Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung
muss dem Gerät immer beigelegt sein.
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Page 1
English Deutsch Čeština Slovenčina ERB 21420 W ERB 21700 W ERB 21700 WA+ ERB 21800 W ERB 21801 W ERB 21802 W REFRIGERATOR CHLADNIČK A INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE KÜHLSCHRANK CHLADNIČK A BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA OBSLUHU Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
REFRIGERATOR SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and keep for future use! Warning: The safety measures and instructions contained in this manual do not include all conditions and potential situations. The user must be aware that common sense, caution, and care are factors that cannot be integrated into a product.
Page 4
yanking the cord. Unplug the cable from the outlet by grasping the plug. 7. Do not insert any objects into the device or place any objects on the device (e.g. vases, cups, etc.). Never cover the ventilation openings! 8. Do not use in the appliance other electrical devices and refrigeration equipment.
Page 5
– kitchenettes in shops, offices, and other workplaces – appliances used in the agricultural industry – by guests in hotels, motels, and other residential areas – in bed and breakfast establishments 20. This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand...
– If the refrigerating appliance is left empty for a long time, turn it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mold formation inside the appliance. RISK OF FIRE! Warning: Risk of fire/Flammable materials This appliance contains R600a (the coolant isobutane), natural gas which is very environmentally friendly but flammable.
Page 7
DESCRIPTION This description only applies to information regarding the components for the appliance. Individual parts may differ according to the particular appliance model. A) Freezer B) Refrigerator Thermostat (on the right side) Refrigerator shelves Cover of storage space for fresh vegetables and fruits Drawer for storing fresh fruit and vegetables Freezer drawer / Flip cover...
Page 8
TRANSPORT AND RELOCATION Transport and relocation • Store the original packaging and foam polystyrene (PS) if they are needed. • When transporting the appliance, secure with a wide strap or strong rope and follow the instructions on the package. • Before transport or relocation secure or remove all movable items (i.e. shelves, drawer for fresh fruit and vegetables…).
• Your refrigerator is designed to operate at the ambient temperature specified in standards according to the climatic class indicated on the rating plate. We do not recommend operating the refrigerator in an environment that is not within the stated range due to effect on its efficiency. Climatic classes Surrounding 16 up to 43 °C...
Page 10
• The refrigerator and the freezer should be periodically cleaned using a lukewarm water solution and edible soda. • Clean accessories separately using soapy water. Do not use a washing machine. • Do not use abrasive products, detergents, and soaps. After washing, rinse with clean water and dry thoroughly.
Replacement of the bulb in the refrigerator Unplug the appliance from the power supply. Press the hooks on the sides of the top of the cover and remove the bulb cover. Replace the defective bulb with a new one with maximum power 15 W. Install the bulb cover and connect the appliance to the power supply after 5 minutes.
TECHNICAL DATA Specifications for the refrigerator in the home according to EU regulations no. 1060/2010 Manufacturer Model ERB 21420 W ERB 21700 W / ERB 21800 W ERB 21700 WA+ Type Combined free- Combined free- Combined free- standing standing standing...
Page 13
08/05 This product complies with EU directives on electromagnetic compatibility and electrical safety. The operating manual is available on internet at www.ecg-electro.eu. Changes of text and technical parameters are reserved. Old refrigerators and freezers contain insulation gases and freezing media, which must be disposed off. Entrust the disposal to a competent local waste disposal service.
Page 14
KühlschranK SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
Page 15
5. Der Netzstecker sollte auch nach der Installation des Gerätes leicht erreichbar sein. Verkürzen Sie nicht das Kabel und benutzen keine Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Gerät niemals durch das Einstecken/Herausziehen des Steckers ein- oder ausschalten.
Page 16
14. Sie sollten im Gefrierteil keine Verpackungen (Glasflaschen oder Konserven) mit Flüssigkeiten aufbewahren. Das Gefäß könnte zerspringen. 15. Flaschen mit Flüssigkeiten mit einem hohen Alkoholgehalt müssen gut verschlossen und vertikal gelagert werden. 16. Setzen Sie das Gerät weder Sonnenlicht noch Regen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Page 17
– Durch das lange Öffnen der Tür könnte sich die Temperatur im Innenbereich des Verbrauchers erheblich erhöhen. – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen könnten, und zugängliche Ableitungssysteme. – Wasserbehälter, die bis zu 48 Stunden nicht benutzt wurden, sollten gereinigt werden.
Page 18
das Auswechseln der Innenbeleuchtung für Sie zu kompliziert sein, Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. • Wurden die Produkte mit LED-Dioden ausgestattet, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst demontiert werden. – Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. AUSWECHSELN DER LED-BELEUCHTUNG Wenn die inneren oder äußeren LED-Lichter nicht mehr funktionieren, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst...
Page 19
BESCHREIBUNG Diese Beschreibung informiert über einzelne Geräteteile. Einzelne Teile können in Abhängigkeit vom jeweiligen Gerätemodell variieren. A) Gefrierteil B) Kühlschrank Thermostat (auf der rechten Seite) Kühlschrankregal Abdeckung des Bereiches für frisches Gemüse und Obst Fach für frisches Gemüse und Obst Gefrierfach / Klappdeckel Türregale INSTALLATION UND...
Page 20
TRANSPORT UND UMSTELLUNG Transport und Umstellung • Die ursprüngliche Verpackung und das Schaumpolystyrol (PS) sollten aufbewahrt werden. • Benutzen Sie beim Transport ein breites Sicherungsband oder ein starkes Seil und befolgen die auf der Verpackung angeführten Anweisungen. • Vor dem Transport oder der Umstellung sollten sämtliche beweglichen Gegenstände gesichert oder herausgenommen werden (Regale, Fach für frisches Gemüse und Obst u.
• Ihr Kühlschrank ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur geeignet, die der jeweiligen Klimaklasse entspricht und dem Geräteschild zu entnehmen ist. Wir empfehlen nicht den Kühlschrank in einer Umgebung zu benutzen, die außerhalb der angeführten Werte liegt. Diese Anwendungsweise reduziert die Kühlleistung.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Das Gerät muss vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt werden. • • Reinigen Sie das Gerät nicht so, indem Sie Wasser einlassen. • Der Kühl- und Gefrierteil sollten periodisch gereinigt werden, und zwar mit lauwarmem Wasser und Speisesoda. •...
Einen Tag vor dem Abtauen sollte der Thermostat in Position S versetzt werden, damit die Lebensmittel • gut eingefroren sind. • Beim Abtauen sollten die tiefgekühlten Lebensmittel in mehrere Schichten Papier gewickelt und an einem kühlen Ort gelagert werden. Auf diese Weise behalten diese für längere Zeit eine niedriger Temperatur. Versetzen Sie den Thermostat in Position 0, trennen das Gerät vom Stromnetz und lassen die Tür geöffnet, •...
Die Öffnung, in die das Tauwasser abgeleitet wird, nicht verstopft ist (benutzen Sie den Stöpsel und reinigen die Öffnung). TECHNISCHE ANGABEN Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Hersteller Modell ERB 21420 W ERB 21700 W / ERB 21800 W ERB 21700 WA+ Freistehende Freistehende...
Page 25
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der EU-Richtlinien über die elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Die Bedienungsanleitung finden Sie unter www.ecg-electro.eu. Änderungen im Text und der technischen Parameter sind vorbehalten. Ausgediente Kühl- und Gefrierschränke enthalten Isoliergase und ein Kühlmedium, die entsorgt werden müssen.
CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení.
Page 27
6. Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici. 7. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.). Větrací...
Page 28
19. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech jako jsou: – kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích – spotřebiče používané v zemědělství – spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných oblastech – spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 20.
Page 29
– Dvouhvězdičkové mrazicí prostory jsou vhodné k ukládání předem zmrazených potravin, uložení nebo k výrobě zmrzliny a výrobě kostek ledu. – Jedno, dvou a tříhvězdičkové prostory nejsou vhodné pro mražení čerstvých potravin. – Pokud se chladicí spotřebič zanechává prázdný po dlouhou dobu, vypnout ho, odmrazit, vyčistit, vysušit a nechat dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě...
POPIS Tento popis slouží jen pro informaci o součástkách spotřebiče. Jednotlivé součásti se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Mraznička B) Chladnička Termostat (na pravé straně) 2. Police chladničky 3. Kryt prostoru ukládání čerstvé zeleniny a ovoce 4. Zásuvka na ukládání čerstvé zeleniny a ovoce Zásuvka mrazničky / Výklopný...
PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ Přeprava a přemístění • Původní obal a pěnový polystyrén (PS) uschovejte pro případ potřeby. • Při přepravě zařízení zajistěte širokým páskem nebo silným lanem a dodržujte instrukce uvedené na obalu. • Před přepravou nebo přemisťováním zajistěte nebo vyjměte veškeré pohyblivé předměty (tj. police, zásuvku na čerstvou zeleninu a ovoce …).
• Vaše chladnička je navržena pro provoz v okolní teplotě uvedené v normách podle klimatických tříd uvedených na informačním štítku. Nedoporučujeme provozovat chladničku v prostředí, které nejsou v rozmezí uvedených hodnot z důvodu její účinnosti. Klimatické třídy Okolí 16 až 43 °C 16 až...
Page 33
• Chladnička i mraznička by měly být periodicky čištěny s použitím roztoku vlažné vody a jedlé sody. • Příslušenství čistěte mýdlovou vodou zvlášť. Nepoužívejte myčku. • Nepoužívejte abrazivní produkty, detergenty a mýdla. Po umytí vypláchněte čistou vodou a pečlivě vysušte. Po ukončení čištění znovu zasuňte zástrčku zařízení suchýma rukama do elektrické zásuvky.
Výměna žárovky v chladničce Odpojte zařízení od zdroje energie. 2. Stiskněte háčky na stranách horní části krytu a sundejte kryt žárovky. 3. Nahraďte vadnou žárovku novou o výkonu maximálně 15 W. 4. Nasaďte kryt žárovky a po 5 minutách připojte zařízení ke zdroji energie. Otočení směru otevírání dvířek V případě, že potřebujete otočit směr otevírání...
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pro chladničku do domácnosti podle předpisů EU č. 1060/2010 Výrobce Model ERB 21420 W ERB 21700 W / ERB 21800 W ERB 21700 WA+ Kombinovaná-volně Kombinovaná-volně Kombinovaná-volně stojící stojící stojící Kategorie chladicích přístrojů pro domácnost Rozměry výrobku (v × š × h, mm) 1420 ×...
Page 36
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena. Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační plyny a mrazicí médium, které je nutné zlikvidovat. Likvidaci odpadu svěřte kompetentní místní službě pro likvidaci odpadů. V případě nejasností kontaktujte místní...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
Page 38
6. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu. 7. Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj neklaďte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a pod.). Vetracie otvory nikdy nezakrývajte! 8.
Page 39
19. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú: – kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách – spotrebiče používané v poľnohospodárstve – spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach – spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 20.
Page 40
– Dvojhviezdičkové mraziace priestory sú vhodné na ukladanie vopred zmrazených potravín, uloženie alebo na výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu. – Jedno-, dvoj- a trojhviezdičkové priestory nie sú vhodné na mrazenie čerstvých potravín. – Ak ponechávate chladiaci spotrebič prázdny na dlhý čas, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní...
Page 41
POPIS Tento popis slúži len pre informáciu o súčiastkach spotrebiča. Jednotlivé súčasti sa môžu líšiť podľa modelu spotrebiča. A) Mraznička B) Chladnička Termostat (na pravej strane) Polica chladničky Zásuvka na ukladanie čerstvej zeleniny a ovocia Zásuvka na ukladanie čerstvej zeleniny a ovocia Zásuvka mrazničky / Výklopný...
PREPRAVA A PREMIESTNENIE Preprava a premiestnenie • Pôvodný obal a penový polystyrén (PS) uschovajte pre prípad potreby. • Pri preprave zariadenie zaistite širokou páskou alebo silným lanom a dodržujte inštrukcie uvedené na obale. • Pred prepravou alebo premiestňovaním zaistite alebo vyberte všetky pohyblivé predmety (t. j. police, zásuvku na čerstvú...
• Vaša chladnička je navrhnutá na prevádzku v okolitej teplote uvedenej v normách podľa klimatických tried uvedených na informačnom štítku. Neodporúčame prevádzkovať chladničku v prostredí, ktoré nie je v rozmedzí uvedených hodnôt z dôvodu jej účinnosti. Klimatické triedy Okolie 16 až 43 °C 16 až...
Page 44
• Chladnička aj mraznička by sa mali periodicky čistiť s použitím roztoku vlažnej vody a jedlej sódy. • Príslušenstvo čistite mydlovou vodou zvlášť. Nepoužívajte umývačku. • Nepoužívajte abrazívne produkty, detergenty a mydlá. Po umytí vypláchnite čistou vodou a starostlivo vysušte. Po ukončení čistenia znovu zasuňte zástrčku zariadenia suchými rukami do elektrickej zásuvky.
Výmena žiarovky v chladničke Odpojte zariadenie od zdroja energie. Stlačte háčiky na stranách hornej časti krytu a zložte kryt žiarovky. Nahraďte chybnú žiarovku novou s výkonom maximálne 15 W. Nasaďte kryt žiarovky a po 5 minútach pripojte zariadenie k zdroju energie. Otočenie smeru otvárania dvierok V prípade, že potrebujete otočiť smer otvárania dvierok, poraďte sa so servisným technikom. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Ak chladnička nefunguje správne, skôr ako zavoláte servisného technika, skontrolujte prístroj podľa nasledujúcich inštrukcií:...
Page 46
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pre chladničku do domácnosti podľa predpisov EÚ č. 1060/2010 Výrobca Model ERB 21420 W ERB 21700 W / ERB 21800 W ERB 21700 WA+ Kombinovaná – Kombinovaná – Kombinovaná – voľne stojaca voľne stojaca voľne stojaca Kategórie chladiacich prístrojov pre...
Page 47
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený...
Page 48
Deutsch Slovenčina K+B Progres, a.s/AG. Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Mlynské Nivy 71 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština...
Need help?
Do you have a question about the ERB 21420 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers