Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Pflege des Gerätes Sicherheitshinweise Garantie Wichtige Patientenhinweise Wichtige technische Hinweise Bedienung des Gerätes Gerätebeschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für das Oberarmblutdruckmessgerät viso- Displayanzeige mat comfort 20/40 (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) entschie- Wichtige Anwendungshinweise den haben. Inbetriebnahme des Gerätes Batterien einlegen/wechseln, Batteriesymbol Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerät sicher...
Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise 1. Wichtige Patientenhinweise Das Gerät ist zur nichtinvasiven Messung des systolischen und diasto- lischen Blutdruckes, der Bestimmung der Pulsrate und der Berechnung des Pulsdruckes bei Erwachsenen bestimmt. • Die Manschette darf nur am Arm aufgepumpt werden. Das Gerät wendet die oszillometrische Methode zur Blutdruck- und •...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch nicht geknickt wird. Ein • Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Gerät nicht mit dem Dis- geknickter Luftschlauch kann das Entlüften der Manschette ver- play nach unten abstellen. hindern und damit den Blutfluss im Arm zu lange unterbrechen. •...
Sicherheitshinweise Bedienung des Gerätes 1. Gerätebeschreibung net war, muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine legi- timierte Institution unterzogen werden. • Zur Vermeidung ungenauer Messwerte halten Sie bitte die vorge- sehenen Betriebs- und Lagerbedingungen ein. Siehe Technische Daten Seite 27. •...
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 2. Displayanzeige 3. Wichtige Anwendungshinweise Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgerä- ten können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene Anstren- gungen und die körperliche Verfassung beeinflusst werden. Beachten Sie die Anwendungshinweise, um korrekte Messwerte zu erhalten. •...
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 4. Inbetriebnahme des Gerätes 4. Inbetriebnahme des Gerätes Bei aktivierter Datum/Uhrzeit-Funktion werden die Messergebnisse mit Datum und Uhrzeit abgespeichert, was den späteren Überblick Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein. über die Messwerte erleichtern kann. Aktivieren/Deaktivieren der Datum/Uhrzeit-Funktion Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker des Netzteiles (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Anschluss-...
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Datum/Uhrzeit ändern - dadurch nimmt der Umfang des Armes leicht zu Zum Ändern von Datum und Uhrzeit nehmen Sie eine Batterie heraus • Ziehen Sie jetzt das freie Manschettenen- und warten Sie, bis das Display erloschen ist. Danach können Sie Da- de straff und schließen Sie den Klettver- tum und Uhrzeit wieder neu einstellen.
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes • Füße auf den Boden aufstellen, Beine nicht überkreuzen. Auch nach Durchführung der Messung haben Sie nochmals die Mög- lichkeit, die Messung dem korrekten Benutzer zuzuweisen (siehe Seite Messung im Liegen 18). • Legen Sie sich auf den Rücken. Blicken Sie 10.
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes • Die ermittelten Werte von Systole, Diastole und Die Einstufung des Messwertes nach WHO wird mit den Messwerten Puls sowie der Pulsdruck (PP = Puls Pressure) abgespeichert und ist zusammen mit diesen wieder aus dem Speicher werden im Display angezeigt (Bild 4).
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 13. Unregelmäßige Pulse und Herzrhythmusstörungen Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abgelegt. Wenn mehr als 120 Messwerte gespeichert sind, wird der älteste Sollte das Gerät während der Messung ungleichmä- Messwert (Nr. 120) gelöscht, um den neuesten Wert (Nr. 1) aufzu- ßige Pulse feststellen, erscheint nach der Messung zeichnen.
Bedienung des Gerätes Was Sie über Blutdruck wissen sollten 1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert Löschen von Daten Um einzelne Messwerte zu löschen, rufen Sie den Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und gewünschten Messwert auf, den Sie löschen möch- Gewebe des Körpers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoff- ten.
Was Sie über Blutdruck wissen sollten Technische Informationen des Abends sinken sie leicht. Während des Schlafens sind sie niedrig 1. Fehlermeldungen und steigen nach dem Aufstehen relativ schnell an. Aufgetretener Mögliche Ursache Abhilfe Fehler Einmalige und unregelmäßige Messungen sagen daher kaum etwas Anzeige Err - 300 Manschetten-Über- - Wiederholen Sie die Messung über den tatsächlichen Blutdruck aus.
3. Technische Daten Manschette bis 0 niedrigen diastolischen entlüftet und die Wert. Modell: visomat comfort 20/40 Messung wieder Bewegung während der Gegebenenfalls Messung neu begonnen. Größe: L = 127,3 mm x B = 162,3 mm x H = 96 mm...
„Medizinprodukte-Betreiberverordnung“ dazu verpflichtet. Zeit zur Angleichung von 2 Stunden minimaler/maximaler Lager- temperatur auf Betriebstem- Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Mess- peratur: wesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste Aufpumpen und Ablassen: Automatisch geregelt erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben.
Technische Informationen Pflege des Gerätes 6. Zeichenerklärung • Halten Sie das Gerät sauber. Kontrollieren Sie die Sauberkeit nach dem Gebrauch. Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch zur Rei- Dieses Produkt hält die Richtlinie 93/42/EWG des Rates nigung. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere starke vom 5.
Zum Schlag 18 97877 Wertheim, Deutschland Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Ein- sender. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht angenommen. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte des Käufers gegen den Ver- käufer (beispielsweise Mangelansprüche, Produzentenhaftung) wer- den durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Page 18
Important patient information Important technical information Operating the device Device description Thank you for choosing the visomat comfort 20/40 upper arm blood Display pressure monitor (hereinafter also referred to as the device). Important usage information Initial operation of the device...
Intended use Safety instructions 1. Important patient information This device is intended for adults for non-invasive measuring of the systolic and diastolic blood pressure, determining the pulse rate and calculating the pulse pressure. • The cuff may be inflated on the arm only. The device uses the oscillometric method for blood pressure and pulse •...
Safety instructions Safety instructions • Please wait a few minutes between successive measurements, ment results. The warranty will be invalidated if the unit is dam- otherwise the blood flow in the arm is interrupted for too long and aged by third-party accessories! injuries could occur.
Safety instructions Operating the device 1. Device description • The inflating and measuring procedure can be interrupted by pressing the Start/Stop button or by removing the cuff. The device then stops the inflation procedure and deflates the cuff. • If the device malfunctions or is faulty, please refer to the trouble- shooting guide starting on page 56, or contact customer service (see page 58).
Operating the device Operating the device 2. Display 3. Important usage information The measurement results of automated blood pressure monitors can be influenced by the measuring location, posture, previous exertion and general physical condition. Please pay attention to the usage in- formation in order to obtain accurate readings.
Operating the device Operating the device 4. Initial operation of the device 4. Initial operation of the device Activating and deactivating the date/time function Insert the batteries provided into the device. Press the Start/Stop button to activate the date/time function. Then immediately press one of the two Memory buttons while the full dis- If the device is to be operated using mains power, the cable connector play is still visible.
Operating the device Operating the device 7. Attaching the cuff • Connect the plug of the cuff to the cuff connection on the left-hand side of the Before applying the cuff, please check that the device. Ensure that the plug is fully insert- circumference of your upper arm is within the ed into the device.
Operating the device Operating the device starts. The cuff slowly inflates during the measurement proce- the heart, the measured values may be higher. If the measuring dure. point is higher than the heart, the measured values may be lower. The results for measurements taken in a sitting and lying position may •...
Operating the device Operating the device 11. Classification of the measured values (WHO) 12. Pulse pressure The device categorises the blood pressure read- The pulse pressure – not to be confused with the pulse beat – provides ings according to the 1999 guidelines of the World an indication of the elasticity of the blood vessels.
Operating the device Operating the device 14. Motion control Movements during the measurement may result in incorrect measurement values. The motion control registers stronger movements and these are in- dicated by the symbol in the display. Other dis- Figure 2 Figure 3 Figure 4 ruptive factors such as speaking, coughing or cuff...
What you should know about blood pressure What you should know about blood pressure 1. The systolic and diastolic blood pressure value One-off and irregular measurements therefore say little about your actual blood pressure. A reliable assessment is only possible when The circulatory system has the important task of supplying all organs measurements are taken regularly.
Technical information Technical information 1. Error messages Error Possible cause Remedy The motion control - Repeat the measurement Error Possible cause Remedy detected movement - Do not move your arm during the measure- - Do not speak Display Err - 300 Excessive cuff pres- - Repeat the measurement ment.
3. Technical data Time to adjust from min- 2 hours imum/maximum storage temperature to operating Model: visomat comfort 20/40 temperature: Size: L = 127.3 mm x W = 162.3 mm x H = 96 mm Inflation and deflation: Regulated automatically Weight: approx.
Mains adapter information Ordinance” (Medizinprodukte-Betreiberverordnung). When using the optionally available mains adapter: This can be performed either by UEBE Medical GmbH, an authority re- sponsible for metrology or an authorised maintenance service. Please Protection class II (double insulation) refer to your national regulations.
• If the device has been stored at temperatures below 10°C or above UEBE Medical GmbH 40°C, allow it to stand at room temperature for at least 2 hours Service-Center before using it.
Need help?
Do you have a question about the visomat comfort 20/40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers