Nescafe KRUPS User Manual
Hide thumbs Also See for KRUPS:

Advertisement

Quick Links

NESCAFÉ DOLCE GUSTO
Singapore
1 800 836 7009
www.dolce-gusto.com.sg
www.dolce-gusto.com
Malaysia
1800 88 3633
www.dolce-gusto.com.my
User manual
EN
Manual Pengguna
MY
使用手册
ZH
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
TH
Petunjuk penggunaan
ID
Thailand
Indonesia
1-800-295588
001803657121
0-2657-8601
www.dolce-gusto.co.th
www.dolce-gusto.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KRUPS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nescafe KRUPS

  • Page 1 User manual Manual Pengguna 使用手册 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Petunjuk penggunaan NESCAFÉ DOLCE GUSTO Singapore Malaysia Thailand Indonesia 1 800 836 7009 1800 88 3633 1-800-295588 001803657121 0-2657-8601 www.dolce-gusto.com.sg www.dolce-gusto.com.my www.dolce-gusto.co.th www.dolce-gusto.com www.dolce-gusto.com...
  • Page 2 Overview & Pengenalan 概览 ภาพรวมของเครื ่ อ ง 第 3 页 Ringkasan Product range & Rangkaian produk 产品范围 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ 第 4 页 Pilihan produk First use Penggunaan pertama & 第一次使用 การใช้ ง านครั ้ ง แรก 第...
  • Page 3 Overview Pengenalan 概览 ภาพรวมของเครื ่ อ ง Ringkasan LUNGO 0-12 关闭 / mati ปิ ด ON / 开启 / เปิ ด / menyala 17/18mm 17/23mm 17/23mm 0-12 SG, MY 230 V/ , 50 Hz/ max./ 1500 W/ 220 - 240 , 50/60 1500 220 V, 50 Hz...
  • Page 4: Pilihan Produk

    Espresso Ristretto/ Espresso/ Espresso Intenso/ 40 ml/40 60 ml/60 Product range Rangkaian produk 产品范围 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Pilihan produk 170 ml/150 50 ml/50 Latte Macchiato/ 220 ml/220 Espresso Intenso/ Hot Beverage Minuman Panas 40 ml 热饮 170 ml/150 50 ml/50 Latte Macchiato/ เครื...
  • Page 5 CHOCOCINO / 朱古力 100 ml 110 ml Chococino®/ 210 ml LATTE MACCHIATO / 奶泡咖啡 170 ml/150 50 ml/50 Latte Macchiato/ 220 ml/220 AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE / 顶级咖啡 200 ml/ 200 ml/ 200 ml/ Espresso/ Espresso Ristretto/ Espresso Intenso/ 40 ml/40 Cold Beverage 60 ml/60...
  • Page 6: Penggunaan Pertama

    First use Penggunaan pertama 第一次使用 การใช้ ง านครั ้ ง แรก Penggunaan pertama 30 sec / 30 saat / 30 秒 / 30 วิ น าที / 30 detik...
  • Page 7: Mempersiapkan Minuman

    Preparing a beverage Penyediaan minuman 准备饮料 การเตรี ย มเครื ่ อ งดื ่ ม Mempersiapkan minuman 30 sec / 30 saat / 30 秒 / 30 วิ น าที / 30 detik LUNGO ~5 sec / ~5 saat / ~5 秒 / 5 วิ...
  • Page 8: Mode Ekonomis

    6 sec / 6 saat / 6 秒 / 6 วิ น าที / 6 detik Economy mode Mod ekonomi 节能模式 ON / OFF โหมดประหยั ด พลั ง งาน Mode Ekonomis ON / 开启 / เปิ ด / menyala OFF / 关闭 / ปิ ด / mati 5 min / 5 分钟...
  • Page 9 Cleaning Penbersihan 清洗 การทำความสะอาด Pembersihan 30 sec / 30 saat / 30 秒 / 30 วิ น าที / 30 detik...
  • Page 10: If No Liquid Comes Out

    If no liquid comes out... Jika tiada cecair keluar... 如果液体没有流出... หากไม่ ม ี เ ครื ่ อ งดื ่ ม ไหลออกมา Jika tidak ada air yang keluar… Check if there is water in the water tank. If not, refill and press “Start” button again. Periksa jika terdapat air dalam tangki air.
  • Page 11 Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B Periksa sekiranya pengendali kunci boleh dialih dengan mudah: TIDAK - lihat posisi A / YA - lihat posisi B. 检查是否可以轻松地掀起止动柄: 否 - 请参见位置 A / 是 - 请参见位置 B ตรวจสอบว่...
  • Page 12 The injector may be blocked. Penyuntik mungkin tersekat. 注水器可能被堵塞。 หั ว ฉี ด อาจอุ ด ตั น Jarum penyuntik kapsul kemungkinan tersumbat. Lift the locking handle and remove the capsule holder. Throw away the capsule. Alihkan pemegang kunci dan tanggalkan pemegang penutup. Buangkan penutup.
  • Page 13 Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region Penyahkerakan setiap 3-4 bulan, bergantung pada keliatan air di kawasan anda 请根据所在地区的水质硬度,至少每3-4个月除污一次 ควรล้ า งคราบตะกรั น อย่ า งน้ อ ยทุ ก ๆ 3-4 เดื อ น ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ ความกระด้ า งของน้ ำ ที ่ ค ุ ณ ใช้ Lakukan proses descaling (proses pembersihan kerak) setiap 3-4 bulan, tergantung kadar kesadahan air di wilayah anda User manual...
  • Page 14 OFF / 关闭 / ปิ ด / mati No vinegar Tiada cuka 无醋 ห้ า มใช้ น ้ ำ ส้ ม สายชู Jangan menggunakan cuka dalam membersihkan.
  • Page 15: Pemecahan Masalah

    Troubleshooting Penyelesaian Masalah 疑难排解 การแก้ ป ั ญ หาเบื ้ อ งต้ น Pemecahan masalah User manual Manual Pengguna 使用手 <:> NESCAFÉ DOLCE GUSTO Singapore Malaysia Thailand 1 800 836 7009 1800 88 3633 1-800-295588 0-2657-8601 www.dolce-gusto.com www.dolce-gusto.com.sg www.dolce-gusto.com.my www.dolce-gusto.co.th High pressure Tekanan tinggi 高度压力...
  • Page 16 OFF / 关闭 / ON / 开启 / ปิ ด / mati เปิ ด / menyala 20 min / User manual Manual Pengguna 使用手 20 分钟 / 20 นาที / 20 menit <:> NESCAFÉ DOLCE GUSTO Singapore Malaysia Thailand 1 800 836 7009 1800 88 3633 1-800-295588 0-2657-8601...
  • Page 17: Safety Precautions

    Safety precautions holder is not inserted. Do not pull up lever be- let it cool down. Empty and clean drip tray and This appliance may become a safety hazard if fore lights on machine head stop flashing green. capsule bin daily. Never clean/wet or immerse these instructions and safety precautions are Do not put fingers under outlet during beverage plug, cord or appliance in any fluid.
  • Page 18: Langkah-Langkah Keselamatan

    Langkah-langkah keselamatan sedang beroperasi. Alat ini tidak akan berfungsi Sebelum pencucian/penjagaan, cabut palam Alat ini boleh mendatangkan bahaya kes- jika tiada pemegang kapsul dimasukkan. Jangan alat dan biarkan ia sejuk. Kosongkan dan cuci elamatan jika arahan-arahan dan amaran- tarik tuil ke atas sebelum suis ON/OFF berhenti dulang titis dan bekas kapsul setiap hari.
  • Page 19 安全注意事项 如果忽略这些指示和安全注意事项,此 在准备饮料期间,请勿将手指放在出水 请仅使用柔软海面/刷子来清洗装置。 装置可能产生安全危害。请妥善保管此 处下方。为避免受伤,不要触碰头针部 请务必使用奶瓶清洗耍赖清洗水箱。除 指示手册。 分。准备饮料时,请勿让装置自行运 污后,请冲洗水箱并清洗装置,以避免 作。除非使用马克杯,如果没有滴水盘 任何除污剂的残留。 如发生紧急状况,请立即从插座拔除 和滴水网,请勿使用此装置。请勿使用 插头。 此装置来准备热开水。请勿将水箱装填 使用装置后,请移除胶囊并按照清洗步 过满。请将装置/电缆/胶囊支架远离儿 骤清洗。若使用者对乳制品过敏,则 此产品设计仅供居家使用。作为商业用途 童伸手可及之处。搬运装置时请勿使用 按照清洗步骤(请见第9页)冲洗头。 时,若不当使用或未遵循指示,制造商 萃取头作为手提握把。 请将使用过的胶囊与一般家庭垃圾共 概不负责且不适用于保证书保证范围。仅 同弃置。 可使用 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 胶 请勿拆解装置,也请勿将任何物体放入开孔 ® ® 囊。如果长时间不使用,如出门度假等, 中。必须由 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 此装置使用可回收材料进行包装。请...
  • Page 20 คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ แนะนำ และคำเตื อ นในคู ่ ม ื อ เล่ ม นี ้ “ห้ า มรื ้ อ หรื อ แกะเครื ่ อ ง หรื อ ใส่ ว ั ต ถุ ใ ดๆ ลงในช่ อ งเปิ ด การดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ ง อาจก่...
  • Page 21: Petunjuk Keamanan

    Petunjuk keamanan Jangan gunakan mesin jika tidak beroperasi secara Mesin ini bisa membahayakan jika petunjuk Tempat kapsul dilengkapi dengan satu mag- net yang permanen. Hindari menempatkan sempurna atau jika ada bukti kerusakan, segera in- dan tindakan pencegahan untuk keselama- formasikan kasus tersebut melalui NESCAFÉ DOLCE tempat kapsul dekat mesin dan benda-benda tan diabaikan.
  • Page 24 NESCAFÉ DOLCE GUSTO Singapore Malaysia Thailand Indonesia 1 800 836 7009 1800 88 3633 1-800-295588 001803657121 0-2657-8601 www.dolce-gusto.com.sg www.dolce-gusto.com.my www.dolce-gusto.co.th www.dolce-gusto.com www.dolce-gusto.com...

Table of Contents