uebe Visomat handy Instructions For Use Manual

uebe Visomat handy Instructions For Use Manual

Wrist blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for Visomat handy:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

handy
Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Wrist blood pressure monitor
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Visomat handy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for uebe Visomat handy

  • Page 1 handy Handgelenk-Blutdruckmessgerät Wrist blood pressure monitor Gebrauchsanweisung Instructions for Use...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen Dank, dass Sie sich für das Handgelenk-Blutdruckmessgerät visomat handy (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) entschieden Sicherheitshinweise haben. Wichtige Patientenhinweise Wichtige technische Hinweise Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerät sicher und effizient anzuwenden. Sie muss mit dem Produkt aufbewahrt und Bedienung des Gerätes...
  • Page 3: A Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise 1. Wichtige Patientenhinweise Das Gerät ist zur vollautomatischen Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks und des Pulses am Handgelenk bei Erwach- senen zur Eigenanwendung oder zur Anwendung durch medizinisches • Blutdruckmessungen an Kindern bedürfen besonderer Kennt- Fachpersonal bestimmt. nisse! Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie den Blutdruck eines Kindes messen möchten.
  • Page 4: Wichtige Technische Hinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Die mit diesem Gerät ermittelten Messwerte sind keine Diagnose. • Die Anwendung dieses Gerätes in der Nähe von tragbaren Telefo- Sie ersetzen nicht den Arztbesuch. Verlassen Sie sich nicht nur auf nen, Mikrowellen- oder sonstigen Geräten mit starken elektroma- das Messergebnis, sondern berücksichtigen Sie auch weitere Sym- gnetischen Feldern kann zu Fehlfunktionen und ungenauen Mess- ptome des Patienten.
  • Page 5: C Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 1. Gerätebeschreibung 2. Displayanzeige Datum/Uhrzeit Puls Benutzer Speichernummer Displayanzeige SET-Taste Batteriekontrollanzeige Speicherkennung Speicher-Abruf-Taste Batteriefach WHO Einstufung (Seite 15) Pulssignalanzeige oder un- Start/Stop-Taste regelmäßige Pulswellen PUL. /min = Puls errechnete Pulsfrequenz DIA = Diastole (unterer pro Minute Blutdruckwert) oder Speicherplatz...
  • Page 6: Wichtige Anwendungshinweise

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 3. Wichtige Anwendungshinweise 4. Batterien einlegen/wechseln, Batteriesymbol Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgerä- • Legen Sie die beigefügten Batterien in ten können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene Anstren- das Gerät ein. Öffnen Sie dazu den De- gungen und die körperliche Verfassung beeinflusst werden.
  • Page 7: Datum/Uhrzeit Einstellen

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 5. Datum/Uhrzeit einstellen 7. Körperhaltung bei der Messung • Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die SET- Setzen Sie sich an einen Esstisch, lehnen Sie Ih- Taste so lange gedrückt, bis im Display die vier- ren Rücken an der Stuhllehne an und winkeln Sie stellige Jahreszahl erscheint (Bild 1).
  • Page 8: Blutdruck Messen

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 10. Einstufung der Messwerte (WHO) Zum Wechseln des Benutzers halten Sie die Speicher-Taste so lan- ge gedrückt, bis die Anzeige der Benutzernummer im Display blinkt. Durch Drücken der Speicher-Taste können Sie zwischen Benutzer 1 und Das Gerät stuft die gemessenen Blutdruckwerte nach den Richtlinien Benutzer 2 wechseln.
  • Page 9: Verwendung Des Speichers

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Das Erscheinen des Symbols ist normalerweise kein Grund zur Beunru- Die gespeicherten Daten sind etwa 60 Sekunden auf dem Display higung. Falls das Symbol jedoch öfter erscheint (z. B. mehrmals in einer sichtbar. Danach schaltet sich das Gerät aus. Woche bei täglichen Messungen), sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen.
  • Page 10: D Was Sie Über Blutdruck Wissen Sollten

    Was Sie über Blutdruck wissen sollten Was Sie über Blutdruck wissen sollten 1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert Einmalige und unregelmäßige Messungen sagen daher kaum etwas über den tatsächlichen Blutdruck aus. Eine zuverlässige Beurteilung Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und ist nur möglich, wenn regelmäßig Einzelmessungen durchgeführt Gewebe des Körpers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoff- werden.
  • Page 11: E Technische Informationen

    Stelle erfolgen. Bitte wenden Sie sich an: Anzeige Er 1 Sensorfehler oder Bei mehrmaligem Auftreten Druckpumpe defekt wenden Sie sich bitte an den UEBE Medical GmbH Kundenservice. Anzeige Er 2 Gerät konnte keinen Wiederholen Sie die Messung. Bürgermeister-Kuhn-Straße 22 Puls feststellen.
  • Page 12: Messtechnische Kontrolle

    Hersteller „Medizinprodukte-Betreiberverordnung“ dazu verpflichtet. 6. Entsorgung Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Mess- wesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben. Batterien und technische Geräte gehören nicht in den Haus- müll, sondern müssen bei den entsprechenden Sammel- bzw.
  • Page 13 Technische Informationen Technische Informationen Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Um- Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Um- gebung bestimmt.
  • Page 14: Pflege Des Gerätes

    Technische Informationen Pflege des Gerätes Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung • Waschen Sie sich nach jeder Messung die Hände. Falls das Gerät Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Um- von mehreren Personen benutzt wird, waschen Sie sich vor und gebung bestimmt.
  • Page 15: G Garantie

    97877 Wertheim Deutschland Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Ein- sender. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht angenommen. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte des Käufers gegen den Ver- käufer (beispielsweise Mangelansprüche, Produzentenhaftung) wer- den durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 16 Table of contents Intended use Thank you for choosing the visomat handy wrist blood pressure monitor (hereinafter also referred to as the device). Safety instructions Important instructions for patients These instructions are intended to help the user to use the unit safely...
  • Page 17: A Intended Use

    Intended use Safety instructions 1. Important instructions for patients The intended purpose of this device is to enable adults to automatical- ly measure their own systolic blood pressure, diastolic blood pressure and pulse at their wrist. The device can also be used by health care pro- •...
  • Page 18: Important Technical Details

    Safety instructions Safety instructions into account too. In case of doubt, please call a doctor or paramed- • Never open or modify the device or the cuff (except for replacing ics to help. the batteries). If the unit has been opened, it must be subjected to a metrological inspection by an authorised institution.
  • Page 19: C Operating The Unit

    Operating the unit Operating the unit 1. Unit description 2. Displays Date/time Pulse User Memory number Displays SET button Battery check display Memory code Memory recall button Battery compartment WHO classification (page 43) Pulse signal display or Start/Stop button irregular pulse waves PUL.
  • Page 20: Important Usage Information

    Operating the unit Operating the unit 3. Important usage information 4. Inserting/replacing batteries, battery icon The measurement results of automated blood pressure monitors can • Insert the batteries provided into the be influenced by the measuring location, posture, previous exertion device.
  • Page 21: Setting The Date/Time

    Operating the unit Operating the unit 5. Setting the date/time 7. Body posture when taking measurements • With the device switched off, press and hold the Sit at a dining table, lean your back against the SET button until the four-digit year appears on backrest of the chair and bend your arm so that the display (Figure 1).
  • Page 22: Measuring Blood Pressure

    Operating the unit Operating the unit 10. Classification of the measured values (WHO) To change the user, press and hold the MEMORY button until the display for the desired user number flashes on the screen. Press the MEMO- RY button to switch between User 1 and User 2. Confirm the entry by The device will classify the measured blood pressure value in accord- pressing the SET button.
  • Page 23: Using The Memory

    Operating the unit Operating the unit display also alternates between showing the date and time of the In this case, the measurement result may deviate from your normal measurement. blood pressure. Repeat the measurement. If the symbol appears, this is usually no cause for concern. However, The stored data remain visible in the display for around 60 seconds.
  • Page 24: D What You Should Know About Blood Pressure

    They are low while you are sleeping, pressly authorised body. Please contact: but rise again relatively quickly once you get up. UEBE Medical GmbH One-off and irregular measurements therefore say little about your Bürgermeister-Kuhn-Straße 22 actual blood pressure.
  • Page 25: Technical Data

    Technical information Technical information 3. Technical data This can be performed either by UEBE Medical GmbH, an authority re- sponsible for metrology or an authorised maintenance service. Please Model: visomat handy refer to your national regulations. Size: 6,8 cm x 6,8 cm x 3,0 cm...
  • Page 26: Disposal

    Technical information Technical information Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity 6. Disposal The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such Technical equipment and batteries do not belong in house- an environment.
  • Page 27 Technical information Technical information Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an The customer or the user of the device should ensure that it is used in such an environment.
  • Page 28: F Maintaining The Unit

    Do not immerse the chase and a description of the complaint: device in water. UEBE Medical GmbH • Take care when storing the device. Ensure that no heavy objects Service-Center are resting on the device or the cuff.
  • Page 29 UEBE Medical GmbH Bürgermeister-Kuhn-Straße 22 97900 Külsheim Deutschland info@uebe.com www.uebe.com PZN-06414470 21051 Hilfsmittelnummer 21.28.01.3034 Technische Änderungen vorbehalten. 0123 Nachdruck auch auszugsweise untersagt. © Copyright 2020 UEBE Medical GmbH...

Table of Contents