Brock MC 3601 User Manual

Brock MC 3601 User Manual

Premium multicooker
Table of Contents
  • Betrieb
  • Technische Parameter
  • Drošības Pasākumi
  • Svarīga Informācija
  • Tehniskie Parametri
  • Tehnilised Näitajad
  • Svarbi Informacija
  • Prietaiso Naudojimas
  • Klaidų Pranešimai
  • Techniniai Parametrai
  • Меры Предосторожности
  • Важная Информация
  • Технические Параметры

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
DE PREMIUM MULTIKOCHER
GB PREMIUM MULTICOOKER
LV PREMIUM KLASES MULTIKATLS
EE PREMIUM MULTIKEETJA
LT
PREMIUM DAUGIAFUNKCIS VIRTUVAS
RU МУЛЬТИВАРКА ПРЕМИУМ КЛАССА
MC 3601, MC 3602 RD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brock MC 3601

  • Page 1 DE PREMIUM MULTIKOCHER GB PREMIUM MULTICOOKER LV PREMIUM KLASES MULTIKATLS EE PREMIUM MULTIKEETJA PREMIUM DAUGIAFUNKCIS VIRTUVAS RU МУЛЬТИВАРКА ПРЕМИУМ КЛАССА MC 3601, MC 3602 RD...
  • Page 2 BROCK MULTIKOCHER SICHERHEITSHINWEISE Die Verwendung eines ungeeigneten Topfes kann zu einer schlechten Wärmeleitfähigkeit führen, was die Qualität des gekochten Essens beeinträchtigt, sowie zu Schäden oder anderen unvorhergesehenen Ereignissen führen kann. Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, stabilen Oberfläche. Stellen Sie den Multikocher nicht auf Küchenherde, andere Elektrogeräte oder in die Nähe anderer...
  • Page 3 WICHTIGE INFORMATIONEN Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Lassen Sie das Gehäuse des Multikochers nicht in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten fallen. Schalten Sie das Gerät ohne herausnehmbare Schale oder mit einer leeren Schale nicht ein. Beim Betrieb des Multikochers tritt heißer Dampf durch das Loch in der Abdeckung aus, seien Sie also vorsichtig.
  • Page 4 WEITERE ANWEISUNGEN 1. Schließen Sie den Produktdeckel vor dem Kochen fest zu. Wenn der Deckel nicht fest und dicht genug verschlossen ist, beeinträchtigt dies den Geschmack und die Qualität des Garguts. 2. Der Reis ist köstlich und krümelig, wenn die Menge nicht mehr als 8 Messbecher beträgt. 3.
  • Page 5: Betrieb

    PARAMETER Eingebauter Mikrocomputer, große LCD-Anzeige. Dicker abnehmbarer Kochtopf mit Antihaftbeschichtung. Kochdichtheit zur Erhaltung der nützlichen Eigenschaften und des natürlichen Geschmacks. Automatische Wärmespeicherung. Startverzögerungsfunktion und, der Bequemlichkeit halber, die Möglichkeit, die Garzeit selbst einzustellen. Mehrere Kochmodi zur Erfüllung jeder Anforderung. BETRIEB Anzeige: LCD-Anzeige, 4.
  • Page 6: Technische Parameter

    Die Funktionen ZEITVORWAHL / KOCHZEIT befinden sich auf einer Taste, Sie können durch Drücken der Taste zwischen den beiden Funktionen wechseln. Im Kochmodus leuchtet die Anzeige rot, im verzögerten Start - blau. Beispiel: Wenn der Multikocher nach 2 Stunden und 30 Minuten arbeiten soll, drücken Sie zweimal die Taste START / KOCHZEIT (die Anzeige der Taste wird blau), drücken Sie dann die “+”-Taste bis 2:30 Uhr und drücken Sie dann die Starttaste.
  • Page 7 Dieses Symbol ist innerhalb der Europäischen Union gültig. Für Informationen zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kundendienst oder die Verkaufsstelle. Dieses Produkt entspricht den EMV- und elektrischen Sicherheitsanforderungen der EU. Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu, www.gtcl.eu...
  • Page 8 BROCK MULTICOOKER NOTICE Use of inapplicable container for cooking may lead to poor heat conduction affecting the food quality, and even resulting in failure or any other unforeseen accident. It is not allowed to place this product on an unstable, gas oven or near to any other high-temperature article for avoidance of deformation which may result in functional failure.
  • Page 9: Other Instructions

    No washing by using water is allowed to clean the cooker body. It is not also allowed to immerse this entire cooker into water for avoidance of functional failure, electric shock or any other unforeseen accident. It is not allowed to turn the power on when the cooler is not loaded or the inner pot hasn’t been put inside to avoid the fuse being burnt or any accident.
  • Page 10: Name Of Parts

    1. Press the upper lid firmly for avoidance of poor cooking and heat insulation performance caused by poor sealing. 2. If there is less than 8 cups of rice inside the cooker, the cooked rice will taste good with nice flavor, and if there is 8-10 cups of rice inside the cooker, the cooked rice may be much softer because the bottom and the perimeter will be heated for a longer time.
  • Page 11 1. Connected the power code . Plug in. The display will light on and show you “88:88”. 2. Choose the function you want: Press the function key, the LED display will show you the time and the indicator lights up, then start to work after 10 seconds.
  • Page 12: Error Checking

    1. How to set cooking time? After you chose a program, the display will show the default cooking time, then touch the COOKING TIME/ PRESET (ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТАВЛЕНИЯ) button , the circle light of the button will be red , then press + ,- to set the desired time, then START (ПУСК) . * the circle light of the button COOKING TIME/PREST (ОТЛОЖЕННЫЙ...
  • Page 13 They can take this product for environmental safe recycling. This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu, www.gtcl.eu...
  • Page 14: Drošības Pasākumi

    BROCK PREMIUM KLASES MULTIKATLS MC 3601, MC 3602 RD DROŠĪBAS PASĀKUMI Nepiemērota katliņa izmantošana var novest pie sliktas siltuma vadāmības, kas ietekmē gatavotā produkta kvalitāti, kā arī to var sabojāt vai izraisīt citus neparedzētus gadījumus. Novietojiet iekārtu uz līdzenas un stabilas pamatnes. Nenovietojiet multikatlu uz plīts, citām elkektroiekārtām, kā...
  • Page 15 Nemazgājiet multikatla korpusu ūdenī vai citā šķidrumā. Ja tas tomēr ir nokļuvis ūdenī, nekādā gadījumā nepieskarieties korpusam, bet nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla, lai izvairītos no negadījumiem. Ir aizliegts ieslēgt multikatlu bez izņemamā katliņa vai ar tukšu katliņu, lai izvairītos no iekārtas sabojāšanas. Multikatla darbības laikā...
  • Page 16 CITI NORĀDĪJUMI Pirms gatavošanas blīvi noslēdziet iekārtas vāku. Ja vāks būs nepietiekoši blīvi un hermētiski noslēgts, tas ietekmēs gatavojamo produktu kvalitāti un garšu. Rīsi būs garšīgi un irdeni, ja to daudzums nepārsniegs 8-ņas mērglāzes. Gatavojot 8-10mērglāzes, rīsi salips, jo rīsi, kuri atrodas tuvāk katliņa malām, būs vairāk pakļauti karstumam. Pēc tam, kad ievietosiet multikatlā...
  • Page 17 RAKSTUROJUMS Iebūvēts mikrodators, liels LCD displeijs. Biezs noņemams katlis ar pretpiedeguma pārklājumu. Hermētiska pagatavošana saglabā dabīgu produkta garšu un tā labās īpašības. Automātiska siltuma saglabāšana.. Atliktā starta funkcija un ērtībai arī iespēja patstāvīgi iestatīt pagatavošanas laiku. Vairāki gatavošanas režīmi, visu vēlmju piepildīšanai. EKSPLUATĀCIJA Displejs: LCD-displejs, 4-x digitālais Multikatla vadība:...
  • Page 18 14. Pica (Пицца) –35 minutes 27. Galerts (Холодец) – 6 stundas 15. Putra (Каша) – 1 stunda 28. Atsaldēšana (Разморозка) – 25 16. Jogurts ) – 8 stundas minūtes (Йогурт 17. Rīsi (Рис) – aptuveni 1 stunda 29. Pudiņš (Шарлотка) – 4 stundas 18.
  • Page 19 *turiet pogu MENU / MANUĀLAIS REŽĪMS ((МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ ) apmēram 3 sekundes, multikatlis uzreiz pārslēgsies uz manuālo režīmu. *temperatūru var regulēt tikai manuālajā gatavošanas režīmā *Gatavošanas procesā jūs atkal varat regulēt temperatūru, nospiežot pogu MENU / MANUĀLAIS REŽĪMS (МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ. *Pievērsiet uzmanību tam, ka funkcijas MENU / MANUĀLAIS REŽĪMS (МЕНЮ/РУЧНОЙ...
  • Page 20: Tehniskie Parametri

    Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai. Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un elektrodrošību. Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC Tālr: +371 67297762 Fakss: +371 67297769 E-pasts: gtcl@gtcl.lv www.brockgroup.eu...
  • Page 21 BROCK MULTIKEETJA MC 3601, MC 3602 RD OHUTUSMEETMED Sobiva kastruli kasutamine võib põhjustada halba soojusjuhtivust, mis mõjutab valmistatava toidu kvaliteeti ning võib samuti kahjustada masinat või viia mõne muu ettenägematu olukorrani. Paigutage masin tasasele kindlale pinnale. Ärge pange multikeetjat köögipliidile, teistele elektriseadmetele, samuti mitte muude soojusallikate lähedusse, et vältida deformatsiooni, mis võib viia masina rikkeni.
  • Page 22 TÄHTIS TEAVE Ärge pange multikeetja korpust vette ega muudesse puhastusvedelikesse. Kui multikeetja on siiski vette sattund, siis ärge mitte mingil juhul puutuge korpust, vaid lülitage masin viivitamult elektrivõrgust välja, et vältida õnnetusjuhtumit. Keelatud on multikeetjat sisse lülitada ilma vahetatava kastrulita või tühja kastruliga, et vältida masina riket.
  • Page 23 Kuivatage nõu väljast ja seest. Veenduge, et sisemise kastruli ja kuumutava pinna vahel ei ole kõrvalisi esemeid. Pange sisemine kastrul multikeetjaasse ja pöörake seda nii, et kastrul puutuks maksimaalselt kokku kuumutava plaadiga. Ärge valage vett vahetult multikeetjasse, et vältida riket või õnnetusjuhtumit. MUUD JUHISED Sulgege enne toiduvalmistavist tihedalt masina kaas.
  • Page 24 Konteiner auruga toiduvalmistamiseks Vahetatav sisemise kastrul Multikeetja korpus Va0 liskorpus Termoregulaator Tihvt Kaane kate Auru va0 ljundavaus Kaas Kontsentraadi koguja Juhtimispaneel Kuumutav plaat TARVIKUD Lusikas Kulp Mooteklaas Konteiner-auruti Toitejuh OMADUSED Sisseehitatud mikroarvuti, suur vedelkristallekraan. Paksude seintega äravõetav kastrul kõrbemisvastase kattega. Toiduvalmistamise hermeetilisus kasulike omaduste ja loomuliku maitse säilitamiseks.
  • Page 25 Vahetamine: Vajetage nuppu отмена / vahetamine, et vahetadvalisite, vahetada programmi, mille valisite, või vahetada toiduvalmistamise programmi, mis on juba käivitatud. Soojas hoidmine: Pärast toiduvalmistamise lõpetamist läheb multikeetja üle soojahoidmise režiimi automaatselt. Valgusindikaator nupul ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ ОТМЕНА / SOOJAS HOIDMINE/VAHETAMINE lülitub sisse ja ekraanile ilmuvad sümbolid bb. Markus: funktsioonid VAHETAMINE ja SOOJAS HOIDMINE on ühel nupul.
  • Page 26 Kuidas lülitada sisse edasilükatud stardi funktsiooni? Valige programm, seejärel aga vajutage nuppu ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТАВЛЕНИЯ / EDASILÜKATUD START/ TOIDUVALMISTAMISE AEG kaks korda, seni kuni nupu indikaator süttib sinise valgusega. Ekraanil on kujutatud sümbol 00:00. Vajutage nuppe + või -, et määrata soovitav ooteaeg. Vajutage nuppu ПУСК / START. Multikeetja hakkab toitu valmistama pärast seda, kui määratud ooteaeg on möödas.
  • Page 27: Tehnilised Näitajad

    Hävitamine teistes Euroopa Liidu välistes riikides. See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC Telefon +371 67297762 Faks +371 67297769 e-mail: gtcl@gtcl.lv www.brockgroup.eu...
  • Page 28 Tehniline teenindus: Telefon +371 28683856, serviss@gtcl.lv BROCK DAUGIAFUNKCIS VIRTUVAS MC 3601, MC 3602 RD SAUGUMO REIKALAVIMAI Dėl netinkamo indo gali kilti prastas šilumos laidumas, tai veikia ruošiamo maisto kokybę, o taip pat gali tapti gedimų ar kitų nenumatytų įvyklų priežastami.
  • Page 29: Svarbi Informacija

    SVARBI INFORMACIJA Nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus valymo skysčius. Jeigu vis dėlto įkrito į vandeni, jokiu būdu nelieskite prietaiso, tuojau pat atjunkite jį iš elektros tinkla lizdo, kad būtų išvengta nelaimingų atsitikimų. Kad išvengtumėte prietaiso sugadinimo, draudžiama jungti prietaisą be išimamo indo arba su tuščiu indu.
  • Page 30 KITI NURODYMAI Prieš gamindami maistą sandariai uždenkite prietaiso dangtį. Jei dangtis bus nepakankamai sandariai ir hermetiškai uždengtas, tai gali paveikti patiekalo skonį ir kokybę. Ryžiai bus skanūs ir trapūs, jei jų kiekis neviršys 8 matavimo stuklinių. Jeigu gaminsite 8-10 matavimo stiklinių, ryžiai bus lipnūs, nes ryžiai labiau prilips prie puodo ir bus labiau kaitinami. Įdeję...
  • Page 31: Prietaiso Naudojimas

    TECHNINES CHARAKTERISTIKOS Įmontuotas mikrokompiuteris, didelis LCD ekranėlis. Pastorintas nuimamas indas su antibakterine danga. Gaminimo sandarumas norint išsaugoti naudingąsias savybes ir natūralų skonį. Automatinis šilumos išsaugojimas. Atidėtos pradžios funkcija, ir patogumui, galimybė savarankiškai nustatyti gaminimo laiką. Daugybė gaminimo režimų, kad atliktų Jusų reikalavimus. PRIETAISO NAUDOJIMAS Ekranas: LCD ekranėlis, 4 skaitmenų...
  • Page 32 17. Ryžiai (Рис) - maždaug 1 val., Be 27. Galertas (Холодец) - 6 val numatyto virimo laiko 28. Atšildymas (Разморозка) - 25 18. Mėsa (Мясо) - 50 minučių minutės 19. Jam (Варенье) - 4 valandos 30 29. Pudingas (Шарлотка) - 4 valandos minučių...
  • Page 33: Klaidų Pranešimai

    gaminimo laiką arba atidėtą gaminimo pradžią, ir spustelėkite PRADĖTI (ПУСК) mygtuka. Daugiafunkcis virtuvas pradės veikti pagal Jūsų nustatymus. Laikykite MENIU/RANKINĮ (МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ) mygtuką nuspaustą 3 sekundes, kol prietaisas pradės veikti rankiniu režimu. Temperatūrą galima regulioti tik prietaisui veikiant rankiniu režimu. Gaminimo metu Jūs galite iš...
  • Page 34: Techniniai Parametrai

    Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus. Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic Tel.: +371 67297762; Faks.: +371 67297769 el.
  • Page 35: Меры Предосторожности

    BROCK МУЛЬТИВАРКА MC 3601, MC 3602 RD МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Использовани неподходящей кастрюли может привести к плохой теплопроводности, что влияет на качество приготавливаемой пищи, а также к повреждению или другому непредвиденному проишестию. Устанавливайте прибор на ровной, устойчивой поверхности. Не ставьте мультиварку на кухонные плиты, другие электроприборы, а также вблизи других...
  • Page 36 Запрещается мыть прибор водой. Не опускайте корпус мультиварки в воду или другие житкости для очистки. Не включайте прибор без съемной кастрюли или с пустой кастрюлей. Во время работы мультиварки через отверстие на крышке выходит горячий пар, поэтому будьте осторожны. Перед первым использованием изделия проверьте чтобы напряжение в сети...
  • Page 37 ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ Перед приготовлением плотно закройте крышку изделия. Если крышка будет закрыта недостаточно плотно и герметично, это повлияет на вкус и качество приготовленной пищи. Рис будет вкусным и рассыпчатым, если его количество не будет превышать 8-ми мерных стаканчиков. После помещения в мультиварку внутренней кастрюли прокрутите ее, чтобы кастрюля максимально...
  • Page 38 Контейнер для приготовления на пару Съемная внутренняя кастрюля Корпус мутльтиварки Внешний корпус Терморегулятор Штифт Покрытие крышки Отверстие для входа Крышка Устройство для сбора конденсата Панель управления Нагревательная плита АКСЕССУАРЫ Ложка Черпак Мерный стакан Контейнер- пароварка Шнур питания ХАРАКТЕРИСТИКИ Встроенный микрокомпьютер, большой ЖК- дисплей. Утолщенная...
  • Page 39 После окончания приготовления, мультиварка перейдет в режим поддержания температуры автоматически. Световой индикатор на кнопке поддержания тепла ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА / ОТМЕНА включается, и на дисплее появятся символы «bb». Режимы приготовления: 1. Хрустящий рис - около 1 часа, не 18. Мясо - 50 минут время...
  • Page 40 Функции ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ / ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ находятся на одной кнопке, вы можете переключится между двумя функциями, нажимая на кнопку. В режиме приготовления индикатор горит красным светом, в редиме отложенного старта — синим. Пример: Если вы хотите, чтобы мультиварка начала приготовление пищи через 2 часа и 30 минут, нажмите...
  • Page 41: Технические Параметры

    информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и электробезопасности. Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC» Телефон +371 67297762, Факс +371 67297769 Электронная почта: gtcl@gtcl.lv www.brockgroup.eu...
  • Page 42 Garantijas talons Čeka kopija: Гарантийный талон Копия чека покупки: Garantinė kortelė Čekio kopiją: Garantiitalong Tšeki koopia: Warranty card Copy of purchase receipt: Garantieschein: Kopie des Kassenbons: Pārdevējs: Продавец: Pardavėjas: Müüja: Seller: Verkäufer: Pārdošanas datums: Дата покупки: Pardavimo data: Müügi kuupäev: Purchase date: Verkaufsdatum: Pārdevēja zīmogs:...

This manual is also suitable for:

Mc 3602 rd

Table of Contents