Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

LADĂ FRIGORIFICĂ
Model: HCF-145HA+
• Ladă frigorifică
• Clasă energetică: A+
• Capacitate netă: 145 L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HCF-145HA+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HCF-145HA+

  • Page 1 LADĂ FRIGORIFICĂ Model: HCF-145HA+ • Ladă frigorifică • Clasă energetică: A+ • Capacitate netă: 145 L...
  • Page 2 Vă mulţumim pentru că ați ales acest produs! INTRODUCERE Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi să păstraţi manualul pentru alte informaţii. Acest manual este conceput pentru a oferi toate instrucţiunile necesare privind instalarea, utilizarea şi întreţinerea echipamentului. Pentru a utiliza echipamentul corect şi în condiţii de siguranţă, vă...
  • Page 3: Informaţii Privind Siguranţa

    III. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru a asigura utilizarea corectă, înainte de instalarea şi prima folosire a aparatului, citiţi acest manual de utilizare, inclusiv sfaturile și avertismentele. Pentru a evita greşeli şi accidente inutile, este important să vă...
  • Page 4 Atenție! Nu utilizați alte aparate electrice (cum ar fi aparatele de înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, decât dacă acestea sunt autorizate în acest scop de către producător. Nu stocați substanțe explozive, cum ar fi cutii de aerosoli cu un propulsor inflamabil în acest aparat.
  • Page 5 AVERTISMENT! Agentul frigorific și gazul izolant sunt inflamabile. Dacă doriți să aruncați aparatul, apelați la un centru autorizat de eliminare a deșeurilor. Nu expuneți aparatul la foc. AVERTISMENT! Atunci când poziționați aparatul, asigurați-vă că nu striviți și nu deteriorați cablul de alimentare.
  • Page 6: Utilizare Cotidiană

    IV. UTILIZARE COTIDIANĂ Nu puneți alimente calde în aparat. Alimentele congelate nu trebuie să fie re-congelate după ce au fost dezghețate. Depozitați alimentele pre-ambalate în conformitate cu instrucțiunile producătorului alimentelor congelate. Trebuie respectate cu strictețe recomandările de depozitare ale producătorilor aparatului.
  • Page 7 VI. INSTALARE Important! Pentru conexiunea electrică, urmați cu atenţie instrucţiunile date în anumite paragrafe. Dezambalați aparatul şi verificaţi dacă prezintă daune. Nu conectați aparatul dacă acesta este deteriorat. Raportați eventualele daune imediat la locul din care l-ați cumpărat. Pentru acest caz, păstrați ambalajul.
  • Page 8: Protecția Mediului

    VIII. PROTECȚIA MEDIULUI Materiale de ambalare Materialele cu simbolul sunt reciclabile. Aruncați ambalajele în containere adecvate de colectare pentru reciclarea lor. Aruncarea aparatuilui 1. Deconectaţi ştecherul din priza de alimentare. 2. Tăiați cablul de alimentare şi aruncați-l. IX. DESCRIEREA PRODUSULUI 1.
  • Page 9 AMPLASAMENT Aparatul trebuie instalat departe de sursele de căldură, precum radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui etc. Asigurați circulația liberă a aerului în partea din spate a lăzii. Pentru a asigura performanțe optime, în cazul în care aparatul este poziționat sub o unitate de perete suspendată, distanța minimă...
  • Page 10 XI. UTILIZARE ZILNICA Congelarea alimentelor proaspete Lada frigorifică este potrivită pentru congelarea alimentelor proaspete şi depozitarea alimentelor congelate şi ultracongelate pentru o lungă perioadă de timp. Puneți alimentele proaspete care vor fi congelate în compartimentul de jos. Depozitarea alimentelor congelate La prima pornire sau după...
  • Page 11 Sugestii de depozitare a alimentelor congelate Pentru a obține performanţe optime de la acest aparat, trebuie: Să vă asiguraţi că alimentele congelate în comerț au fost depozitate corespunzător în magazin; Asiguraţi-vă că alimentele congelate sunt transferate de la magazin în lada frigorifică în cel mai scurt timp posibil;...
  • Page 12 Nr. de Tipul Temperatură de Alimente ordine compartimentului depozitare recomandată [°C] Ouăle, alimentele gătite, alimentele ambalate, fructele și Refrigerare +2≤+6 legumele, lactatele, prăjiturile și băuturile nu sunt potrivite pentru congelare. Fructele de mare (peștele, creveții, crustaceele), produsele acvatice și cele din carne sunt potrivite (***)*-Congelare ≤-18...
  • Page 13 XII. CURĂȚAREA ȘI DEZGHEȚAREA LĂZII FRIGORIFICE Din motive igienice, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile interioare, trebuie să fie curăţate în mod regulat. Atenție! Aparatul nu poate fi conectat la priză în timpul curăţării. Pericol de electrocutare! Înainte de curăţare, opriți aparatul şi scoateţi ştecherul din priză, sau opriţi ori întrerupeți disjunctorul sau siguranța.
  • Page 14 Lada frigorifică se va acoperi progresiv cu gheață. Aceasta trebuie înlăturată. Nu folosiți niciodată unelte metalice ascuțite pentru răzuirea gheții din evaporator, deoarece îl puteți deteriora. Totuși, când gheața este foarte groasă pe interior, trebuie realizată decongelarea completă, după cum urmează: Scoateți aparatul din priză.
  • Page 15 Depanare Atenție! Înainte de depanare, întrerupeți alimentarea. Doar un electrician calificat sau o persoană competentă pot realiza lucrări de depanare care nu sunt în manual. Important! Există anumite zgomote în timpul funcționării normale (compresor, circulația agentului frigorific) Problemă Cauză posibilă...
  • Page 16 FISA DE PRODUS LADA FRIGORIFICA HEINNER HCF-145HA+ Brand HEINNER Tipul produsului Lada frigorifica HCF-145HA+ Clasa de eficienta energetica Consum de energie* kWh/an Volum total brut litri Volum total net litri Clasa climatica** Numar stele lada frigorifica **** Capacitate congelare...
  • Page 17 MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 18 HEINNER este o marcă înregistrată a Network One Distribution SRL. Alte mărci şi nume de produs sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor acestora. Nici o parte din specificații nu poate fi reprodusă în orice formă sau prin niciun mijloc ori folosită...
  • Page 19: Chest Freezer

    CHEST FREEZER Model: HCF-145HA+ • Chest freezer • Energy class: A+ • Net capacity: 145 L...
  • Page 20 Thank you for choosing this product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use.
  • Page 21: Safety Information

    III. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 22 Warning! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 23 WARNING! The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 24: Daily Use

    IV. DAILY USE Do not put hot food in the appliance. Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture’s instructions. Appliance’s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to.
  • Page 25: Installation

    VI. INSTALLATION Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 26: Environment Protection

    VIII. ENVIRONMENT PROTECTION Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. Disposal of the appliance 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Cut off the mains cable and discard it.
  • Page 27 LOCATION The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm.
  • Page 28 XII. DAILY USE Freezing fresh food The freezer is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
  • Page 29 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Page 30 Target storage Compartments Appropriate food Order TYPE temp.[℃] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2≤+6 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (***)*-Freezer ≤-18...
  • Page 31 XIII. CLEANING AND DEFROSTING THE FREEZER For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 32 The freezer, however, will become progressively covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as fellows: Unplug the unit.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible Cause...
  • Page 34 PRODUCT FICHE CHEST FREEZER HEINNER HCF-145HA+ Brand HEINNER Category Chest Freezer Code HCF-145HA+ Energy efficiency class Energy consumption* kWh/an Total gross volume litri Total net volume litri Climate class** Freezr rating **** Freezing capacity kg/24h Refrigerant R600a/42 Noise level (max)
  • Page 35 Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 36 FAGYASZTÓLÁDA Modell: HCF-145HA+ • Fagyasztóláda • Energiaosztály: A+ • Hasznos űrtartalom: 145 L...
  • Page 37: A Csomag Tartalma

    Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet további tájékozódás céljából. A kézikönyv célja a készülék üzembehelyezésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy üzembehelyezés és használat előtt olvassa el...
  • Page 38 III. BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, ide értve a javaslatokat és figyelmeztetéseket is. A fölösleges hibázás és a balesetek elkerülése érdekében, fontos, hogy meggyőződjön arról, hogy minden olyan személy, aki használja ezt a készüléket, minden tekintetben megismerte annak...
  • Page 39 Figyelem! Ne használjon a készülék belső légterében oda nem tartozó elektromos készülékeket (mint például fagylaltkészítő készüléket), csak akkor, ha ezt a gyártó külön engedélyezte. Ebben a készülékben ne tároljon robbanékony anyagokat, úgy mint aeroszolos dobozokat, melyek gyúlékony hajtóanyagot tartalmaznak.
  • Page 40 A berendezés csak 220~240V/50Hz, egyfázisú váltóáramú hálózatról működtethető. Amennyiben a felhasználó lakhelyén a feszültség értéke nem esik a fenti feszültség tartományba, a biztonsági előírásoknak való megfelelés céljából egy automata 350 W-nál nagyobb teljesítményű AC feszültségszabályozó berendezés használatát javasoljuk. A berendezést külön aljzatról kell működtetni, nem olyanról, amelyhez már más elektromos berendezések is csatlakoznak.
  • Page 41 IV. MINDENNAPI HASZNÁLAT Ne helyezzen a hűtőszekrénybe meleg élelmiszereket. A fagyasztott élelmiszerek kiolvasztást követően nem fagyaszthatóak vissza. Az előre csomagolt fagyasztott élelmiszerek a gyártó utasításainak megfelelően tárolandók. A készülék gyártója által kibocsátott, a tárolásra vonatkozó ajánlásokat szigorúan be kell tartani.
  • Page 42 VI. BESZERELÉS Fontos! Az elektromos csatlakoztatáshoz kövesse figyelmesen a megfelelő fejezetekben leírt utasításokat. Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze, hogy megsérült-e. Ha a készülék sérült, ne csatlakoztassa az áramforráshoz. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse az eladónak. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
  • Page 43: A Termék Leírása

    VIII. A KÖRNYEZETÜNK VÉDELME Csomagolóanyagok A megfelelő szimbólummal ellátott anyagok újrahasznosíthatóak. A csomagolóanyagokat a megfelelő szelektív hulladékgyűjtőbe dobja, hogy újrahasznosításra kerüljenek. A készülék leselejtezése 1. Húzza ki a dugaszt a fali csatlakozóaljzatból. 2. Vágja le az áramforráshoz vezető huzalt és dobja el.
  • Page 44 Elhelyezés A készüléket a hőforrásoktól, mint fűtőtestek, melegvíz-tároló és a közvetlen napfénytől távol kell elhelyezni. A fagyasztó hátsó oldalán biztosítsa a levegő szabad áramlását. A jó teljesítmény biztosítása érdekében, amennyiben a készülék egy felfüggesztett bútordarab alá van elhelyezve, a készülék felső...
  • Page 45 XI. Mindennapi használat A friss élelem fagyasztása A fagyasztóláda alkalmas a friss élelmek lefagyasztására és a fagyasztott élelmek hosszú távú tárolására. Helyezze be a friss élelmeket az alsó rekeszbe. A fagyasztott élelem tárolása Az első indítás alkalmával vagy ha egy ideig a készülék használaton kívül volt. Kapcsolja be, majd hagyja a leghidegebb hőmérsékletre állítva legalább 2 órát működni, anélkül...
  • Page 46 Tanácsok a fagyasztott élelmiszerek tárolására A készülék optimális működése érdekében a következőket javasoljuk: Győződjön meg, hogy a kereskedelemben található fagyasztott élelmiszerek helyesen voltak tárolva az üzletben; Gondoskodjon arról, hogy a fagyasztott élelmiszerek az üzletből a lehető legrövidebb idő alatt a hűtőládába kerüljenek;...
  • Page 47 Sorszám: Fagyasztó rész Javasolt tárolási Élelmiszer típusa: hőmérséklet [°C] Tojás, főtt ételek, csomagolt élelmiszer, gyümölcs és Hűtés +2≤+6 zöldség, tejtermék, a sütemények és italok fagyasztása nem megengedett. A tenger gyümölcsei, hal, garnélarák, rákfélék, akvakultúra-termékek és a húsfélék fagyasztása (***)*-Fagyasztás ≤-18...
  • Page 48 XII. A FAGYASZTÓLÁDA TISZTÍTÁSA ÉS LEOLVASZTÁSA Higiéniai okokból a hűtőszekrény belsejét, ideértve a tartozékokat is, rendszeresen tisztítani kell. Figyelem! Tisztítás idejére a készüléket áramtalanítsa. Áramütés veszélye! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a fali csatlakozóaljzatból, vagy szakítsa meg az áramellátást vezérlő...
  • Page 49 A fagyasztórészben idővel jég keletkezik. Ezt el kell távolítani. Ne használjon hegyes fémtárgyakat amikor a párologtatóról távolítja el a jeget, mert az megsérülhet. Mindazonáltal, ha a jégréteg nagyon vastag, teljes leolvasztás javasolt, a következőképpen: Áramtalanítsa a készüléket. Vegye ki a leeresztő dugót a készülék belsejéből.
  • Page 50 Hibaelhárítás Figyelem! Hibaelhárítás előtt szakítsa meg a készülék áramellátását. Azokat a hibákat, amelyek nem szerepelnek ebben a kézikönyvben, kizárólag szakképzett villanyszerelő, vagy illetékes személy háríthatja el. Fontos! A szokványos használat alatt is hallatszik néhány zaj (kompresszor, a hűtőfolyadék áramlása).
  • Page 51 Hozzájárulhat a környezetünk védelméhez! Kérjük, tartsa be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution SRL (KFT). bejegyzett márkaneve. Minden más márka és terméknév a tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
  • Page 52 ФРИЗЕР РАКЛА Модел: HCF-145HA+ • Фризер ракла • Енергиен клас: A+ • Нетен капацитет: 145 литра...
  • Page 53 Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за бъдещи справки. Това ръководство е предназначено да дава всички необходими указания, свързани с инсталирането, използването и поддръжката на уреда. За да работите правилно и...
  • Page 54: Информация За Безопасност

    III. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В интерес на Вашата безопасност и за да се гарантира правилното използване, преди да инсталирате и да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно това ръководство, включително неговите съвети и предупреждения. За да се избегнат ненужни грешки и злополуки, важно е да се гарантира, че всички лица, които...
  • Page 55 ОГНЕОПАСНО - ОХЛАЖДАЩ ГАЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Опасност! Опасност от пожар или експлозия. Използва се запалим хладилен агент. Да не се използват механични устройства за размразяване на фризера. Да не се пробиват тръбите с хладилен агент. Опасност! Опасност от пожар или експлозия. Използва се запалим хладилен...
  • Page 56 Да не се работи с уреда без лампата. Този уред е тежък. При премесване трябва да се внимава. Да не се вадят или докосват продукти от фризера с влажни/мокри ръце, тъй като това може да причини охлузвания на кожата или измръзване/изгаряния от студ.
  • Page 57 ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Ако охладителната верига е повредена: • Избягвайте употребата на открит пламък и източници за запалване. • Проветрете добре стаята, в която се намира устройството. Всякаква промяна на спецификациите или на продукта е опасна. ВНИМАНИЕ! По време на ползване, обслужване и изхвърляне. Tуред, моля...
  • Page 58: Ежедневна Употреба

    IV. ЕЖЕДНЕВНА УПОТРЕБА Да не се поставят горещи храни в уреда. Замразените храни не трябва да се замразяват повторно, след като са били размразени. Предварително опакованите замразени храни да се съхраняват в съответствие с указанията на техния производител. Препоръките за съхранение на производителя на уреда трябва да се спазват стриктно.
  • Page 59 VI. ИНСТАЛИРАНЕ Важно! За свързване към електрическата мрежа следвайте внимателно указанията, дадени в специалните раздели. Разопаковайте уреда и проверете дали по него няма повреди. Не свързвайте уреда към електрическата мрежа ако е повреден. Незабавно подайте сигнал за евентуалните повреди в мястото на покупката. В този случай запазете опаковката.
  • Page 60: Опазване На Околната Среда

    VIII. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Опаковъчни материали Означените със символ материали могат да се рециклират. Изхвърляйте опаковките в съответните контейнери, за да бъдат рециклирани. Изхвърляне на уреда 1. Изключете щепсела от контакта. 2. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете.
  • Page 61 Местоположение Уредът трябва да се инсталира на достатъчно разстояние от източници на топлина, като радиатори, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Уверете се, че въздухът може да циркулира свободно около задната част на корпуса. За да се гарантира най-добра...
  • Page 62 XI. Ежедневна употреба Замразяване на пресни храни Фризерът е подходящ за замразяване на пресни храни и за продължително съхранение на замразени и дълбоко замразени храни. Поставете пресните храни за замразяване в най-долното отделение. Съхранение на замразени храни При първоначално включване или след продължителен период извън употреба.
  • Page 63 Съвети за съхранение на замразени храни За да получите най-добри резултати от работата на този уред, трябва: да се уверите, че замразените в заводски условия хранителни продукти са били правилно съхранявани от търговеца на дребно; да се погрижите замразените храни да стигнат от хранителния магазин до...
  • Page 64 Препоръчвана Храни Пореден Тип на отделението температура за номер съхранение [°C] Яйцата, готвените храни, пакетираните храни, плодовете и зеленчуците, млечните продукти, Охлаждане +2 ≤ +6 сладкишите и напитките не са подходящи за замразяване. Морските дарове (рибата, скаридите, ракообразните), водните и месните продукти са...
  • Page 65 XII. ПОЧИСТВАНЕ И РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ФРИЗЕРА От хигиенни съображения вътрешността на уреда, включително и аксесоарите, трябва да се почиства редовно. Внимание! По време на почистване уредът не трябва да бъде свързан към електрическата мрежа. Опасност от токов удар! Преди почистване изключете уреда и извадете...
  • Page 66 Фризерът постепенно се покрива със скреж. Той трябва да се отстранява. Никога не използвайте остри метални инструменти, за да изстържете скрежа от изпарителя, защото бихте могли да го повреди. Все пак, когато ледът върху вътрешната обвивка стане много дебел, трябва да...
  • Page 67 Отстраняване на неизправности Внимание! Преди отстраняването на неизправности, изключете захранването. Само квалифициран електротехник или компетентно лице трябва да отстранява неизправности, които не са посочени в това ръководство. Важно! По време на нормална употреба се чуват някои звуци (от компресора, от...
  • Page 68 Екологично изхвърляне Можете да подпомогнете защитата на околната среда! Не забравяйте да спазвате местните разпоредби: предавайте неработещото електрическо оборудване в подходящ център за обезвреждане на отпадъците. HEINNER е запазена марка на Network One Distribution SRL. Другите търговски марки и...

Table of Contents