Concept2 RK 0040 Manual

Concept2 RK 0040 Manual

Ceramic jug kettle
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Údržba a ČIštění
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Használati Utasítás
  • A Készülék Leírása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Apkope un Tīrīšana
  • Environmental Protection
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Pflege und Reinigung
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Keramická konvice
Keramická kanvica
Elektryczny czajnik dzbanek
ceramiczny
CZ
RK 0040
SK
PL
Vízforraló
Keramikas elektriskā tējkanna
Ceramic jug kettle
Keramik-Wasserkocher
HU
LV
DE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK 0040 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 RK 0040

  • Page 1 Keramická konvice Vízforraló Keramická kanvica Keramikas elektriskā tējkanna Elektryczny czajnik dzbanek Ceramic jug kettle ceramiczny Keramik-Wasserkocher RK 0040...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    čené maximum, může dojít k vystřikování vroucí vody – NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ! • Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je řádně uzavřeno víko. Neotvírejte ho během ohřevu vody, aby nedošlo k opaření. • Spotřebič nedoporučujeme používat k ohřevu jiných kapalin, než je voda. RK 0040...
  • Page 3: Popis Výrobku

    Při zanedbání údržby může dojít k poškození těsnění nebo topného tělesa spotřebiče. Před prvním použitím doporučujeme minimálně 3× uvařit vodu v maximálním množství a tu vylít. Teprve Na závady takto vzniklé se záruka nevztahuje. poté je konvice připravena k použití. Konvice se smí používat pouze s podstavcem, se kterým je dodávána. RK 0040 RK 0040...
  • Page 4: Ochrana Životního Prostředí

    – NEBEZPEČENSTVO OPARENIA! • Pred zapnutím spotrebiča sa presvedčte, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody, aby nedošlo k opareniu. • Spotrebič neodporúčame používať na ohrev iných kvapalín ako voda. RK 0040 RK 0040...
  • Page 5: Návod Na Obsluhu

    Usadeniny podstatne znižujú výhrevnosť a životnosť spotrebiča. UPOZORNENIE: Pred prvým použitím odporúčame minimálne 3× uvariť vodu v maximálnom množstve a vyliať ju. Až potom je kanvica pripravená na použitie. Kanvica sa smie používať iba s podstavcom, s ktorým je dodávaná. RK 0040 RK 0040...
  • Page 6: Ochrana Životného Prostredia

    • Przed podłączeniem urządzenia do sieci, w czajniku musi znajdować się woda. • Nie wolno dolewać wody, kiedy urządzenie jest na podstawce! • Po nalaniu wody należy sprawdzić, czy urządzenie jest suche od spodu. Ewentualne krople należy wytrzeć przed postawieniem urządzenia na podstawce! RK 0040 RK 0040...
  • Page 7: Opis Produktu

    Chcąc ponownie ogrzewać właśnie zagotowaną wodę, należy przed ponownym włączeniem czajnika (4) odczekać mniej więcej 30 sekund. Uwaga: Jeżeli na podstawie czajnika (5) po jego użyciu pojawi się kilka kropli wody, nie świadczy to o usterce. Chodzi o małą ilość skroplonej pary, która powoduje wyłączenie termostatu czajnika. RK 0040 RK 0040...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    • A készülék hálózati vezetéke nem lóghat le az asztalról, nehogy a gyerekek azt magukra ránthassák! Ügyel- sobie prawo do ich zmiany. jen arra, hogy a vezeték ne érjen hozzá forró felületekhez! • A készüléket helyezze stabil és hőálló felületre, hőforrásoktól (pl. radiátor, tűzhely stb.) távol, és óvja közvet- len napsugárzástól és a nedvességtől. RK 0040 RK 0040...
  • Page 9: Használati Utasítás

    • A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni vagy vízbe mártani Készüléktalp tilos! a hálózati vezetékkel A vízkő eltávolítása TARTOZÉK Hosszabb használat után a készülék belsejében lerakódások jelennek meg. A kanna belsejét vízkőoldóval (a gyártó utasításait betartva) vagy a következő A. Csésze eljárással lehet megtisztítani: B. Csészealj RK 0040 RK 0040...
  • Page 10: Svarīgi Drošības Norādījumi

    ūdens var izšļakstīties – pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS! és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. • Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka vāks ir kārtīgi aizvērts. Karsēšanas laikā neatveriet vāku. • Nav ieteicams izmantot tējkannu, lai uzkarsētu citus šķidrumus, nevis ūdeni. RK 0040 RK 0040...
  • Page 11: Ierīces Apraksts

    • Nekad netīriet elektroierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un neie- gremdējiet ūdenī! Katlakmens likvidēšana Parastas lietošanas laikā ierīcē nosēžas ūdenī esošie netīrumi. To tīrīšanai izmantojiet parastus veikalā pieeja- mos katlakmens likvidēšanai paredzētos līdzekļus (ievērojiet to ražotāja norādījumus). RK 0040 RK 0040...
  • Page 12: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Prior to switching the appliance on, make sure the lid is closed properly. To avoid scalding, do not open the lid during heating. • We do not recommend using the kettle for heating liquids other than water. RK 0040 RK 0040...
  • Page 13: Product Description

    • Never clean the appliance under running water, never flush it and never immerse the appliance into water! A. Cup B. Saucer Scale removal During common use water impurities are deposited. Use commercially available agents for scale removal (observe manufacturer’s instructions). RK 0040 RK 0040...
  • Page 14: Environmental Protection

    Heizkörpern, Öfen etc. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und vor Feuchtigkeit. • Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss im Gerät Wasser sein. • Füllen Sie kein Wasser nach, wenn das Gerät auf dem Sockel steht! RK 0040 RK 0040...
  • Page 15 Bem.: Sofern am Sockel des Kochers (5) nach dem Einsatz einige Wassertropfen auftreten, handelt es sich um keinen Grund zur Beanstandung. Es handelt sich um eine kleine Menge kondensierten Dampfes, der das Thermostat des Kochers abschaltet. RK 0040 RK 0040...
  • Page 16: Pflege Und Reinigung

    Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Änderungen am Text, Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern, und wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. RK 0040...
  • Page 17: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např. např. akumulátorů, žárovek atd. z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). RK 0040 RK 0040...
  • Page 18: Záručné Podmienky

    • uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, vznikne spotrebiteľovi nárok na  výmenu výrobku napr. akumulátorov, žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). RK 0040 RK 0040...
  • Page 19 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do  wymiany produktu lub jego RK 0040 RK 0040...
  • Page 20: Garanciális Feltételek

    Amennyiben a  fogyasztó eláll az adásvételi szer- hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a  komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A  gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a  jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a  jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos RK 0040 RK 0040...
  • Page 21 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību RK 0040 RK 0040...
  • Page 22: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. RK 0040 RK 0040...
  • Page 23 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Page 24 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu Hrvatska Ulica Poštanski Grad Telefon E-mail Horvat elektronika d.o.o. Dravska 8 HR-40305 Pušćine +385 040 895 500 servis@horvat-elektronika.hr RK 0040...
  • Page 25 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl...

Table of Contents