Page 2
My New Flame USB Montageanleitung Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen Design/Gestaltung: Moritz Waldemeyer, Ingo Maurer und aufbewahren! und Team 2013 Instructions for assembly Please read these instructions carefully before going any further, and keep them in a safe place for future reference!
Page 3
Sie darüber stolpern. fang enthalten). Eingang: 5V DC max. 2000mA. Ladekabel: USB A auf mini USB (Typ B), 1,5m • Wenn Sie My New Flame längere Zeit nicht benut- zen, entfernen Sie bitte die Akkus. Ausgelaufene Akkus können die LED-Kerze beschädigen! Defekte Platinen oder Kabel müssen als...
Page 4
A + , which cannot be replaced by the user. • To avoid damage through leaking, batteries should be removed from My New Flame if it remains un- Defective circuit boards or cables must be used for an extended period. Leaking batteries may...
Page 5
écrasé ou que vous pouvez trébucher dessus. Câble de charge: USB A vers mini USB (type B), 1,5 m • Retirer les piles rechargeables si la My New Flame Cette lampe est équipée d‘un module LED intégré n’est pas utilisée pendant une longue durée. Des de la classe énergétique A + .
Page 6
A + . Il modulo a LED parci. non può essere sostituito dall‘utente. • Se My New Flame non viene usata per un certo Un scheda di circuito o cavo difettoso è da periodo, rimuovere gli accumulatori. Accumulatori...
Page 7
① ⑥ ② ⑦ ③ ⑧ Dimmer ④ ⑨ Bündig schließen rote LED Close fl ush with battery tray red LED Fermer correctement LED rouge Chiudere correttamente LED rosso ⑤ Dimmer Bitte Punkt 5. beachten! Please observe point 5! Veuillez respecter le point N°5! Prestare attenzione al punto 5!
Page 8
Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 D-80801 München Tel. +49. 89. 381 606-0 Fax +49. 89. 381 606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com November 2020 Made in Germany...
Need help?
Do you have a question about the My New Flame and is the answer not in the manual?
Questions and answers