Nescafe GENIO 2 User Manual

Nescafe GENIO 2 User Manual

Coffee maker & espresso machine
Hide thumbs Also See for GENIO 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G ENI O 2
USER MANUAL
MAN UAL DE
U SUA RIO
ww w. d o lc e- g us to . co m

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GENIO 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nescafe GENIO 2

  • Page 1 G ENI O 2 USER MANUAL MAN UAL DE U SUA RIO ww w. d o lc e- g us to . co m...
  • Page 2: Table Of Contents

    TAB LE OF C ON T E N TS 1 . I M P ORTAN T SAF E GU A RD S ..........3 2. M AC H IN E OVE RVI E W ............5 3. B EVE RAGE E XAM PLE S ............. 6 4.
  • Page 3: I M P Ortan T Saf E Gu A Rd S

    NESCAFÉ® Dolce Gusto® 16. Do not use outdoors. NESCAFÉ® Dolce Gusto® Ho- Hotline. tline for examination, repair or...
  • Page 4 18. In case of any inappropriate 26. We recommend using the ranged so that it will not drape use or failure to comply with the NESCAFÉ® Dolce Gusto® cap- over the counter top or table top instructions, the manufacturer sules designed and tested for...
  • Page 5: M Ac H In E Ove Rvi E W

    MACH I NE OV E RV I E W Water tank 2 Selection lever 3 Cold 4 Stop 5 Hot 6 Power button / Error signal STOP Bar display 8 Locking handle 9 Rinsing tool 10 Capsule holder 11 Cleaning needle 12 Injector 13 Drip grid 14 Drip tray...
  • Page 6: B Eve Rage E Xam Ple S

    BE V E R A G E E XA MPL ES Adjust drip tray Select volume Choose hot or cold ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 1.2 fl oz 1.7 fl oz 3.4 fl oz 3.7 fl oz 7.1 fl oz 6.8 fl...
  • Page 7: R E C Omm E N Dat I On S F O R S A Fe Use

    RECO MM E N D AT I ON S F OR S A F E U S E After finishing preparation, bar display Never add hot water to the water tank! Always keep the machine upright! flashes and power button blinks red for about 5 seconds.
  • Page 8: F Ir S T Us E

    F I R ST U S E Rinse water tank manually with fresh drinking Open locking handle. Make sure that rinsing Ensure to use the correct mains voltage as given water. Fill water tank with fresh drinking water. in “2. MACHINE OVERVIEW“. Connect power tool is in capsule holder and capsule holder Insert water tank into machine.
  • Page 9: P R E Pari N G A B E Ve Ra Ge

    PREPA RI NG A B E V E R A G E 6.1 ON E C A P S U LE ( E . G . L U N G O ) Check if the water tank contains enough fresh Adjust drip tray position.
  • Page 10: T Wo Capsu Le S (E.g. Ca Ppuccino)

    P R E PA R I N G A B E V ERA G E 6 . 2 TW O C A P S U L E S ( E .G . CA P P U C CI N O) Check if the water tank contains enough fresh Adjust drip tray position.
  • Page 11 PREPA RI NG A B E V E R A G E 6.2 TW O C A P S U LE S ( E .G . C A P PU C CI N O) Push selection lever to the “HOT” or “COLD” After finishing preparation the power button After extraction is finished remove cup from blinks red for about 5 seconds.
  • Page 12: Cle An In G

    C LE A N IN G Rinse and clean water tank. Use a clean food- Rinse drip tray and rinsing tool with fresh Clean with washing-up liquid and fresh safe brush and washing-up liquid as needed. drinking water. Clean drip tray with clean food- drinking water both sides of capsule holder.
  • Page 13: D E S C Ali N G At Le As T Ev E Ry 3 - 4 M Onths

    D ES C A LI NG AT L E A S T E VERY 3 – 4 M ON T HS www.dolce-gusto.com Use NESCAFÉ Dolce Gusto Do not use vinegar for Avoid contact of descaling Do not push power button ®...
  • Page 14 DE S C A L IN G AT LE A S T E V ERY 3 – 4 MO N THS Empty and clean container. Rinse and clean Push selection lever to the “COLD” position. For a better effect of the descaler, the machine water tank.
  • Page 15: T Ro Uble Shoot In G

    TRO U B L E S H O OT I N G 9.1 NO LI Q UI D C OM E S O U T – N O WATE R ? No liquid comes out: Beverage preparation stops Push selection lever to the “STOP” position. Check if the water tank contains enough fresh drink- ing water.
  • Page 16: Various

    Dolce Gusto ® liquid descaler. To (even in droplets), or if it is cooler than usual order, call the NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline ® ® the machine has to be descaled. or go on the NESCAFÉ Dolce Gusto website. ® ®...
  • Page 17 Water accumulates underneath or around Unplug power plug! Call the NESCAFÉ® Dolce Gusto® Hotline or machine. Clear water leaks around capsule go on the NESCAFÉ® Dolce Gusto® website. holder during beverage preparation.
  • Page 18 Í ND I CE D E C ON T E N ID O S 1. MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ............19 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA ..........21 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS ................22 4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO .........23 5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........24 6.
  • Page 19: Medidas Preventivas Importantes

    Cualquier atención la línea de atención de tipo de uso indebido del aparato NESCAFÉ® Dolce Gusto® para su NESCAFÉ® Dolce Gusto®. puede ocasionar potencialmente examen, reparación o ajuste. 13. En caso de uso intensivo sin permitir lesiones.
  • Page 20 Use la manija del soporte de niños o pueda provocar tropezones. y comprobadas para la máquina la cápsula y dé la vuelta al soporte NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Han sido ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO para desechar las cápsulas usadas. diseñadas para interactuar conjunta- DOMÉSTICO.
  • Page 21: Descripción General De La Máquina

    D ES C RI PC I Ó N G E N E R A L D E L A MÁ Q U I N A Depósito de agua 2 Palanca de selección 3 Fría 4 Parada 5 Caliente 6 Botón de encendido / Señal de error STOP Display de barras 8 Manija de bloqueo...
  • Page 22: Ejemplos De Bebidas

    E JEM P L OS DE B EB ID A S Ajuste la bandeja de goteo Seleccione volumen Seleccione frío o caliente ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 1.2 fl oz 1.7 fl oz 3.4 fl oz 3.7 fl oz 7.1 fl oz 6.8 fl...
  • Page 23: Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    RECO ME N DA C IO N E S PA RA U N U S O S EG U R O Después de terminar la preparación, ¡No añada nunca agua caliente al depó- Mantenga siempre la máquina vertical. el display de barras parpadea y el sito de agua! botón de encendido parpadea en rojo Para el enjuague y la preparación de...
  • Page 24: Primera Puesta En Funcionamiento

    P R IM E R A P U E S TA EN F UN CI O N A MI E N TO Enjuague el depósito de agua manualmente Abra la manija de bloqueo. Asegúrese de Asegúrese de usar la tensión eléctrica correcta con agua potable fresca.
  • Page 25: Preparación De Una Bebida

    PREPA RAC I Ó N DE U N A B EB I DA 6.1 UN A C Á P S U L A ( P. E J. LU N G O) Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de goteo. Abra la manija de bloqueo.
  • Page 26: Dos Cápsulas (P. Ej. Cappuccino)

    P R E PA R A C IÓN D E U N A BE BI D A 6 . 2 DO S C Á P S U L A S ( P. EJ . C A P P U C C I N O) Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de goteo.
  • Page 27 PREPA RAC I Ó N DE U N A B EB I DA 6.2 D O S CÁ P S U L A S ( P. E J. CA P PU C CI N O) Mueva la palanca de selección a la posición Después de terminar la preparación, el botón Una vez que la extracción haya finalizado, "CALIENTE"...
  • Page 28: Limpieza

    LI M P IE Z A Enjuague y limpie el depósito de agua. Use Enjuague la bandeja de goteo y la herramien- Limpie con líquido detergente y agua potable un cepillo limpio adecuado para alimentos ta de enjuague con agua potable fresca. Lim- fresca ambos lados del soporte de la cápsula.
  • Page 29: Descalcificar Al Menos Cada 3 A 4 Meses

    D ES C A LC I F I C A R A L M E N O S CA D A 3 A 4 M ES E S www.dolce-gusto.com Use descalcificador líquido No use vinagre para la Evite el contacto del líquido No pulse el botón de en- NESCAFÉ Dolce Gusto . Para descalcificación. de descalcificación con cual- cendido durante el ciclo de ®...
  • Page 30 DE S C A L C IF I C A R A L MEN O S C AD A 3 A 4 ME S E S Vacíe y limpie el recipiente. Enjuague y limpie Empuje la palanca de selección a la posición Para un mejor efecto del descalcificador, la el depósito de agua.
  • Page 31: Resolución De Problemas

    RES O LUCI ÓN D E P R O B L E MA S 9.1 NO SA LE LÍ QU ID O – ¿ N O HAY A GU A ? No sale líquido: la preparación de bebida se de- Mueva la palanca de selección a la posición Compruebe si el depósito de agua contiene suficiente agua potable fresca.
  • Page 32: Varios

    Si la máquina sigue sin poder encenderse, esté correctamente conectado a la toma de llame a la línea de atención de corriente. De ser así, compruebe su suministro NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar los eléctrico. números de la línea de atención, vea la última página.
  • Page 33 Desenchufe el enchufe de alimentación. Llame a la línea de atención máquina. Limpie la fuga de agua alrededor NESCAFÉ® Dolce Gusto® o visite el sitio web del soporte de la cápsula durante la prepa- NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar los ración de la bebida.
  • Page 34 H O TL IN ES 1-800-745-3391 1 888 809 9267 01800 365 2348 ww w. d o lc e- g us to . co m ww w. d o lc e- g u s t o .co m...

Table of Contents