Download Print this page
Chauvin Arnoux MEMO MD32 Quick Start

Chauvin Arnoux MEMO MD32 Quick Start

Energy meter

Advertisement

Quick Links

MS16–7644 Ed01
P
R E NS IONE R AP IDA C ONT AT OR E D
E
NE R G Y ME T E R
S
- S
ICUREZZA
AFETY
Avete appena acquistato un contatore d'energia MEMO MD32 e vi ringraziamo della vostra fiducia.
-
Alla consegna dello strumento, controllate che sia intatto e non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di problema,
contattate il Servizio Clientela MANUMESURE o il vostro rivenditore per le eventuali riparazioni o sostituzioni.
-
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento leggete attentamente il presente manuale e applicate accuratamente le
precauzioni di stoccaggio, installazione, esercizio ivi menzionate.
-
Lo strumento descritto nel presente manuale va usato esclusivamente da personale previamente formato e abilitato al lavoro in
ambiente elettrico.
-
Le operazioni di manutenzione vanno esclusivamente realizzate da personale qualificato e autorizzato.
-
Per un utilizzo corretto e sicuro e per qualsiasi intervento di manutenzione, è essenziale che il personale rispetti le normali
procedure di sicurezza.
-
Prima dell'installazione, verificare che la tensione, la frequenza e la corrente d'utilizzo coincidano con le caratteristiche tecniche
del MEMO MD32
-
Per il collegamento del prodotto, si prega di seguire scrupolosamente le indicazioni in merito fornite dal presente manuale.
-
Istruzioni di manutenzione: quando lo strumento è fuori tensione, utilizzare esclusivamente un panno asciutto per pulire la
superficie esterna. Non utilizzare prodotti abrasivi, né solventi. Non bagnare i morsetti di collegamento.
You have just purchased a MEMO MD32 energy meter and we thank you for choosing it.
-
Make sure the device is intact and undamaged as soon as you receive it. In case of any issue, please contact the after-sales
department MANUMESURE or your dealer for any repairs or replacements.
-
To get the best use from your device please read this manual carefully and apply its storage, installation
and operating instructions with care.
-
The device described in this manual is intended to be used by trained staff only, skilled for intervention in electrical environment.
-
Any maintenance operation must be carried out by qualified and authorized personnel only.
-
For correct and safe use and for all maintenance operations it is essential that staff follow standard
safety procedures.
-
Before installation, check that network voltage, network frequency and operation current match with the MEMO MD32 electrical
characteristics.
-
For product wiring, please follow scrupulously the wiring indications given in this document.
-
Cleaning instruction: When the device is disconnected from the mains, clean the outer surface using only a dry cloth. Do not use
abrasives or solvents. Prevent the connector terminals getting wet
S
- S
IMBOLI
YMBOLS
Doppio Isolamento
Double Insulation
Questo simbolo indica che questo prodotto è oggetto di una
raccolta selettiva conformemente alla direttiva DEEE 2012/19/UE
e non va trattato come un rifiuto domestico.
This symbol means that product is subject to separate collection in
accordance with WEEE 2012/19/EU and should not be treated as
household waste
Questo simbolo indica la conformità alle direttive europee
This symbol indicates compliance with European directives
G
- W
ARANZIA
ARRANTY
Questo strumento è stato oggetto della massima attenzione di CHAUVIN ARNOUX Energy quanto alla sua concezione e fabbricazione.
In caso di comportamento anormale identificato su un prodotto, vi preghiamo di contattare immediatamente MANUMESURE o il vostro
distributore per conoscere le condizioni di restituzione.
Il contatore MEMO MD32 è sigillato; nessuna domanda di sostituzione o di scambio del prodotto sotto garanzia verrà presa in
considerazione su un prodotto il cui sigillo è stato rimosso, rotto o spostato.
È rigorosamente vietato aprire il prodotto.
CHAUVIN ARNOUX ENERGY takes care about design and production of MEMO MD32 energy meter.
In the case of abnormal behavior identified on a product, we ask you to immediately contact MANUMESURE or your dealer for return
conditions.
The MEMO MD32 product is sealed.
No request for replacement or exchange of the product under warranty conditions will be taken into account on a product whose seal has
been removed, broken or moved.
It is strictly forbidden to open the product.
ME MO MD32
Per contatore d'energia MEMO MD32 rif.: P01330740
For energy meter MEMO MD32 ref: P01330740
Rete monofase 2 fili
1 phase network 2 Wires
'
E NE R G IA
Q
UIC K S T AR T
.
Classe di precisione
1
Accuracy Class
CAT III Questo strumento è destinato all'utilizzo nelle
condizioni della categoria d'installazione III, grado di
inquinamento 2, conformemente ai disposti della norma
CEI 61010-1.
This device is intended to be used in Category III
installation and pollution degree 2 conditions in
accordance with standard IEC 61010-1.
ME MO MD32
Consultare il manuale
Read the user guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux MEMO MD32

  • Page 1 Il contatore MEMO MD32 è sigillato; nessuna domanda di sostituzione o di scambio del prodotto sotto garanzia verrà presa in considerazione su un prodotto il cui sigillo è stato rimosso, rotto o spostato.
  • Page 2 Uscita impulso (S0) Rispettare la polarità di collegamento Pulse output contact (S0) Respect wiring polarity http://www.enerdis.com/ MANUMESURE CHAUVIN ARNOUX ENERGY http://www.manumesure.com/ 45 Route de Saint Eugène 16 Rue Georges Besse 14130 REUX 92182 ANTONY Cedex Tel: +33 2 31 64 51 00...

This manual is also suitable for:

P01330740