Omron M7 Intelli IT Instruction Manual page 3

Automatic upper arm blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for M7 Intelli IT:
Table of Contents

Advertisement

• W ŻADNYM WYPADKU nie wolno podłączać ani odłączać zasilacza od gniazda
elektrycznego mokrymi rękami.
• NIE należy demontować ani podejmować prób naprawy zasilacza.
Postępowanie z bateriami
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem niemowląt oraz małych
i starszych dzieci.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację,
która może spowodować drobne lub poważniejsze
2.2 Przestroga
obrażenia użytkownika/pacjenta albo uszkodzenie
urządzenia/innych przedmiotów.
• W przypadku podrażnienia skóry lub wystąpienia dyskomfortu należy
zaprzestać używania urządzenia i skonsultować się z lekarzem.
• Przed użyciem ciśnieniomierza zakładanego na ramię, gdzie wykonano
dostęp naczyniowy, podaje się wlew dożylny lub gdzie istnieje przetoka
tętniczo-żylna, należy skonsultować się z lekarzem ze względu na
przejściowe zakłócenie przepływu krwi, które może skutkować urazem.
• W przypadku pacjentek po mastektomii przed użyciem urządzenia należy
skonsultować się z lekarzem.
• Przed przystąpieniem do używania ciśnieniomierza należy skonsultować się
z lekarzem, jeżeli u użytkownika występują poważne problemy z krążeniem krwi
lub choroby krwi, ponieważ napełnianie mankietu może powodować siniaki.
• NIE należy dokonywać pomiarów częściej niż to konieczne, ponieważ może
dojść do powstania siniaków ze względu na zakłócenie przepływu krwi.
• NIE należy napełniać mankietu, jeżeli nie jest on założony na ramię.
• Jeśli podczas pomiaru mankiet nie zacznie się opróżniać, należy go zdjąć.
• Nieprawidłowo działający ciśnieniomierz może się nagrzewać. Gdy do tego
dojdzie, NIE należy dotykać ciśnieniomierza.
• NIE należy używać ciśnieniomierza do celów innych niż pomiar ciśnienia krwi i/
lub wykrywanie możliwości wystąpienia migotania przedsionków.
• Podczas wykonywania pomiaru należy upewnić się, że w odległości 30 cm od
ciśnieniomierza nie znajduje się żadne urządzenie mobilne ani inne urządzenie
elektryczne emitujące fale elektromagnetyczne. Może to powodować
nieprawidłowe działanie ciśnieniomierza oraz niedokładne odczyty.
• NIE należy rozmontowywać ani podejmować prób naprawy ciśnieniomierza
ani jego części. Może to prowadzić do niedokładnych odczytów.
• NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach wilgotnych lub takich,
w których istnieje ryzyko zamoknięcia urządzenia. Może to doprowadzić do
uszkodzenia ciśnieniomierza.
• NIE należy używać ciśnieniomierza w poruszającym się pojeździe, na
przykład w jadącym samochodzie lub lecącym samolocie.
• NIE wolno upuszczać ciśnieniomierza ani narażać go na silne wstrząsy bądź
wibracje.
• NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach o skrajnie wysokiej lub
niskiej wilgotności bądź w takich, w których panują skrajnie niskie lub
wysokie temperatury. Patrz rozdział 6.
• Podczas pomiaru należy obserwować ramię, aby mieć pewność, że
ciśnieniomierz nie utrudnia krążenia krwi przez zbyt długi czas.
• NIE należy używać ciśnieniomierza w środowiskach, w których konieczne
jest bardzo częste korzystanie z niego, takich jak placówki medyczne lub
gabinety lekarskie.
• NIE należy stosować ciśnieniomierza jednocześnie z innym elektrycznym
sprzętem medycznym. Może to powodować nieprawidłowe działanie i/lub
niedokładne odczyty.
• Na co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem pomiaru nie należy się kąpać,
pić alkoholu ani napojów kofeinowych, palić tytoniu, wykonywać ćwiczeń
fizycznych ani jeść.
• Przed wykonaniem pomiaru należy odpocząć przez co najmniej 5 minut.
• Do pomiaru należy zdjąć z ramienia ciasny lub wykonany z grubej tkaniny
rękaw oraz noszone akcesoria.
• Podczas pomiaru NIE należy się poruszać ani rozmawiać.
• Ciśnieniomierza należy używać TYLKO u osób, których obwód ramienia
mieści się w zakresie podanym dla mankietu.
• Należy dopilnować, aby przed pomiarem ciśnieniomierz osiągnął
temperaturę pokojową. Dokonywanie pomiaru po ekstremalnej zmianie
temperatury może prowadzić do niedokładnego odczytu. Firma OMRON
zaleca, aby po przechowywaniu ciśnieniomierza w temperaturze skrajnie
niskiej lub skrajnie wysokiej poczekać średnio 2 godziny, aż urządzenie
ogrzeje się lub ostygnie przed użyciem w środowisku o temperaturze
odpowiadającej warunkom roboczym. Dodatkowe informacje na temat
temperatury roboczej oraz temperatury przechowywania i transportu
podano w rozdziale 6.
• NIE należy korzystać z ciśnieniomierza po upływie okresu eksploatacji. Patrz
rozdział 6.
• NIE należy nadmiernie gnieść mankietu ani przewodu powietrza.
• NIE należy składać ani zginać przewodu powietrza w trakcie pomiaru. Może
to spowodować uraz poprzez przerwanie przepływu krwi.
• W celu odłączenia wtyczki przewodu powietrza pociągnąć za plastikową
wtyczkę u podstawy przewodu, a nie za sam przewód.
• Należy korzystać WYŁĄCZNIE z zasilacza, mankietu, baterii i akcesoriów
przeznaczonych dla tego ciśnieniomierza. Użycie nieobsługiwanych
zasilaczy, mankietu i baterii może spowodować uszkodzenie ciśnieniomierza
i/lub może być niebezpieczne.
• Należy korzystać WYŁĄCZNIE z zatwierdzonego mankietu. Stosowanie innych
mankietów może doprowadzić do uzyskania nieprawidłowych odczytów.
• Napełnienie do zbyt wysokiego ciśnienia może prowadzić do powstawania
na ramieniu siniaków w miejscu założenia mankietu. UWAGA: dodatkowe
informacje można znaleźć w części „Jeżeli ciśnienie skurczowe jest wyższe niż
210 mmHg", znajdującej się w punkcie 13 niniejszej
• Przed wyrzuceniem urządzenia i dowolnych używanych z nim akcesoriów lub
części opcjonalnych należy zapoznać się i zastosować do zaleceń zawartych
w części „Właściwa utylizacja tego produktu" w punkcie 7.
Transmisja danych
• NIE należy wymieniać baterii ani odłączać zasilacza, gdy odczyty są
przesyłane do urządzenia smart. Może to skutkować wadliwym działaniem
ciśnieniomierza i błędem przesyłu danych o ciśnieniu krwi.
PL
instrukcji obsługi.
PL2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

X7 smartHem-7361t-ebkHem-7361t-esl

Table of Contents