Page 1
FITTING INSTRUCTIONS WHEEL BEARING PROTECTION CAP KIT 79610917000EB...
Page 3
Die Montageanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen. Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM Sportmotorcycle GmbH behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruk- tionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw.
Page 4
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
Page 5
Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachmännische Beratung und eine korrekte Installation des technischen Zubehörs durch einen autorisierten KTM-Händler unter Verwendung von Spezialwerkzeug ist unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten. Bei gekennzeichneten (EC, ECE,...) Artikeln sind Homologations-Unterlagen vorhanden. Ob diese Homologations-Unterlagen im geplanten Einsatzland eine Gesamthomologation des jeweiligen Fahrzeuges mit eingebautem technischen Zubehör gewährleisten, ist durch den Kunden,...
Page 6
– Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss, Modelle mit Funkschlüssel) bzw.
Page 7
Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes. Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche Regelung zur Entsorgung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter KTM-Händler hilft Ihnen gerne. Montageanleitung Lesen Sie unbedingt diese Montageanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen.
Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM-Händler gerne zur Verfügung. Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website.
5 MONTAGE Montage Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben (s. Bedienungsanleitung). – Hinterrad ausbauen (s. Bedienungsanleitung). – Hinterrad reinigen und Nabe entfetten. Montage – Wellendichtring entfernen. – Sicherungsring entfernen. 500789-01 – Wellendichtring entfernen. 500790-01 – Lager mit geeignetem Werkzeug von innen nach außen auspressen.
Page 11
MONTAGE 5 – Neues Lager von außen nach innen auf Anschlag ein- pressen. Info Das Lager nur über den Lageraußenring einpressen, sonst wird das Lager beim Einpressen beschädigt. 500793-01 – Sicherungsring montieren. Der Sicherungsring rastet deutlich hörbar ein. – Dichtring (Lieferumfang) fetten und bündig einpres- sen.
Page 12
5 MONTAGE – Schutzkappen (Lieferumfang) montieren. 500797-01 Nacharbeit – Hinterrad einbauen (s. Bedienungsanleitung). – Motorrad vom Hubständer nehmen (s. Bedienungsanleitung). – Kettenspannung kontrollieren (s. Bedienungsanleitung).
Page 14
7 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
KTM accepts no liability for delivery options, deviations from figures and descriptions, misprints, and other errors. The models portrayed partly contain special equipment that does not belong to the regular scope of supply.
All work marked with this symbol requires specialist knowledge and technical understanding. In the interest of your own safety, have these jobs performed by an authorized KTM workshop! Your motorcycle will be optimally cared for there by specially trained experts using the auxiliary tools required.
SAFETY ADVICE 2 Use definition – intended use It is imperative that an authorized KTM dealer provides expert consultation on technical accessories and installs them properly using a special tool to ensure optimum safety and functioning. Homologation documents are availa- ble for articles with markings (EC, ECE etc).
Page 18
– Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal regulations. In the interest of your own safety, KTM recommends that you only operate the vehicle while wearing suitable pro- tective clothing. Work rules Unless specified otherwise, the ignition must be turned off during all work (models with ignition lock, models with remote key) or the engine must be at a standstill (models without ignition lock or remote key).
Page 19
Because motorcycles are not subject to the EU regulations governing the disposal of used vehicles, there are no legal regulations that pertain to the disposal of an end-of-life motorcycle. Your authorized KTM dealer will be glad to assist you.
Customer service Your authorized KTM dealer will be happy to answer any questions you may have on your vehicle and KTM. A list of authorized KTM dealers can be found on the KTM website. International KTM Website: http://www.ktm.com...
SCOPE OF SUPPLY 4 Scope of supply 500788-01 2x Protection cap 2x Seal ring...
Page 22
5 MOUNTING Mounting Preliminary work – Raise the motorcycle with a lift stand (see Owner's Manual). – Remove the rear wheel (see Owner’s Manual). – Clean the rear wheel and degrease the hub. Mounting – Remove shaft seal ring – Remove lock ring 500789-01 –...
Page 23
MOUNTING 5 – Press new bearing all the way in from the outside to the inside. Info Only press the bearing in via the outer bearing race, otherwise the bearing will be damaged when it is pressed in. 500793-01 – Mount lock ring The lock ring engages audibly.
Page 24
5 MOUNTING – Mount protection caps (included). 500797-01 Final steps – Install the rear wheel (see Owner’s Manual). – Remove the motorcycle from the lift stand (see Owner's Manual). – Check chain tension (see Owner's Manual).
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modi- ficare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assis- tenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché...
Page 28
Tutti i lavori contrassegnati con questo simbolo richiedono competenze tecniche e compren- sione della materia. Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata KTM che si occuperà della vostra moto in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
KTM. Per gli articoli con marcatura (EC, ECE,...) sono disponi- bili documenti di omologazione. Se questi documenti di omologazione garantiscono nel paese di impiego previsto un'omologazione globale del rispettivo veicolo con gli accessori tecnici installati, deve essere verificato dal cliente eventualmente presso le autorità...
Page 30
– Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma. Per la vostra sicurezza KTM consiglia di guidare il veicolo solo con indosso un abbigliamento protettivo adatto. Regole di lavoro Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia- mento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave radiotrasmittente).
Page 31
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di vei- coli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il Suo concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarLa. Istruzioni di montaggio Prima di affrontare la prima uscita con la moto, leggere sempre attentamente e per intero le presenti istruzioni di montaggio.
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM e farli montare presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro- dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
VOLUME DELLA FORNITURA 4 Volume della fornitura 500788-01 2x Protezione 2x Anello di tenuta...
Page 34
5 MONTAGGIO Montaggio Operazione preliminare – Sollevare la motocicletta con il cavalletto alzamoto (vedi manuale d'uso). – Smontare la ruota posteriore (vedi manuale d'uso). – Pulire la ruota posteriore e sgrassare il mozzo. Montaggio – Rimuovere il paraolio – Rimuovere l'anello di sicurezza 500789-01 –...
Page 35
MONTAGGIO 5 – Spingere il nuovo cuscinetto dall'esterno verso l'interno fino a battuta. Info Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello esterno, in modo da non danneggiarlo. 500793-01 – Montare l'anello di sicurezza L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile. –...
Page 36
5 MONTAGGIO – Montare le protezioni (volume della fornitura). 500797-01 Operazione conclusiva – Montare la ruota posteriore (vedi manuale d'uso). – Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto (vedi manu- ale d'uso). – Controllare la tensione della catena (vedi manuale d'uso).
Page 37
MATERIALI AUSILIARI 6 Grasso a lunga durata Fornitore consigliato MOTOREX ® – Bike Grease 2000...
7 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI Ad es. Ad esempio Circa cfr. Confronta Cod. Codice ecc. Eccetera event. Eventualmente N° Numero risp. Rispettivamente se nec. Se necessario...
équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
Page 40
Pour votre sécurité, faites exécuter ces travaux par un ate- lier KTM agrée ! La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.
Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé KTM à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les articles disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation. Le client doit véri- fier auprès des autorités de réglementation nationales, le cas échéant, si ces documents d’homologation garantis-...
Page 42
Le véhicule ne doit être utilisé que par des personnes instruites en la matière. Un permis de conduire adéquat est requis pour la conduite sur voies publiques. Les pannes susceptibles de nuire à la sécurité doivent être sans délai réparées par un atelier KTM agréé. Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.
Page 43
En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre distributeur agréé KTM est à...
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM et faites-les monter par un atelier agréé KTM. KTM décline toute responsabilité pour les autres pro- duits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
5 MONTAGE Montage Travaux préalables – Soulever le motocycle à l’aide d’un socle réglable (voir le manuel d'utilisation). – Déposer la roue arrière (voir le manuel d'utilisation). – Nettoyer la roue arrière et dégraisser le moyeu. Montage – Retirer la bague d'étanchéité –...
Page 47
MONTAGE 5 – Emmancher le nouveau roulement de l'extérieur vers l'intérieur jusqu'en butée. Info N'enfoncer le roulement que par la bague extérieure du roulement pour ne pas l'endommager. 500793-01 – Mettre le circlip en place. Le circlip doit s'enclencher de façon perceptible. –...
Page 48
5 MONTAGE – Mettre les capuchons (compris dans la livraison) en place. 500797-01 Travaux de retouche – Monter la roue arrière (voir le manuel d'utilisation). – Retirer le motocycle du socle réglable (voir le manuel d'utilisa- tion). – Vérifier la tension de la chaîne (voir le manuel d'utilisation).
KTM no asume responsabilidad alguna en relación con dificultades en la disponibilidad de los vehículos, con diferencias entre las imágenes o descripciones y el vehículo concreto, ni con errores u omisiones en esta publicación.
Page 52
Por su seguridad, le aconsejamos que acuda a un taller especializado autorizado KTM para llevar a cabo estas tareas. Estos talleres cuentan con mecánicos que han recibido una instrucción específica y disponen de las herramientas especiales necesarias para realizar el mantenimiento ideal de su motocicleta.
A fin de garantizar una seguridad y un funcionamiento óptimos, es imprescindible acudir a un concesionario autorizado de KTM que use herramientas especiales para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente los accesorios técnicos. Los artículos con identificaciones (CE, ECE, etc.) disponen de los documentos de homologación.
Page 54
– Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, KTM recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de protección adecuada. Normas de trabajo Siempre que no se indique lo contrario, el encendido debe estar desconectado (modelos con cerradura de encen- dido y modelos con llave a distancia) o el motor parado (modelos sin cerradura de encendido ni llave a distancia) para realizar cualquier trabajo.
Page 55
Para obtener más información sobre el vehículo o aclarar cualquier duda que pueda surgir al leer el manual, pón- gase en contacto con un concesionario autorizado de KTM. El manual de montaje es un componente importante del accesorio y tiene que entregarse siempre al nuevo pro-...
Deben observarse las indicaciones contenidas en el texto. Servicio de atención al cliente Si tiene alguna duda sobre el vehículo y sobre KTM, su concesionario autorizado de KTM estará encantado de ayudarle. La lista de concesionarios autorizados de KTM está disponible en el sitio web de KTM.
5 MONTAJE Montaje Trabajos previos – Levantar la motocicleta con un caballete elevador (véase el manual de instrucciones). – Desmontar la rueda trasera (véase el manual de instrucciones). – Limpiar la rueda trasera y desengrasar el buje. Montaje – Retirar el anillo de retén –...
Page 59
MONTAJE 5 – Introducir el nuevo cojinete desde fuera hacia dentro hasta el tope. Información Solo debe ejercerse presión sobre el anillo exte- rior del cojinete, ya que, de lo contrario, el cojinete podría sufrir daños. 500793-01 – Montar el anillo de retención El anillo de retención se enclava de forma audible.
Page 60
5 MONTAJE – Montar las cubiertas de protección (volumen de sumi- nistro). 500797-01 Trabajos posteriores – Montar la rueda trasera (véase el manual de instrucciones). – Retirar la motocicleta del caballete elevador (véase el manual de instrucciones). – Comprobar la tensión de la cadena (véase el manual de instrucciones).
Page 61
AGENTES AUXILIARES 6 Grasa de larga duración Proveedor recomendado MOTOREX ® – Bike Grease 2000...
Page 62
7 ÍNDICE DE ABREVIATURAS aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo etc. etcétera Nº Número p.ej. por ejemplo véase...
Need help?
Do you have a question about the 79610917000EB and is the answer not in the manual?
Questions and answers