Advertisement

Quick Links

Babadul

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TheMaMoNouchies Babadul and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingo Maurer TheMaMoNouchies Babadul

  • Page 1 Babadul...
  • Page 2 Babadul Deutsch Seite English Page Ingo Maurer und Team 2017 Français Page Montageanleitung Italiano Pagina Bitte vor der Montage aufmerksam lesen und aufbewahren! Instructions for assembly Please read the following instructions carefully Zeichnungen Seite before proceeding any further, and keep them...
  • Page 3 Wichtige Information zum Papier Montageanleitung Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt: Bitte nehmen Sie die Lampe sehr vorsichtig aus der Verpackung Kleinere Einschlüsse und Verdickungen sind produktionstechnisch und achten Sie darauf, dass der Papierschirm nicht verletzt wird. bedingt. Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit (bis zu Entfernen Sie die Kabelbinder und wickeln Sie die Kabel vollständig acht verschiedene Arbeitsgänge) in einem patentierten Verfahren hergestellt, das auf einer traditionellen japanischen Textilfärbe-...
  • Page 4: Technische Daten

    Important information about the paper The paper used in this lamp is a natural, untreated product. Minor u Technische Daten surface flaws are a result of the manufacturing process. The paper ᵩ 100-240 Volt. 50-60Hz. Sekundär 18 V DC, 500mA, 0,6 cos shade is hand-made, by a patented process (requiring up to eight Die Leuchte verfügt über einen Weitbereichseingang: different treatments) based on a traditional Japanese method of...
  • Page 5: Instructions For Assembly

    Instructions for assembly u Technical specification ᵩ Please be very careful when removing the lamp from the packaging, 100-240 Volt 50-60Hz. Secondary 18 V DC, 500mA, 0,6 cos so as not to damage the paper shade. The lamp has a wide-range input power supply for operation with Remove the cable ties and unwind the cables completely.
  • Page 6: Instructions De Montage

    Informations importantes concernant le papier Instructions de montage Le papier de cette lampe est un produit naturel non-traité; de Retirer la lampe avec prudence de son emballage et veiller à ne petites imperfections ou épaississements sont dus au procédé tech- pas abîmer la feuille de papier.
  • Page 7: Données Techniques

    u Données techniques Informazioni importanti sulla carta ᵩ 100-240 volts 50-60Hz. Secondaire 18 V DC, 500mA, 0,6 cos La carta di questa lampada è un prodotto naturale non trattato; La lampe dispose d’un vaste domaine d’entrée: Elle peut fonctionner piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di avec une tension de 100-240 volts.
  • Page 8: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio u Dati tecnici ᵩ Estrarre attentamente la lampada dall‘imballaggio facendo attenzio- 100-240 volt 50-60Hz. Secondario 18 V DC, 500mA, 0,6 cos ne a non danneggiare il paralume. La lampada dispone di una vasta gamma di tensione d‘ingresso: Può Rimuovere le fascette per cavi e svolgere completamente i cavi.
  • Page 9 ① ③ Teleskopstab fixieren / Fasten telescope rod / Fixer la Richtige Behandlung des Papiers / Correct treatment of the paper / Bon traitement du papier / Come maneggiare la carta tige télescopique / Bloccare l’asta telescopica ②...
  • Page 10 ④ Schutzschläuche aufschieben / Slide on the protective sleeves / Pousser les gaines de protection / Infilare le ⑥ guaine di protezione ON/OFF/DIM ⑤ Lampenkabel anschließen / Connect lamp cable / Brancher le câble de la lampe / Collegare il cavo della lampada...
  • Page 11 Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany T. +49. 89. 381606-0 F. +49. 89. 381606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com März 2021 Made in Germany...

Table of Contents