CAMERA COMPONENTS Front Battery/Memory Card Door Self-Timer/Red-Eye Reduction LED Rear Auto Focus (AF) LED Viewfinder LCD screen Viewfinder Flash Flash Ready LED button Up button/ button Camera mode button Tripod Socket Shutter button Power button Self-portrait mirror Lens W (zoom out) button T (zoom in) button Flash/ Erase Right button/ Quick View...
Side DC IN terminal USB port INSTALLING THE BATTERIES Insert two (2) AA-size alkaline batteries (included with the camera). 1. Be sure that the camera power is off. 2. Slide the battery/memory card door in the direction of the arrow, and lift it open. 3.
INSTALLING AN SD CARD 1. Turn off the camera. 2. Slide the Battery/Memory Card door in the direction of the arrow to open the door. 3. Insert the memory card as shown in the diagram. TURNING THE POWER ON / OFF Press and hold the POWER button for more than 1 second to turn the camera on.
Down Button ( • To set Continuous Shot in Shooting Mode. • To set Self-Timer in Shooting Mode and Video Mode. • To move the cursor down when MENU screen is shown. Left Arrow ( • To set Macro shooting in Shooting Mode and Video Mode. •...
REVIEWING THE IMAGE AFTER SHOOTING The quick playback function is available in both Shooting Mode and Video Mode. 1. Press to view the just captured photo or video clip. • To delete the file, press select YES or NO, and then press SET to confirm. 2.
USING THE FLASH Use the flash according to the guidelines below. Auto Force On Force Off Red-eye reduction, Auto 1. Press the button to switch between flash modes. • The selected flash mode icon appears on the LCD monitor. 2. Shoot the image. INFORMATION DISPLAYED ON THE LCD MONITOR The LCD displays information such as the camera settings, remaining image capacity and shooting date etc.
Côté Port USB INSTALLATION DES PILES Placez deux (2) piles alcalines AA (livrées avec l’appareil photo). 1. Vérifiez que l’appareil ne soit pas en marche. 2. Faites glisser le volet du compartiment de la carte-mémoire/des piles dans le sens indiqué par la flèche et soulevez-le pour ouvrir le compartiment.
INSTALLATION D’UNE CARTE SD 1. Eteignez l’appareil. 2. Faites glisser le volet du compartiment de la carte-mémoire/des piles dans le sens indiqué par la flèche pour ouvrir le volet. 3. Insérez la carte SD comme indiqué dans le diagramme. MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez sur le bouton Mise en marche et maintenez-le enfoncé...
Bouton bas ( • Pour entrer dans le mode Prise de vue continue dans Mode prise de vue. • Pour régler le retardateur en mode Prise de vue et en mode Vidéo. • Pour déplacer le curseur vers le bas lorsque l’écran de MENU s’affiche. Flèche vers la gauche ( •...
Page 13
AFFICHAGE D’UNE IMAGE APRÈS UNE PRISE DE VUE RAPIDE La lecture rapide est disponible dans chaque mode de prise de vues 1. Appuyez sur pour afficher la photo ou la vidéo enregistrée. • pour effacer le fichier, appuyez sur pour sélectionner OUI ou NON, puis sur SET pour confirmer. 2.
UTILISATION DU FLASH L’appareil photo dispose de plusieurs modes de flash. Auto Forcé Coupé Réduction yeux rouges auto 1. Appuyez sur le bouton • L’icône du mode de flash sélectionné apparaît sur le moniteur LCD. 2. Prenez la photo. INFORMATIONS AFFICH ES SUR L’CRAN LCD L’écran LCD affiche des informations telles que les paramètres de l’appareil photo, la capacité...
Seite DC-IN-Anschluss USB-Anschluss BATTERIEN EINLEGEN Legen sie zwei (2) AA Alkaline Batterien ein (im Lieferumfang enthalten). 1. Sie müssen stets sicherstellen, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Den Batterie/Speicherkarten-Deckel in Pfeilrichtung schieben und zum Öffnen anheben. 3. Zwei AA Batterien so einlegen, dass Plus-(+) und Minuspole (-) mit der Polaritätsangabe auf der Innenseite des Batteriedeckels übereinstimmen.
SD-KARTE EINLEGEN 1. Die Kamera ausschalten. 2. Den Batterie/Speicherkarten-Deckel in Pfeilrichtung schieben und zum Öffnen anheben. 3. Die Speicherkarte wie in der Abbildung gezeigt einlegen. STROMZUFUHR EIN-/AUSSCHALTEN Taste Netztaste drücken und 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Kamera einzuschalten. Die Kamera ausschalten Die Taste Power drücken, um Kamera auszuschalten.
Pfeiltaste nach unten ( • Einstellen der Serienbildaufnahme im Aufnahmemodus. • Einstellen des Selbstauslösers im Aufnahme- und Videomodus. • Bewegen des Cursors im MENU-Bildschirm nach oben. Pfeiltaste nach links ( • Einstellen der Makroaufnahme im Aufnahme- und Videomodus. • Bewegen des Cursors im MENU-Bildschirm nach oben. Taste SET •...
Page 19
WIEDERGABE EINES BILDS NACH DER AUFNAHME Die schnelle Wiedergabefunktion ist sowohl im Aufnahme- als auch im Videomodus möglich. 1. Tasten drücken, um das gerade aufgenommene Foto oder den Videoclip anzuzeigen. • Zum Löschen der Datei , um Ja oder Nein zu wählen und danach SET zur Bestätigung.
Page 20
MIT BLITZ FOTOGRAFIEREN Den Blitz gemäß den folgenden Richtlinien verwenden. Automatisch Von Hand eingeschaltet Von Hand ausgeschaltet Rote-Augen-Reduzierung, automatisch 1. Die Taste drücken, um zwischen den Blitzmodi hin- und herzuschalten. • Auf der LCD-Anzeige wird das Symbol des gewählten Blitzmodus angezeigt.
COMPONENTES DE LA CÁMARA Vista de frente Tapa batería/tarjeta de memoria Disparador automático/ LED para reducción de ojos rojos Vista posterior Visor Pantalla LCD Vista superior Flash LED enfoque LED de flash listo automático (AF) Botón Botón MENU Botón modo de la cámara Toma para trípode Botón Power (Encendido)
Vista lateral Terminal entrada CC Puerto USB COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS Inserte dos (2) baterías alcalinas tipo AA (incluidas con la cámara). 1. Verifique que la alimentación de la cámara esté apagada. 2. Deslice la tapa de la batería/tarjeta de memoria en la dirección de la flecha y déjela abierta. 3.
Page 23
INSTALACIÓN DE TARJETA SD 1. Apague la cámara. 2. Deslice la tapa de la batería/tarjeta de memoria en la dirección de la flecha para abrirla. 3. Inserte la tarjeta de memoria tal como se muestra en el diagrama. ENCENDIDO / APAGADO Presione el botón de encendido durante más de 1 segundo para encender la cámara.
Page 24
Botón bajar ( • Para establecer la toma continua en modo toma. • Para establecer el Disparador automático en modo Toma y modo Vídeo. • Para mover el cursor hacia abajo cuando se muestra la pantalla MENU. Flecha izquierda ( •...
Page 25
REVISIÓN DE UNA IMAGEN DESPUÉS DE TOMARLA La función de repetición rápida está disponible en el modo Toma y en el modo Vídeo. 1. Presione para ver la fotografía o el corto de vídeo que acaba de capturar. • Para borrar el archivo, presione para seleccionar YES o NO (SÍ...
UTILIZACIÓN DEL FLASH Utilice el flash de acuerdo con la siguiente guía. Auto Activación forzada Desactivado Automático, reducción de ojos rojos 1. Presione el botón para alternar entre los modos de flash. • El icono del modo de flash seleccionado aparece en la pantalla de LCD. 2.
COMPONENTI DELLA FOTOCAMERA Parte anteriore Portello batterie/scheda SD Spia del sistema riduzione effetto occhi rossi/Autoscatto Parte posteriore Spia della messa a fuoco automatica Mirino Schermo LCD Parte superiore Flash Spia di flash pronto Pulsante DISP Pulsante MENU Pulsante modalità fotocamera Attacco treppiedi Pulsante di accensione Mirino...
Parte laterale Morsetto DC IN Porta USB INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Inserire due (2) batterie alcaline tipo AA (incluse con la fotocamera). 1. Accertarsi che la fotocamera sia spenta. 2. Fate scorrere il portello batterie/scheda memoria come indicato dalla freccia e poi sollevatelo. 3.
Page 29
INSTALLAZIONE SCHEDA SD 1. Spegnere la fotocamera. 2. Aprire il portello del vano batterie/scheda memoria facendolo scorrere nella direzione della freccia e poi sollevandolo. 3. Inserire la scheda memoria come indicato nell’immagine. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO FOTOCAMERA Per accendere la fotocamera, tenere premuto il pulsante di accensione per circa 1 secondo.
Pulsante verso il basso ( • Per impostare scatto continuo in modalità di scatto. • Per impostare l’autoscatto in modalità di scatto e modalità video. • Per muovere il cursore verso il basso quando è visualizzato il MENU. Freccia a sinistra ( •...
Page 31
RIPRODUZIONE DI UN’IMMAGINE DOPO LO SCATTO La funzione di riproduzione rapida è disponibile sia in modalità di scatto che in modalità video. 1. Premere per visualizzare l’immagine o il video clip appena acquisito. • Per eliminare il file, premere per selezionare SÌ o NO, e di seguito premere SET per confermare. 2.
USO DEL FLASH Utilizzare il flash in conformità alle linee guida di seguito riportate Auto Force On Force Off Riduzione occhi rossi, Auto 1. Premere il pulsante del flash. • L’icona della modalità d’uso del flash viene visualizzata sul monitor LCD. 2.
Zijkant USB-poort DE BATTERIJEN PLAATSEN Plaats twee(2) AA-formaat alkaline batterijen (inclusief met de camera). 1. Zorg dat de camera uitstaat. 2. Schuif het klepje van de batterij/geheugenkaart in de richting van de pijl en licht hem op om het batterijvak te openen. 3.
EEN SD KAART PLAATSEN 1. Zorg dat de camera uit is geschakeld. 2. Schuif het klepje van de batterij/geheugenkaart in de richting van de pijl om het batterijvak te openen. 3. Plaats de geheugenkaart in overeenstemming met de afbeelding. DE CAMERA AAN- EN UITZETTEN De Aanzet-knop indrukken en langer dan 1 seconde vasthouden om de camera aan te zetten.
Page 36
Omlaag-knop ( • Om binnen de Fotografeerstand Continu-opname in te stellen. • Om binnen de Fotografeerstand en Filmstand Zelfontspanner in te stellen. • Om de cursor omlaag te verplaatsen als MENU-scherm weergegeven wordt. Pijl naar links ( • Om binnen de Fotografeerstand en Filmstand Macro-opname in te stellen. •...
Page 37
DE BEELDEN NA OPNAME WEERGEVEN De beelden na opname weergeven De functie Snel weergeven is zowel in Fotografeerstand als in de Filmstand beschikbaar. 1. Druk op om de net vastgelegde foto of kort filmpje te bekijken. • Druk op om het desbetreffende bestand te wissen. Druk vervolgens op en op NO (Nee) te selecteren en druk vervolgens op SET om dit te...
Page 38
DE FLITS GEBRUIKEN Gebruik voor de flits de volgende richtlijnen: Auto Flits aan Flits uit Rode-ogen beperking, Automatisch 1. Druk op de knop om van flitsstand te wisselen. • Het icoon van de gekozen flitsstand verschijnt op het LCD-scherm. 2. Neem de foto. INFORMATIEWEERGAVE OP HET LCD SCHERM Op het LCD-scherm wordt informatie weergegeven zoals de camera-instellingen, de resterende beeldcapaciteit en de opnamedatum, enz.
COMPONENTES DA CÂMERA Frente Bateria/ Porta do cartão de Timer automático/LED de Redução de Olho Vermelho Fundo LED de Foco Automático Mira ótica Tela LCD Topo Mira ótica Flash LED de Prontidão do Flash Botão Botão MENU Botão modo de câmera Soquete do Botão ligar Espelho de...
Page 40
Lado Terminal DC IN porta USB INSTALANDO AS BATERIAS Insira duas (2) pilhas alcalinas, tamanho AA (incluídas com a câmera). 1. Certifique-se de que a câmera está desligada. 2. Deslize a porta da pilha/cartão de memória na direção da seta e abra. 3.
INSTALANDO UM CARTÃO SD 1. Desligue a câmera. 2. Deslize a porta da pilha/cartão de memória na direção da seta e abra. 3. Insira o cartão de memória como mostrado no diagrama. LIGANDO E DESLIGANDO Pressione e segure o botão LIGAR durante mais do que 1 segundo para ligar a câmera.
Page 42
Botão para baixo ( • Para configurar foto contínua no modo de fotografar. • Para configurar o Timer automático no modo de fotografar e no modo de vídeo. • Para mover o cursor para baixo quando a tela do menu é mostrada. Seta para esquerda ( •...
Page 43
REVENDO A IMAGEM APÓS FOTOGRAFAR A função de reprodução rápida está disponível tanto no modo de fotografar como no modo de vídeo. 1. Pressione to visualizar a foto ou vídeo que acabou de ser capturado. • Para excluir o arquivo, pressione para selecionar SIM ou NÃO e pressione SET para confirmar.
Page 44
USANDO O FLASH Use o flash de acordo com as informações abaixo. Automático Forçado ligado Forçado desligado Redução de olho vermelho, automático 1. Pressione o botão para alterar entre os modos de flash. • O ícone do modo de flash selecionado aparece no monitor LCD. 2.
Page 45
Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com Version 1.1 516059-01 Concord 4340z Quick Start Guide Copyright 2006 Concord Camera Corp.
Need help?
Do you have a question about the 4340z and is the answer not in the manual?
Questions and answers