Download Print this page

Immergas NIKE Star Instruction Booklet And Warning page 78

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 103
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
ES
Ventilacija prostorov.
Potrebno je, da je dotok zraka v prostor, v katerem se nahaja kotel za
vročo vodo tolikšen, kolikor ga je potrebno za normalno izgorevanje plina
PT
in ventilacijo prostora. Če dvomite o pravilni ventilaciji, se obrnite na naše
strokovno usposobljene tehnike.
Splošna navodila.
Ne izpostavljajte visečega kotla za vročo vodo direktno kuhinjski pari.
GR
Ne dovolite uporabe kotla za vročo vodo otrokom in neizkušenim osebam.
Če dalj časa ne boste uporabljali kotla za vročo vodo, morate:
a) izprazniti vodno napeljavo tam, kjer ni predvidena tekočina proti
zmrzovanju;
PL
b) izključiti elektriko, vodo in plin.
Če so v bližini cevi ali naprave za izpraznjevanje dima in podobno izredna
dela ali vzdrževanja, ugasnite aparat; po končanem delu naj učinkovitost
TR
cevi in naprav preveri naše strokovno usposobljeno osebje.
Ne čistite aparata ali njegovih delov z lahko vnetljivimi snovmi.
Ne puščajte posode z vnetljivimi snovmi v prostoru, kjer je nameščen aparat.
Nike Star - Komandna plošča.
CZ
HR
SL
HU
RU
RO
Vžig kotla za vročo vodo. Pri prvem pogonu napeljave se prepričajte, da
bo kotel poln vode in da bo kazalec manometra (1) na vrednosti med 1÷1,2
bara.
GB
- Odprite pipo pri vhodu vode v kotel.
- Obrnite glavno stikalo (4) na ustrezen položaj - sanitarna voda ali sanitarna
voda in ogrevanje
N.B.: Ko postavite glavno stikalo (4) na enega od teh položajev, se bo
rumena kontrolna lučka (2), ki prikazuje napetost v kotlu za vročo vodo,
prižgala in bo utripala v dolgih presledkih.
S stikalom v položaju (
escluso, la temperatura dell'acqua sanitaria viene regolata dal selettore
(5). Selektor za reguliranje ogrevanja (6) izključi temperaturo sanitarne vode,
ki jo regulira selektor (5). S stikalom v položaju (
ogrevanja (6) regulira temperaturo radiatorjev, za sanitarno vodo pa še
vedno odgovarja selektor (5). Če se selektor obrača v smeri gibanja urinega
kazalca, se temperatura poveča, v obratni smeri pa se temperatura zmanjša.
Od tega trenutka dalje kotel za vročo vodo deluje avtomatsko. Če ni
posebnih navodil, svetujemo, da imate selektor za regulacijo sanitarne vode
(5) nastavljen na vrednosti med 3 in 6. To je položaj za optimalno temperaturo
vode, pri čemer ne bo nastopil problem deponiranja kamna.
Če nimate posebnih zahtev, vam priporočamo, da stikalo za uravnavanje
temperature sanitarne vode (5) postavite v položaju komfort. S tem si
zagotovite optimalno temperaturo vode brez usedlin vodnega kamna.
Od tega trenutka kotel za vročo vodo deluje avtomatično. Če ni zahteve po
toploti (segrevanja ali proizvajanja tople sanitarne vode), kotel ostane v
funkciji "pričakovanje" kar odgovarja kotlu z napajanjem brez prisotnosti
plamenčka. Vsakikrat, ko se gorilnik prižge se vizualizira prisotnost
plamenčka preko prižganega rumenega signalizatorja (2) na komandni
plošči.
76
) il selettore di regolazione riscaldamento (6) Ź
) selektor za reguliranje
Prepovedano je in je tudi nevarno zapreti, čeprav samo delno, dovod zraka
za ventilacijo prostora, kjer je inštaliran kotel za vročo vodo.
Prepovedano je tudi istočasno delovanje sesalcev, kaminov ali podobnih
aparatov v istem prostoru, kjer se nahaja kotel za vročo vodo; v tem primeru
so potrebne še dodatne odprtine za potrebno dovajanje zraka. Za dimenzije
teh odprtin se obrnite na naše strokovno osebje. Na poseben način mora
imeti odprti kamin svoj lasten dovod zraka.
Če ti pogoji niso izpolnjeni, kotel za vročo vodo ne sme biti nameščen v
istem prostoru.
• Pozor: Uporaba kateregakoli električnega aparata se morate držati
nekaterih osnovnih pravil:
- Ne dotikajte se aparata z mokrimi ali vlažnimi deli telesa; ne dotikajte
se niti z rokami ali bosimi nogami.
- Ne vlecite za električni kabel, ne pustite aparata da bo zunaj
izpostavljen (na dežju, soncu, itd.).
- Uporabniku aparata ni dovoljeno menjati električnega kabla.
- Če pride do poškodovanja električnega kabla, vgasnite aparat in se
obrnite samo na pooblaščeno osebje, ki je usposobljeno menjati kable;
- Če se odločite da ne boste dalj časa uporabljali aparata, izključite
električno stikalo.
Legenda:
1 - Toplotni manometer kotla za vročo
vodo
2 - Rumena kontrolna lučka - prisotnost
plamenčka
3 - Rdeča kontrolna lučka - signaliziranje
okvare
4 - Stikalo 0- sanitarno-sanitarno in
segrevanje-reset
5 - Selektor za temperaturo tople
sanitarne vode
6 - Selektor temperature segrevanja
7 - Ura za programiranje (opcija)
Signali okvar in anomalij.
rdeči led
kotel vgasnjen
vgasnjen
kotel v
vgasnjen
stand-by
vgasnjen
Prisotnost plamenčka
Blokiran
zaradi neprižiganja
Blokiran termostat zaradi
utripajoče svetlikanje
previsoke temperature
Poseg na termostatu
dimov
ni vode
Anomalija NTC sonde za
odtok ali NTC sonde za
vgasnjen
sanitarno vodo
Nezadostna cirkulacija
Izguba sanitarne vode
flash svetlikanje
hitro svetlikanje
Dimnikar
rumeni led
vgasnjen
flash svetlikanje
prižgan
prižgan
vgasnjen
vgasnjen
istočasno svetlikanje
izmenično svetlikanje
izmenično svetlikanje
prižgan
izmenično svetlikanje
Nebistveno
Nebistveno

Advertisement

loading