de l'environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants) .
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste . L'emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable . Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage .
Niveau sonore et vibrations
Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de
cet outil est <95,0 dB(A) et le niveau de la puissance sonore
<106,0 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
<3,94 m/s2 (méthode main-bras) .
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-
1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme aux
réglementations 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2011/65/UE .
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong
Тел/Факс +85 258 194 891
Русский
Фрезер электрический
Назначение
Данный инструмент предназначен для фрезерования
изделий из дерева, ДСП, ДВП, фанеры, пластмасс и дру-
гих аналогичных материалов .
Технические характеристики (рис. 1)
Напряжение / Частота
Мощность
Скорость холостого хода
Цанговый патрон
Глубина хода
Регулировка
максимальной скорости
Масса
Устройство (рис. 2)
1 . Выключатель
2 . Рукоятка
3 . Станина
4 . Винт фиксации параллельной направляющей
5 . Отверстие для параллельной направляющей
6 . Цанга
7 . Кнопка блокировки шпинделя
8 . Поворотный ограничитель глубины
9 . Винт ограничителя глубины
10 . Ограничитель глубины
11 . Рукоятка-фиксатор
12 . Шкала глубины обработки
13 . Регулятор скорости
Комплект поставки
Фрезер электрический
Ключ для замены фрезы
Параллельная направляющая
Боковой упор
Адаптер для подключения к пылесосу
Дополнительный комплект щеток
Дополнительная цанга (12 mm)
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 5 лет .
Срок хранения
При соблюдении условий хранений срок хранения не
ограничен .
Условия хранения
Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад-
ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при
относительной влажности не более 80% .
Транспортировка
• Категорически не допускается падение и любые ме-
ханические воздействия на упаковку при транспор-
тировке
• При разгрузке/погрузке не допускается использова-
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
13
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
220–240 В / 50–60 Гц
1500 Вт
12000 – 26000 мин
-1
6 / 8 мм
0 – 50 мм
+
4,0 кг

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

98290011

Table of Contents