Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read this manual before instalation and using.
III. SAFETY WARNINGS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
13. To ensure safety, it is not recommended that to place regulators, rice cookers, microwave ovens and other appliances at the top of the freezer, those recommended by the manufacture are not included. Do not use electrical appliances in the food pantry.
IV. PRODUCT DESCRIPTION The low temperature of freezer may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and making ice. The freezer is suitable for storage of meat, fish, shrimp, dumplings, rice balls and other foods not to be consumed in short term.
USING INSTRUCTIONS Thermostat Connect the freezer to power supply and“Power” indicator will shine;“Run” indicator will shine in operation;“ALARM” indicator light when the inside temperature is too high. The temperature of the chamber is adjusted through the thermostat knob. The number "1, 2, 3, 4, 5, 6,"...
VI. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning 1. Dusts behind the freezer and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of the freezer should be cleaned regularly to avoid odor. Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning.
VII. TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Whether the freezer is plugged and connected to power; Inoperation Low voltage; Failure power or tripping circuit Odorous foods should closely wrapped;...
Page 9
(Such as radiator, stove, etc.), and a suitable insulation board shall be applied if necessary. Try to shorten opening time of freezer's door. Put beverage into freezer after it has cooled down. PRODUCT FICHE - HCF-300MLH CHEST FREEZER Brand name HEINNER Category...
Page 10
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Page 11
INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat. Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in...
Page 13
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului. Pentru utilizarea corectă şi în siguranţă a aparatului, vă...
III. AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA 1. Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experienţă sau cunoştinţe, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce priveşte utilizarea în siguranţă...
Page 15
13. Pentru garantarea siguranței, nu se recomandă poziționarea regulatoarelor, a oalelor electrice pentru gătit orezul, a cuptoarelor cu microunde sau a altor aparate electrice în partea de sus a aparatului dumneavoastră; fac excepție dispozitivele recomandate de către producător. Nu utilizați aparate electrice în dulapul cu alimente.
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Mâner Coș Cablu de alimentare Buton de reglare a temperaturii Orificiu de scurgere Roți Temperatura scăzută din interiorul aparatului permite păstrarea alimentelor pentru o lungă perioadă, iar aparatul este utilizat în principal pentru stocarea alimentelor congelate și pentru producerea de gheață.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Termostat Conectați aparatul la sursa de alimentare cu energie, iar indicatorul luminos „Power” se va aprinde; indicatorul luminos „Run” se va aprinde în timpul funcționării; Indicatorul luminos „Alarm” se va aprinde atunci când temperatura din interiorul aparatului este prea ridicată.
VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățarea 1. Praful din spatele aparatului și de sub acesta trebuie curățat frecvent, pentru îmbunătățirea efectului de răcire și economisirea energiei. Interiorul aparatului trebuie curățat cu regularitate, pentru a se evita formarea mirosurilor neplăcute. Pentru curățare, se recomandă...
Page 19
VII. DEPANARE Următoarele probleme simple pot fi soluționate de către utilizator. În cazul în care problemele nu pot fi soluționate, vă rugăm să contactați serviciul de asistență post-vânzare. Asigurați-vă că aparatul este conectat la sursa de alimentare; Aparatul nu funcționează...
Page 20
(radiatoare, sobe etc.); dacă este necesar, montați o placă de izolate corespunzătoare. Încercați să scurtați timpul în care ușa aparatului stă deschisă. Puneți băuturile în aparat după ce se răcesc. FISA DE PRODUS LADA FRIGORIFICA HCF-300MLH Brand HEINNER...
Page 21
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri şi denumirile produselor sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificaţiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, nici utilizată...
Page 22
INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat. Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in...
Page 24
Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред, прочетете внимателно ръководството за употреба и го запазете за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
Page 25
III. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА 1. Уредът може да се използва от деца на възраст от 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, които нямат опит или познания само, ако са наблюдавани или обучени относно безопасната употреба на уреда и, ако...
Page 26
електрически уреди в горната част на Вашия уред, с изключение на тези, които са препоръчани от производителя. Не използвайте електрически уреди в раклата за храни. 14. Демонтирането или ремонтът от оторизирани лица не е забранено. Предотвратявайте повреждането на охладителната верига. Ремонтът и поддръжката...
IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Дръжка Кошче Захранващ кабел Бутон за регул. на температурата Отвор за изтичане Колелца Ниската температура във вътрешността на уреда позволява съхранението на храните за дълго време, а уредът се използва основно за съхраняване на...
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Термостат Свържете устройството към източника за захранване с електроенергия и светлинният индикатор "Power" ще светне; светлинният индикатор "Run" ще светне по време на функциониране; светлинният индикатор "Alarm" ще светне тогава, когато температурата във вътрешността на уреда е твърде...
VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почистване 1. Прахът от задната част на уреда и под него трябва да се почиства често, за подобряване на охлаждащия ефект и спестяване на електроенергия. Вътрешната част на уреда трябва да се почиства редовно, за да се избегне образуването на...
Page 30
VII. ПОПРАВЯНЕ Следните обикновени проблеми могат да бъдат разрешени от потребителя. Ако проблемите не могат да бъдат разрешени, моля, свържете се с центъра за следпродажбено обслужване. Уверете се, че уредът е свързан към източника за захранване с електроенергия; Уредът не функционира...
Page 31
Моля, спазвайте местните разпоредби и закони: занесете нефункционалните електрически оборудвания в център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски...
Page 32
HŰTŐLÁDA Modell: HCF-300MLH HŰTŐLÁDA Hasznos űrtartalom: 295 L Energia osztály: A +...
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a használati útmutatót, a gép használata előtt.
III. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek és szellemileg fogyatékos- sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek csak akkor használhatják, ha az értük felelős személy felügyeli őket, illetve előzetesen megértette velük a készülék biztonságos használatát. A gyermekek számára tilos a készülékkel játszani.
Page 35
13. Az ön biztonsága érdekében nem ajánlott a szabályzók, az elektromos főzőedények, a mikrohullámú sütő, vagy rizsfőző elhelyezése a készülék tetején, kivéve azoké, amelyeket a gyártó is ajánlott. Ne használjon elektromos eszközöket az élelmiszertároló szekrényekben. 14. Nem tilos a készülék szakképzett személyek általi eltávolítása, vagy javítása.
IV. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Fogantyú Kosár Tápkábel Hőmérséklet szabályzó gomb Leeresztőnyílás Kerekek A készülékben jelenlevő alacsony hőmérséklet lehetővé teszi az élelmiszerek hosszabb ideig történő tárolását, és a gép elsősorban élelmiszerek tárolására és jég előállítására használatos. A készülék olyan élelmiszerek, pl. hús, hal, galuska, rizs tárolására alkalmas, amelyeket rövid időn belül nem tudunk elfogyasztani.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termosztát Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, és kigyúl a „Power” lámpa; a „Run” lámpa működés közben gyúl ki, az „Alarm” azt jelzi, hogy a készülék belsejében túl magas a hőmérséklet. A készülék belsejében a hőmérséklet a hőmérsékletszabályozó gombbal szabályozható.
VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás 1. A gép hátulján és a mögötte felgyülemlett port gyakran ki kell tisztítani az energiatakarékosság és a hűtőhatás javítása miatt. A készülék belsejét is rendszeresen takarítani kell, hogy elkerüljük a kellemetlen szagok kialakulását. A takarításhoz puha rongyok, vizes szivacsok, és nem maró...
Page 39
VII. HIBAELHÁRÍTÁS Az alábbi egyszerű problémák a felhasználó által is megoldhatók. Abban az esetben, ha komolyabb problémák jelentkeznek, kérjük, vegye igénybe az értékesítés utáni szolgáltatásokat. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva; A készülék nem működik Alacsony feszültség; Áramszünet, vagy problémák az áramkörben.
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
Page 41
ZAMRAŻARKA Model: HCF-300MLH ZAMRAŻARKA Pojemność netto: 295 L Klasa efektywności energetycznej: A+...
Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt! WPROWADZENIE Prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do konsultacji w przyszłości. Podręcznik ten jest stworzony po to, aby zapewnić państwu wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia, należy dokładnie przeczytać...
III. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat wzwyż i przez osoby z umiejętnościami fizycznymi, ograniczonymi zdolnościami sensorycznymi lub umysłowymi, z brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub przeszkolone w sprawach dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzeń...
Page 44
13. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, nie zaleca się ustawiania sterowników, garnków elektrycznych do gotowania ryżu, kuchenek mikrofalowych i innych urządzeń elektrycznych na pokrywie komory; wyjątki stanowią urządzenia zalecane przez producenta. Nie używaj urządzeń elektrycznych w szafie z żywnością. 14. Demontaż lub naprawa przez upoważnioną osobę nie jest zabronione.
IV. OPIS PRODUKTU Uchwyt Kosz Przewód zasilania Pokrętło do regulacji temperatury Otwór w rynience ściekowej Kółka Niska temperatura wewnątrz urządzenia umożliwia przechowywanie żywności przez dłuższy okres czasu, a urządzenie jest używane głównie do przechowywania żywności mrożonej i produkcji lodu.
OBSŁUGA URZĄDZENIA Termostat Należy podłączyć urządzenie do źródła zasilania, a lampka "Power" zaświeci się; lampka " Run" zaświeci się podczas pracy; lampka "Alarm" zaświeci się, gdy temperatura wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka. Temperaturę wewnątrz urządzenia można regulować za pomocą pokrętła. Liczby "1, 2, 3, 4, 5, 6"...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie 1. Kurz za urządzeniem jak i pod nim powinien być często usuwany, aby poprawić efekt chłodzenia i oszczędzać energię. Wnętrze urządzenia musi być regularnie czyszczone, aby uniknąć nieprzyjemnych zapachów. Do czyszczenia zaleca się używanie miękkiej ściereczki, gąbki nasączonej wodą...
VII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Następujące proste problemy mogą być rozwiązane przez użytkownika. Jeśli problemy nie mogą zostać rozwiązane, prosimy o kontakt z serwisem obsługi posprzedażnej. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania; Urządzenie nie działa Niskie napięcie; Awaria zasilania lub problemy z obiegiemelektrycznym.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów. HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli. Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i...
Need help?
Do you have a question about the HCF-300MLH and is the answer not in the manual?
Questions and answers