Page 2
ENGLISH (Original instructions) FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F The illustratrions are for representative purposes only, they can differ from actual product.
Do not expose power tools to rain or wet STORE, first contact your local conditions. Water entering a power tool BLACK+DECKER o ce or nearest will increase the risk of electric shock. authorized service center. d. Do not abuse the cord. Never use the...
Page 4
Do not use the power tool if the switch manufacturer, authorized does not turn it on and o . Any power BLACK+DECKER Service Center or tool that cannot be controlled with the an equally qualified person in order switch is dangerous and must be to avoid damage or injury.
Page 5
ENGLISH (Original instructions) FEATURES (Fig. A) • Rotate the side handle into the desired position. 1. Variable speed switch • Insert the depth stop (6) into the mounting hole as shown. 2. Lock-on button • Set the drilling depth as described below. 3.
To switch the tool o when in authorised repair agent by contacting your continuous operation, press the speed local BLACK+DECKER o ce at the address switch once more and release it. indicated in this manual. Alternatively, a list MAINTENANCE...
ENGLISH (Original instructions) SERVICE INFORMATION Guarantee BLACK+DECKER o ers a full network of BLACK+DECKER is confident of the quality company-owned and authorized service of its products and o ers an outstanding locations. All BLACK+DECKER Service guarantee. This guarantee statement is in...
MAGASIN, contactez tout d’abord votre d’adaptateurs avec des outils ayant une bureau ou centre de réparation agréé prise de terre (mis à la terre). Des fiches BLACK+DECKER le plus proche. non modifiées et raccordées aux prises murales correspondantes réduiront les CONSIGNES GÉNÉRALES DE risques de choc électrique.
Page 9
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) b. Utilisez un équipement de protection dangereux s’il est utilisé à la vitesse pour individuel. Utilisez toujours une laquelle il a été conçu. protection oculaire. L’utilisation b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le d’équipements de protection tels que les met pas en position de marche et masques anti-poussière, les chaussures d’arrêt.
être remplacé par le fabricant • Portez une protection auditive lorsque ou par un centre de réparation vous utilisez des perceuses à percussion. agréé BLACK+DECKER ou un Une exposition au bruit peut provoquer la électricien qualifié afin d’éviter tout perte de l’audition.
Page 11
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installer la poignée latérale et la Avertissement ! Avant de percer les butée de profondeur (fig. B) murs, les sols ou les plafonds, vérifiez la position des câbles et tuyaux. Tournez la poignée dans le sens horaire jusqu’à...
à nouveau sur l’interrupteur de de collecte et de recyclage pour les produits vitesse variable et relâchez-le. BLACK+DECKER ayant atteint la fin de leur ENTRETIEN durée de service. Pour profiter de ce service, veuillez retourner votre outil à un agent de Tenez les protège-disques, les aérations et...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie BLACK+DECKER est convaincu de la qualité de ses produits et o re une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie s’ajoute et ne porte aucunement préjudice à vos droits statutaires. Si un produit BLACK+DECKER se révèle défectueux en raison de défauts de...
« ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ PRODUCT MODEL NO. HD650...