Download Print this page

Pieces De Rechange - Viking SOLAS 90N User Instructions

Child lifejacket

Advertisement

Available languages

Available languages

fr
VIKING SOLAS Gilet de sauvetage Enfant – Automatique 90N
5.

PIECES DE RECHANGE

Déclencheur Halkey Roberts :
La pastille, la bouteille de CO
sont fournis par jeux complets. Ne pas ouvrir avant
d'en avoir besoin. Il est recommandé de garder un
jeu de rechange.
Jeu complet, article n° :
Clip d'indicateur, article n° :
Bouteille de CO
, article n° :
2
Déclencheur Hammar :
Bouteille de CO
et pièces de rechange pour
2
déclencheur, fournies séparément. Ne pas ouvrir
avant d'en avoir besoin. Il est recommandé de
toujours garder un jeu de rechange.
Le jeu ci-dessus correspond
à l'article n° :
Lampe:
Lampe, article n° :
6.
STOCKAGE
Il est recommandé de stocker le gilet de sauvetage dans
un endroit sec, éventuellement suspendu sur un cintre
dans une penderie. Un gonflage intempestif peut arriver.
Ceci peut être dû à une combinaison d'humidité et de
vibrations.
En respectant l'entretien annuel, ce risque est réduit.
7.
APPLICATIONS ET LIMITATIONS
Le gilet de sauvetage a été testé dans des températures
d'eau allant de 0° C à -30° C. Dans des températures
d'eau inférieures à zéro, le gonflage automatique peut
être retardé. Dans ce cas, déclencher le gilet manuel-
lement.
Ne jamais porter de vêtement au-dessus du VIKING
PV9313. S'il est porté avec une combinaison d'immersion
ou un vêtement spécial comme par ex. un vêtement de
marin avec flottabilité, le fonctionnement du gilet de
sauvetage peut être influencé.
Veuillez noter qu'un gilet de sauvetage équipé de
déclencheurs Hammar ne se gonfle automatiquement
que lorsqu'il est immergé dans une eau à une profondeur
supérieure à 10 cm.
12
et le clip d'indicateur
2
1037918
1013530
1037351
1037916
1012426 / 1013884

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Automatic 90n