Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
GB
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
F
FIGURANT SUR LES PRODUITS
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
D
DEN PRODUKTEN
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
E
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
P
PRODUTOS
I
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima dell'uso
GB Before use, read the handbook carefully
F
Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
D
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
E
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
P
Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door
DK Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
S
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FIN Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR ÄéáâÜóôåðñïóåêôéêÜôïåã÷åéñßäéïïäçãéþííðñéíáðüôç÷ñÞóç
PL Przeduýyciemnaleýydokùadniezapoznaãsiæzinstrukcjamiobsùugi
HR Prijeupotrebepažljivoproèitajteuputezaupotrebo
SLOPreduporabo,pazljivopreberitenavodilazauporabo
H
Használatelõttfigyelmesenolvassaelakézikönyvet
CZ Pøedzahájenímprácesipozornìpøeètìtepøíruèkupropoužití.
SK Predpoužívanímvýrobkusipozornepreèítajtenávodnajehopoužitie
RUSÏåðåäòåì,êàê ïðèñòóïèòüê ðàáîòå,âíèìàòåëüíîïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ ïîýêñïëóàòàöèè
N
Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR Kullanýmdanöncekullanýmkýlavuzunudikkatliceokuyunuz
Gewährleistung
Grundlage für alle Gewährleistungsansprüche ist das komplette Produkt und der Kaufbeleg. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung des Produktes entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistung.
Bei Fragen bitten wir Sie um Angabe der genauen Typenbezeichnung Ihres Produktes
Entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen erhalten Sie bei allen Produkten bei ausschließlich privatem
Gebrauch einer 24-monatigen Gewährleistung, bei gewerblich-beruflicher Nutzung eine 12-monatige
Gewährleistung auf Material- und Fertigungsfehler.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind:
Verschleißteile.
Schäden, hervorgerufen durch Überlastung der Farbspritzpistole. Schäden, hervorgerufen durch
unsachgemäßen Gebrauch. Schäden, hervorgerufen durch mangelnde Wartung.
Schäden, hervorgerufen durch nicht aufbereitete Druckluft.
pro)SALES GmbH – AEROTEC Kompressoren – Ferdinand Porsche Straße 16 – 63500 Seligenstadt
SLO
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
H
LISTÁJA
CZ
BEZPEÈNOSTNÍ ZNAÈENÍ NA VÝROBCÍCH
LEGENDA: BEZPEÈNOSTNÉ OZNAÈENIA NA
SK
VÝROBKOCH
ÓÑËÎÂÍÛÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÈÒÅËÜÍÛÅ ÇÍÀÊÈ ÏÎ
RUS
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÐÀÁÎÒÛ Ñ ÈÇÄÅËÈßÌÈ
N
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
HR Pažnja,opasnost
SLO Pozor, nevarnost
H
Veszélyhelyzet, legyen óvatos
CZ Nebezpeèí,postupujteopatrnì!
SK Nebezpeèenstvo,pracujteopatrne!
RUSÎïàñíî,áóäüòåîñòîðîæíû
N
Fare, vær forsiktig
TR Tehlike,dikkatlekullanýnýz
RO Pericol!Acþionaþicuprudenþã!
BG Îïàñíîñò,áúäåòåâíèìàòåëíè
SRB Opasnost, budite na oprezu
LT Pavojinga,bûkiteatsargus
EST Ohtlik, olge ettevaatlik
LV Esietuzmanîgi-lietojietproduktupiesardzîgi
I
Protezione obbligatoria dell'udito, della vista e delle vie respiratorie
GB Hearing, sight and respiratory protection must be worn
F
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
D
Gehörschutz,AugenschutzundAtemschutzsindobligatorischvorgeschrieben
E
Protecciónobligatoriadelosoídos,delavistaydelasvíasrespiratorias
P
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
www.aerotec.info
Bedienungsanleitung
zu Reifenfüller KFZ ungeeicht AN: 2005759
Manuale istruzioni
I
Instructions for use manual
GB
Manuel utilisateur
F
Betriebsanleitung
D
Manual de instrucciones
E
Manual de instruções
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugsanvisning
DK
Instruktionsmanual
S
Käyttöohjeet
FIN
Eã÷åéñßäéï ïäçãéþí
GR
Instrukcje obsùugi
PL
Uputstvo za uporabu
HR
Priroènik z navodili
SLO
Kezelési útmutató
H
Pøíruèka k obsluze
CZ
Návod na obsluhu
SK
AN: 2005759

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aerotech 2005759

  • Page 1 Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation Fare, vær forsiktig Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen TR Tehlike,dikkatlekullanýnýz zu Reifenfüller KFZ ungeeicht AN: 2005759 Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo RO Pericol!Acþionaþicuprudenþã! Ler com atenção o manual de instruções antes do uso BG Îïàñíîñò,áúäåòåâíèìàòåëíè...
  • Page 2 Renkaantäyttöpistooli Ðéóôüëé ãéá ëÜóôé÷á Pistolet do pompowania Pištolj za pumpanje Napihovalna pistola Abroncsfúvó pisztoly Pistole pro stlaceny vzduch Pistol na stlaceny vzduch Technische Daten: 2005759 180 L/min 10 bar großes gut ablesbares Manometer mit Michelin Stecker 85 cm langer Schlauch...