HIKOKI GP 18DA Handling Instructions Manual

HIKOKI GP 18DA Handling Instructions Manual

Cordless die grinder
Hide thumbs Also See for GP 18DA:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

充电式电磨
Cordless Die Grinder
GP 18DA
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions
GP 18DB
GP18DA
GP18DB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GP 18DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI GP 18DA

  • Page 1 充电式电磨 Cordless Die Grinder GP 18DA GP 18DB • GP18DA GP18DB 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 零件名称............12 磨削操作的通用安全警告......4 规格..............13 反弹和相关警告..........6 标准附件............14 砂磨或砂磨切断操作的专用安全 用途..............14 警告...............6 电池的拆卸/安装法.........15 充电式电磨的一般安全说明.....7 充电..............15 其它安全警告...........8 作业之前............17 电池和充电器的使用注意事项....9 操作..............20 锂离子电池使用注意事项......9 维护和检查.............23 锂离子电池运输...........11 选择附件............26 符号..............11 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无 线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。...
  • Page 3 中文 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。...
  • Page 4: 磨削操作的通用安全警告

    中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起然烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 6) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。...
  • Page 5 中文 d) 磨削附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速度。磨削附件以 比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之内。不正确的附件尺寸不 能得到充分控制。 f) 砂轮、砂光辊筒或任何其他附件的轴孔尺寸必须适合于安装到电动工具的主 轴或夹头上。如果配件与动力工具的装载硬件不匹配,可能导致工具失去平 衡、剧烈振动和失去控制。 g) 安装了芯轴的砂轮、砂光辊筒、切具或其他附件必须充分插入夹头或夹盘中。 如果芯轴握持不充分和 / 或砂轮的悬垂时间过长,则安装的砂轮可能会松动 并高速弹出。 h) 请勿使用损坏的附件。在每次使用前,请检查附件,例如砂轮是否有切屑和 裂纹,砂光辊筒是否有裂纹、撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属丝是 否破裂。如果电动工具或附件跌落了,检查是否有损坏或安装没有损坏的附 件。检查和安装附件后,让自己和旁观者的位置远离旋转附件的平面,并以 电动工具最大空载速度运行 1 分。损坏的附件通常在该试验时会碎裂。 i) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、安全护目镜或安全眼镜。适用时, 戴上防尘面具、听力保护器、手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。眼 防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能过滤操作产生 的颗粒。长期暴露在高强度噪声中会引起失聪。 j) 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工作区域的人必须戴上防护 用品。工件或破损附件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的 伤害。切割附件触及带电导线会使电动工具外露的金属零件带电,并使操作 者触电。 k) 在操作过程中,切削附件可能会触碰到隐藏的线缆,因此仅可握住电动工具 的绝缘夹持面。切割附件接触“带电”导线可能会使电动工具的裸露金属部 件“带电” ,并可能造成操作者触电。 l) 在启动过程中,...
  • Page 6: 反弹和相关警告

    中文 r) 不要在易燃材料附件操作电动工具。 火星可能会点燃这些材料。 s) 不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可能会导致电腐蚀或电击。 反弹和相关警告 反弹是旋转砂轮、砂光带、刷子或任何其他附件被挤压、卡住时的一种瞬间反 作用现象。被挤压或卡住会导致旋转附件快速停转,并使失控的电动工具沿与 附件旋转的反向受力。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住,伸入卡住点的砂轮边缘可能会进入材料表 面而引起砂轮爬出或反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮在卡住 点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎裂。 反弹是电动工具误用和 / 或不正确操作工序或条件的结果,可以通过采取以下 给出的适当预防措施得以避免。 a) 保持紧握电动工具,使你的身体和手臂处于正确状态以抵抗反弹力。如果采 取适当的预防措施,操作者可以控制反弹力。 b) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件的弹跳和缠绕。 尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附件的趋势并引起反弹的失控。 c) 请勿安装带锯齿的锯条。这些锯片会产生频繁的反弹和失控。 d) 始终将钻头以与切口脱离材料相同的方向(与切屑抛出的方向相同)进给到 材料中。沿错误的方向进给工具会导致钻头的切口离开工件,并沿错误的进 给方向拉动工具。 e) 当使用旋转锉、 切割砂轮、 高速切具或碳化钨切具时, 请始终牢牢固定住工件。 这些砂轮在凹槽中若稍有倾斜,将被卡住并反弹。切割砂轮卡住时,通常会 破裂。旋转锉、高速切具或碳化钨切具卡住时,可能会从凹槽中弹出并导致 工具失控。 砂磨或砂磨切断操作的专用安全警告 a) 对于您的电动工具,仅可使用推荐的砂轮类型和应用范畴。例如 : 不要用切 割砂轮的侧面进行磨削。...
  • Page 7: 充电式电磨的一般安全说明

    中文 c) 不要“夹”住切割砂轮或施加过大的压力。不要试图做过深的切割。 对砂轮施加过大的应力会增加负载以及砂轮在切割时易于扭曲或卡住的可能 性,并增加反弹或砂轮破损的可能性。 d) 请勿将手放在旋转砂轮的同一直线上或后方。 操作时如果砂轮从手中脱离,可能发生的反弹或许会直接将高速旋转的砂轮 和电动工具抛向您。 e) 当砂轮被挤压、卡住或由于任何原因中断切割时,请关闭电动工具并保持不 动, 直至砂轮完全停止。决不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱离切割, 否则会发生反弹。 请调查并采取更正措施,以消除造成砂轮被挤压或卡住的原因。 f) 不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速后再小心地重新进入切 割。 如果电动工具在工件上重新起动,砂轮可能会卡住,爬出或反弹。 g) 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处 放置支承。 h) 当进行“盲切割”进入墙体或其他盲区时要格外小心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此引起反弹的物体。 充电式电磨的一般安全说明 — 确认砂轮上所标示的转速等于或大于磨光机的额定转速; — 确保砂轮尺寸与磨光机相符; — 须按照厂家的使用说明书小心存放和使用磨轮; — 使用前检查砂轮,不要使用破损、有裂缝或有其他缺陷的产品; — 确保所安装的砂轮和节点已按照厂家的使用说明固定; — 确保使用随研磨产品附带的吸油纸或在需要时使用吸油纸; — 在使用前确保已正确安装并拧紧研磨产品,并在安全场所在空载状态下运转 30 秒钟,若有较大的振动或察觉到其他缺陷,则应立即停止运转。遇此情...
  • Page 8: 其它安全警告

    中文 — 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间,请注意此事 项。 — 勿让杂质进入充电式电池连结口内。 — 切勿拆卸充电式电池与充电器。 — 切勿使充电式电池短路。使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏 电池。 — 请勿将电池丢入火中。 电池受热将会爆炸。 — 请勿将异物插入充电器的通风口。 若将金属异物或易燃物插入通风口的话,将会引起触电事故或使充电器受 损。 — 充电后电池寿命太短不够使用时,请尽快将电池送往经销店。请勿将用过的 电池乱丢。 其它安全警告 1 确保要使用的砂轮型号正确、 无裂纹或表面缺陷。同时确保砂轮已正确安装, 弹性夹头已牢牢旋紧。 2. 本机不可施加过大压力使其过载,这样才能延长机器的使用寿命并确保加工 质量。在大部分的用法中,机器本身的重量即够研磨。加压过大将导致转速 降低、表面加工不良以及过载,从而使机器寿命缩短。 3. 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间。 关闭机器后,请勿在砂轮完全停止前将其放下。以免造成严重事故,而且还 可以减少吸入机器的尘埃及切屑量。 4. 未使用本电动工具时,请断开电源。 5. 在拆装砂轮之前,请务必关闭机器并拔出电池,以免发生严重事故。 6. 请小心制动器反弹。 此款充电式电磨配备了电力制动器,可以在松开开关时发挥作用。制动器发...
  • Page 9: 电池和充电器的使用注意事项

    中文 电池和充电器的使用注意事项 1. 请始终在 -10 至 40℃的环境温度下对电池进行充电。温度低于 -10℃将导致 危险的过充电。不得在高于 40℃的温度下对电池进行充电。 最适于充电的温度是 20 至 25℃。 2. 请勿连续使用充电器。 充电结束后,在下次充电之前请将充电器放置约 15 分钟。 3. 勿让杂质进入可充电电池的连接口内。 4. 切勿拆卸可充电电池或充电器。 5. 切勿使可充电电池短路。 使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏电池。 6. 请勿将电池丢入火中。 电池受热将会爆炸。 7. 使用耗尽的电池会损坏充电器。 8. 充电后的电池寿命太短不够使用时,请尽快将本电池送往购买时的经销店。 请勿将用过的电池乱丢。 9. 请勿将异物插入充电器的通风口。 将金属物体或易燃物插入充电器的通风口会导致触电事故或损坏充电器。 锂离子电池使用注意事项 为延长使用期限,锂离子电池备配停止输出的保护功能。 若是在使用本产品时发生下列 1 至 3 的情况,即使按下开关,马达也可能停止。 这并非故障,而是启动保护功能的结果。...
  • Page 10 中文 2. 请勿以钉子等利器刺穿电池、 以铁锤敲打、 踩踏、 丢掷电池, 或将其剧烈撞击。 3. 切勿使用明显损坏或变形的电池。 4. 使用电池时请勿颠倒电极。 5. 请勿直接连接电源插座或汽车点烟器孔座。 6. 请依规定方式使用电池,切勿移作他用。 7. 如果已过了再充电时间,电池仍无法完成充电,请立即停止继续再充电。 8. 请勿将电池放置于高温或高压处,例如微波炉、烘干机或高压容器内。 9. 在发觉有渗漏或异味时,请勿接近远离火源。 10. 请勿在会产生强烈静电的地方使用。 11. 如有电池渗漏、异味、发热、褪色或变形,或在使用、充电或存放时出现任 何异常,请立即将它从装备或电池充电器拆下,并停止使用。 12. 请勿浸泡电池或让任何液体流入电池内部。导电液体进入(如水) ,可能造 成电池损坏,甚至可导致火灾或爆炸。将电池存放在阴凉、干燥的地方,远 离易燃物品。必须避免将电池置于腐蚀性气体环境中。 注意! 1. 若电池渗漏出的液体进入您的眼睛,请勿搓揉眼睛,并以自来水等干净清水 充分冲洗,立刻送医。 若不加以处理,液体可能会导致眼睛不适。 2. 若液体渗漏至您的皮肤或衣物,请立即以自来水等清水冲洗。 上述情况可能会使皮肤受到刺激。 3. 若初次使用电池时发现生锈、 异味、 过热、 褪色、 变形及/或其它异常情况时, 请勿使用并将该电池退还给供货商或厂商。...
  • Page 11: 锂离子电池运输

    中文 锂离子电池运输 当运输一个锂离子电池,请注意以下预防措施。 警告! 告知运输公司,包装内包含一个锂离子电 输出功率 池,告知该公司其功率输出并且要按照运 输公司的指引安排运输。 2至3位数 ● 功率输出超过 100 Wh 的锂离子电池被 视作危险物品运输分类并且需要特别申 请程序。 图 2 ● 对于境外运输,您必须遵守国际法以及 输入国的规章和条例。 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅读使用说明书...
  • Page 12: 零件名称

    中文 零件名称 1. 电动工具 ○ GP18DA ○ GP18DB 电池 铭牌 电机 凸型托架 刻度盘 前盖 开关 拨杆 主轴 弹性 旋钮 夹头 图 3 2. 电池 3. 电池充电器 电线 通风孔 指示灯 电池盖 插销 电池 端子 导轨 铭牌 <BSL1850C> <UC18YFSL> 图 4 图 5...
  • Page 13 空载转速 传输模式 : 7000-29000/min 砂轮 圆周速度 80m / 秒 BSL1850C: 锂离子 18V(5.0Ah, 5 节 ) 电池 重量 2.3kg ( 安装 BSL1850C) 注 : HiKOKI 将不断研究和研发新产品,因此,如规格发生变更,恕不另行通知。 电子控制 ○ 缓慢启动 通过调节启动时的转数来减轻对操作者的反冲力。 ○ 过载保护 在操作过程中, 如果电机过载, 此保护功能可以断开电机电源, 明显降低转速。 过载保护功能激活时,电机会停止。 在这种情况下,请松开工具的开关,试着消除过载的原因。 然后再重新使用。 ○ 过热保护...
  • Page 14: 标准附件

    中文 标准附件 GP18DA • GP18DB 分为 2JC 型和 NNK 型两种。各型号的附件请参见以下列表。 表 1 • GP18DA GP18DB (2JC) (NNK) 弹性夹头 (6 mm) 扳手 (17 mm) 扳手 (12 mm) 充电器 (UC18YFSL) — 电池 (BSL1850C) ―— 电池盖 ―— 塑料盒 ―— 用途 ○ 压力加工、冲模铸造及模制用冲模的抛光。 ○ 螺纹切割冲模、工件及其它小型零件的抛光。 ○...
  • Page 15: 电池的拆卸/安装法

    中文 电池的拆卸/安装法 1. 电池的拆卸法 请先紧抓住把手、然后再推压电池插销以拆下电池(参照图 6) 。 注意! 切勿使电池短路。 2. 电池的安装法 拉出 插销 插入电池时请注意极性 (参照图 6) 插入 插入 按 电池 图 6 充电 使用电动工具之前,按下述方法将电池进行充电。 电池 1. 将充电器的电源线连接到插座。 将充电器插头连接到插座时,指示灯闪烁 红色(间隔为 1 秒) 。 2. 将电池插入充电器。 指示灯 如图 7 所示,将电池紧紧地插入充电器。 3. 充电 将电池插入充电器后,将开始充电,指示...
  • Page 16 中文 ● 指示灯显示 根据充电器或充电式电池的情况,指示灯的显示如表 2 所示。 表 2 指示灯的显示 点亮 0.5 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 充电前 闪烁 (熄灭 0.5 秒钟) 连续点亮 充电时 点亮 点亮 0.5 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 充电完成 闪烁 (熄灭 0.5 秒钟) 指示灯 (红色) 电池过热。无 点亮 1 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 法充(电池冷...
  • Page 17: 作业之前

    热。如果此时对电池充电,充电器上的指示灯会点亮 1 秒钟,不点亮 0.5 秒 钟(熄灭 0.5 秒钟) 。 在此情况下,先让电池冷却下来,然后再充电。 ○ 指示灯闪动时(以 0.2 秒钟的间隔) ,请检查并取出充电器电池接口处的任 何异物。若无异物,则可能电池或充电器发生故障。请带去经授权的维修中 心检查。 ○ 由于内置的微型计算机需要大约 3 秒钟来确认使用充电器充电的电池已取 出,所以请等待至少 3 秒钟后再将电池重新插入继续充电。如果电池在 3 秒内重新插入,电池可能无法正常充电。 ○ 如果指示灯未以红色闪烁(每秒一次) ,但充电池电源线已连接至电源,表 明充电器的保护电路可能已激活。 拔下电源线或插座,然后等待 30 秒左右再次连接。如果指示灯仍未以红色 闪烁(每秒一次) ,请将充电器送还至 HiKOKI 授权服务中心。 作业之前 警告! 为避免发生严重事故,请确保开关处于关断位置,并取出电池。 1. 检查工作现场及周边区域 确保彻底检查工作区域并做好避免任何不安全情况的准备工作。查看本手册 的安全章节部分。...
  • Page 18 中文 2. 安装砂轮 警告! 如果使用尺寸或额定转速错误的砂轮, 可能导致砂轮破损并造成严重的伤害。 为避免发生此类危险,请参阅砂轮的额定转速和插图如下,确定砂轮的合适 尺寸。若干指导原则 : (a) 仅可使用额定转速 29000/min 以上的砂轮。使用额定值较小的砂轮会导致其 在操作中破裂并导致严重身体损伤。 (b) 尺寸 应始终小于 13mm。尺寸过长可能导致过度振动、砂轮破损以及严重 伤害的可能性。 楔形部分 (c) 当尺寸 d 为 6.35mm 时,砂轮直径 (尺寸 D)应小于 50mm。切勿使用 更大直径的砂轮。 (d) 当 尺 寸 d 为 3.175mm 时, 砂 轮 直 径(尺寸...
  • Page 19 中文 使用两把扳手即可简单地拆装砂轮。 ( 图 9) 主轴 注 : ○ 将直径小于常规轴直径 (6.35mm) 的轴插入夹头时或在无任何东西 插入的状况下,切勿旋紧弹性夹 旋紧 头。否则会损坏弹性夹头。 弹性夹头 ○ 使用轴(3mm)时,请切换至适 用于 3mm 轴的弹性夹头(另售) 。 图 9 ○ 安装带轴的砂轮时,请在图 8 所 示的楔形部分涂上少量的主轴油 (或缝纫机油)后再旋紧弹性夹头。 3. 侧手柄的使用方法(图 10、11) (另售) 请按照以下步骤将侧手柄安装至机器上 : (1) 拆除前盖。 从主机的凹陷处拆下前盖内侧的凸起部,然后拉出以拆除。如果凸起部难以 拆下,请使用平头螺丝刀或类似工具拆除。 (2) 拧松侧手柄把手,然后从侧手柄套管的法兰部分将侧手柄插入到机器的凸型...
  • Page 20 中文 操作 警告 ! ● 操作该工具时,请戴上护目镜。 ● 操作工具时,请确保手部、面部和其他身体部位远离砂轮和任何其他旋转部 位。 注意! 为了延长使用寿命,锂离子电池应具有停止输出的保护功能。以在工具过载 的情况下,马达可以停止运行。不过,这不是问题,重点是保护功能的结果。 在这种情况下,将释放工具开关,并消除导致过载的原因。 注 : ○ 为防止受伤,本产品有一项功能,可防止在插入电池时马达意外旋转。当开 关处于开启(ON) 位置时,如果插入电池,马达将不运转。安装电池后,将 开关转到关闭(OFF)位置,然后重新转回到开启(ON) 位置。 ○ GP18DA 和 GP18DB 型号均配备有保护功能,一旦过载,将通过该功能关闭 工具。 一旦工具因为过载而关闭,可以关闭然后重新打开电源。 过载会导致工具停止运转并保持超过 10 秒的时间,在此时间内,将无法通 过关闭电源然后开启来重新运转工具。如果发生这种情况,可以拆下工具的 电池,然后重新装上,之后打开电源开关即可。 1. 开关操作 开关 <GP18DA>(图 12) 将磨光机置为“ON” 紧紧握住磨光机,用手指将开关滑至 “ON”位置以启动工具。松开开关将...
  • Page 21 中文 <GP18DB>(图 13) 如要打开磨光机,请沿 Ⓐ 方向滑动 解锁杆,然后沿 Ⓑ 方向按下拨杆, 解锁杆 拨杆 如 图 1 3 所 示 。 松 开 拨 杆 便 可 将 其 Ⓐ Ⓑ 关闭。 图 13 2. 关于模式切换功能 装置设有 “传输模式” 和 “自动模式” 。 ○ 在传输模式下,磨光机的转数设定有 5 档可供选择。...
  • Page 22 结构 粘合剂 软钢、硬钢、 60-80 锻钢 铸铁 M-O 黄铜、青铜、铝 J-K 陶瓷器 60-80 合成纤维 K-M 带有轴的小号砂轮适用于打磨较小表面。小号砂轮的尺寸和形状示于第 26 页 “选择附件”处。因砂轮轴的直径为 3 mm,请使用 HiKOKI 经销商作为选购配件 单独销售的用于 3mm 轴的弹性夹头。 4. 磨削操作 (1) 磨削材料时, 请将砂轮轻抵在待磨削材料上并高速旋转。请使用高转速电磨, 以将压紧力降至最低。 (2) 砂轮的修整 安装砂轮后,请用修整器调整砂轮中心的偏差。 如果砂轮中心偏心,不仅无法进行精确的精加工,而且还会加剧磨光机的振 动,以致降低其精度和耐用性。 运行不畅或破损的砂轮会损坏精加工表面或降低磨削效率。因此,请经常用 修整器修整砂轮。 (3) 安装前,请先彻底检查砂轮是否存在裂纹、裂缝和其他异常情况。确保已夹 紧并正确安装。...
  • Page 23: 维护和检查

    中文 (4) 使用前,请测试电磨。 实际电磨之前,请先让所有其他人员离开测试区,然后对电磨进行测试。确 保戴上护目镜。将电磨置为“ON” ,确保其运行平稳无异常。 试运行的持续时间如下 : 更换钹形砂轮需要 .........3 分钟以上时 启动日常工作需要 .........1 分钟以上时 (5) 仅可使用额定值合适的砂轮。 仅可使用额定转速 29000/min 以上的钹形砂轮。 使用额定值较小的砂轮会导致其在操作中破裂并造成严重身体损伤。 注意 ! 旋转砂轮会产生乱流。 在电磨完全停止前,请勿将其放置在多尘或脏污的区域内。 维护和检查 警告! ○ 确保关闭开关并取出电池。 ○ 使用有裂纹、变形或者受损的砂轮可能会导致砂轮破裂并造成严重伤害。 1. 检查砂轮 确保砂轮没有裂缝,表面无缺陷。 2. 检查安装的螺丝 定期检查所有安装的螺丝,确保螺丝已完全拧紧。如果螺丝松动,请立即重 新拧紧。否则可能导致严重的危险。 注意! 如果使用螺丝松动的电动工具,将非常危险。 3. 电动机的维护 电动机绕线是电动工具的“心脏部”应仔细检查有无损伤,是否被油液或水...
  • Page 24 中文 5. 清洁外部 当充电式电磨脏污时,请用柔软 拆卸 的 干 布 或 沾 有 肥 皂 水 的 布 片 擦 过滤器的铁丝网 拭。请勿使用会溶化塑料的含氯 溶剂、汽油或油漆稀释剂。 6. 清洁过滤器 在使用之后,请拆除过滤器,并 沿箭头指示的 利用气枪或者其他工具,清扫过 方向移动 滤筛上的尘垢或者灰尘。 (图 15) 安装 插入过滤器 注 : 的突出部分 ○ 如 需 清 扫 装 置 上 的 尘 垢 或 者 灰 完全按下...
  • Page 25 中文 关于 HiKOKI 牌无线电动工具的重要通知 : 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对 电池进行拆卸和改动(例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件) ,那么我们 无法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 26: 选择附件

    中文 选择附件 有关详细信息请联系HiKOKI授权服务中心。 弹性夹头 3 mm : 932624 6 mm : 332812 8 mm : 985135 1/8" : 985136 1/4" : 932666Z 5/16" : 331477 带 6 mm 轴的砂轮 (mm) KA-1 : 939100 KA-2 : 939101 KA-3 : 939102 KA-4 : 939103 KA-5 : 939104...
  • Page 27 中文 936638 936553 扳手 (17 mm) 扳手 (12 mm) 330060 侧柄 BSL36A18 18 V ( 锂离子 ) UC18YFSL (14.4 V-18 V) 充电器 电池 329897 377353 电池盖 塑料盒...
  • Page 28: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........28 SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OPERATIONS ....31 KICKBACK AND RELATED WARNINGS ............. 32 SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............33 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR CORDLESS DIE GRINDER .....................
  • Page 29 English Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 30 English Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off...
  • Page 31: Safety Warnings Common For Grinding Operations

    English Service a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. CAUTION Keep children and infi rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and infi rm persons. SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, polisher,...
  • Page 32: Kickback And Related Warnings

    English Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping fl ying debris generated by various operations.
  • Page 33: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel’s movement at the point of pinching.
  • Page 34: General Safety Instructions For Cordless Die Grinder

    English When wheel is pinched, snagged or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur.
  • Page 35: Additional Safety Warnings

    English — Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard e.g. do not hit persons, or ignite fl ammable substances; — Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions, if it should become necessary to clear dust, fi rst disconnect the tool from the mains supply (use non metallic objects) and avoid damaging internal parts;...
  • Page 36: Precautions For Battery And Charger

    English Do not use the product if the tool or the battery terminals (battery mount) are deformed. Installing the battery could cause a short circuit that could result in smoke emission or ignition. Keep the tool’s terminals (battery mount) free of swarf and dust. ○...
  • Page 37 English When the battery power remaining runs out, the motor stops. In such case, charge it up immediately. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again. If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop.
  • Page 38: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately. There is a possibility that this can cause skin irritation. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi...
  • Page 39: Name Of Parts

    English NAME OF PARTS 1. POWER TOOL ○ GP18DA ○ GP18DB Battery Nameplate Motor Nose bracket Dial Front cover Switch knob Paddle lever Spindle Collet chuck Fig. 3 2. Battery 3. Battery Charger Cord Pilot lamp Ventilation holes Battery cover Latch Guide rail Battery...
  • Page 40: Specifications

    Battery (5.0 Ah, 5 cells) Weight 2.3 kg (BSL1850C attached) NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Electronic control ○ Soft start Reduces recoil against the operator by managing the number of rotations during startup.
  • Page 41: Standard Accessories

    English STANDARD ACCESSORIES GP18DA GP18DB have two types which are designated as 2JC and NNK. For their respective • accessories, see the Table below. Table 1 GP18DA GP18DB • (2JC) (NNK) Collet chuck (6 mm) Wrench (17 mm) Wrench (12 mm) Charger (UC18YFSL) ―...
  • Page 42: Battery Removal/Installation

    English BATTERY REMOVAL/INSTALLATION Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery (see Fig. 6). CAUTION Never short-circuit the battery. Battery installation Pull out Insert the battery while observing its polarities Latch (see Fig. 6). Insert Push Battery...
  • Page 43 English ● Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2, according to the condition of the charger or the rechargeable battery. Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light Before Blinks for 0.5 seconds.
  • Page 44: Prior To Operation

    Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center. PRIOR TO OPERATION...
  • Page 45 English Installing a wheel WARNING USING A WRONG SIZED WHEEL OR A WRONG RATED ROTATION SPEED WHEEL CAN CAUSE WHEEL BREAKAGE AND RESULTING SERIOUS INJURY. In order to avoid this hazard, refer to the following rated rotation speed wheel and the following illustration to determine the proper dimensions(s) of your wheel.
  • Page 46 English Wheels can be simply attached and detached by using two wrenches. (Fig. 9) Spindle NOTE ○ Do not tighten the collet chuck by inserting a shaft thinner than the regular shaft diameter (6.35mm) in the chuck or in an empty condition. This Tighten practice will damage the collet chuck.
  • Page 47: Operation

    English OPERATION WARNING ● Wear eye protection when operating this tool. ● Keep your hands, face and other body parts away from the wheel and any other rotating parts, while operating the tool. CAUTION To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output.
  • Page 48 English <GP18DB> (Fig. 13) To switch on, slide the off -lock lever in the direction of Ⓐ and press the paddle Off -lock lever in the direction of Ⓑ as shown Paddle lever lever in Fig. 13. Release the paddle lever to Ⓐ...
  • Page 49 “SELECTING ACCESSORIES” on page 53. Since wheel shaft diameter is 3 mm, use the collet chuck for 3 mm shaft sold separately by your HiKOKI dealer as an optional accessory. Grinding operation Lightly press the wheel to the material to be ground when grinding materials, high-speed revolution is necessary.
  • Page 50: Maintenance And Inspection

    English Dressing the wheel After attaching a wheel, adjust defl ection of the wheel center by using a dresser. If the wheel center is eccentric, not only precise fi nishing cannot be achieved but also grinder vibration increases, lowering grinder accuracy and durability. A clogged or worn wheel will soil the fi...
  • Page 51 English Maintenance of the motor The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water. Inspection of terminals (tool and battery) Check to make sure that swarf and dust have not collected on the terminals.
  • Page 52 In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 53: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES For details contact HiKOKI Authorized Service Center. Collet chuck 3 mm : 932624 6 mm : 332812 8 mm : 985135 1/8" : 985136 1/4" : 932666Z 5/16" : 331477 Wheel with 6 mm shaft (mm) KA-1 : 939100...
  • Page 54 English 936638 936553 Wrench (17 mm) Wrench (12 mm) 330060 Side handle BSL36A18 18 V (Li-ion) UC18YFSL (14.4 V–18 V) Charger Battery 329897 377353 Battery cover Case...
  • Page 56 服务中心 高壹工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 广东高壹工机有限公司 广东省广州市番禺区化龙镇工业路富裕围工业村 编号: C99742521 G 发行日期:2021年 2月 中国印刷...

This manual is also suitable for:

Gp 18db

Table of Contents